1. книги
  2. Книги про волшебников
  3. Светлана Казакова

Ассистентка для волшебника. Случайный брак

Светлана Казакова (2024)
Обложка книги

Волшебники — элита нашего мира. Но я не думала, что им так непросто живётся! И жёнам их тоже… Правда, жена я не по своей воле, однако работать в агентстве "Аромат волшебства" больше не могу, не положено. А также, чтобы не испортить этому невыносимому волшебнику репутацию ещё больше, нам приходится всем рассказывать выдуманную историю нашей большой любви и жить вместе. И вместе с его родителями! Куда он меня опять тащит? Разгадывать тайну из дневника его дедушки? Ну никакого покоя с ним!Продолжение "Ассистентки для волшебника", вторая часть дилогии.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Ассистентка для волшебника. Случайный брак» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Дельгар перехватил мою руку, прижал плотнее, повернул голову. Коснулся губами чувствительной кожи серединки ладони. Что он делает?!

С губ сорвался прерывистый выдох. Голова кружилась, мысли путались, как нитки в клубке, с которым поигрался шаловливый котёнок. Со страхом, смешанным с чем-то вроде томительного предвкушения, я вдруг осознала: если волшебник сейчас не остановится сам, то я не найду в себе силы воли, чтобы…

Остановился. Встал и отошёл в сторону. Без его рук стало холодно, по ноге потекла вода — лёд успел растаять.

— Отдыхай, Мариэтта, — всё так же хрипло, точно у него пропал голос, проговорил Эдриен. — У тебя был трудный день. Попытайся немного поспать.

— Нам будет теплее, если ты ляжешь рядом.

Неужели я это сказала?!

— Уверена? — хмыкнул он. — Ты ведь только что боялась, что я сделаю с тобой что-нибудь неприличное. Ладно, как скажешь, только учти — не храпеть и не лягаться!

Я фыркнула. Мне приходилось спать на одной кровати с сестрёнками. Если кто и лягался, то уж точно не я.

Дельгар принёс свой сюртук, успевший слегка просохнуть. Устроился рядом со мной, накрыл нас обоих этим сюртуком. Тяжёлая мужская рука легла на моё плечо.

— Спи, Мариэтта. Что бы ты обо мне и моей распущенности не думала, обещаю, что сегодня я тебя не трону. Твоя драгоценная невинность останется при тебе.

Сегодня не тронет, а когда?.. Эй, у нас же фиктивный брак на год! Я хотела сказать это вслух, но волшебник уже размеренно засопел, лёжа совсем близко и согревая меня своим телом.

Заснул? Ну надо же, как быстро. Уткнувшись носом в пахнущий дождём и парфюмом Эдриена край его сюртука, я закрыла глаза… и провалилась в сон.

Свадьбы по старинным обычаям мне больше не снились. Видимо, древние божества, которых местные жители именовали попросту духами, были сполна удовлетворены тем, что привели нас в эту пещеру. И поженили без нашего согласия.

До чего же хитрые и коварные существа!

И куда же всё-таки подевалась та авантюрная парочка?..

Наутро дождя уже не было. Когда я проснулась, Дельгар уже был готов возвращаться в Брайстоун. Потянувшись, я бросила взгляд на безвозвратно испорченные брюки.

Ну и видок сейчас у нас обоих!

От пещеры до городка было уже не так далеко. И всю дорогу волшебник занимался тем, что сочинял легенду о нашей огромной любви, которая в итоге привела к тайному браку. Начиная с первой встречи в конторе элиры Граус и заканчивая отправлением в командировку, когда мы уже твёрдо решили, что хотим быть вместе несмотря ни на что.

— Но начальница ведь знает о наших плохих отношениях, — заметила я. — Едва ли она поверит в эту сказку… И про Сильвию ей тоже известно, — добавила, недовольно засопев.

Интересно, Сильвии и другим своим подружкам он говорил те же слова? Обнимал и целовал так же? И чувствовал при этом одно и то же с каждой девушкой?..

Меня воспитывали в строгости, не уставая твердить о приличиях. Матушка считала, что, поскольку у её дочери нет приданого, её главным сокровищем и подарком будущему супругу станет добродетельность. Об отношении между полами мне было известно лишь из романов и рассказов более раскованных приятельниц, которые уже изведали близость с мужчиной. Но одно дело знать в теории, а другое — примерять на себя. И на Эдриена…

— Скажем, что притворялись нарочно. И что я пыталась забыть тебя, встречаясь с другими, но безуспешно. Всё запомнила?

— Д.. да.

— Почему ты меня спасла? — спросил он, вдруг резко сменив тему.

— Что?

— Вчера, когда ветка полетела прямо в меня, ты не задумываясь бросилась вперёд, чтобы меня заслонить. Хотя сама рисковала при этом. Почему?

— Ну… — смутилась я. Заговорил всё-таки об этом! Ещё и врасплох застал! — Я и правда не размышляла в тот момент, что делаю и зачем. И вы… ты ведь волшебник, а я твоя личная ассистентка, поэтому должна тебя защищать!

— С этого дня забудь про свои обязанности ассистентки. Теперь ты моя жена. И это я должен тебя защищать.

Его слова прозвучали так твёрдо и решительно, что я не поверила своим ушам. Это тот же Дельгар, которого я знаю? Тот легкомысленный волшебник, которому ничего не стоило влипнуть в историю с очередной пассией?

Да быть такого не может!

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Ассистентка для волшебника. Случайный брак» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я