Еще вчера я жила без забот, а сегодня под чужим именем еду в другую страну работать гувернанткой. Еще вчера думала, что избежала опасности, а сегодня мне угрожает новая. Еще вчера мое сердце было свободно, а сегодня в нем поселился надменный дядюшка моих воспитанниц, он же глава Тайной канцелярии и академический маг, который считает мою интуитивную природную магию чем-то неправильным. А что нас ждет впереди, даже предположить не берусь!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Наследница древней магии предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 10
— Я больше не буду, — сказала я. Наверное, это прозвучало смешно и по-детски. Я в самом деле почувствовала себя ребенком, вынужденным оправдываться перед взрослым.
А затем рассердилась. Почему я вообще должна искать какие-то оправдания? Не моя вина, что тех, кто рождался с даром природной магии, не брали в академии.
Хотя, может быть, в Элхорне дело обстояло по-другому?
— Нет, — ответил мне Доминик Винтергарден, когда я задала ему этот вопрос. — Людей с таким даром очень мало, причем академическая магия им не дается. Были случаи, когда природников брали в академию, но те во всем отставали от других студентов, а составлять для них специальную программу посчитали бессмысленным.
— Бессмысленным, — фыркнула я. Эти академически маги — те еще задаваки, считают, что только их магия, описанная в талмудах, настоящая, а все остальное — примерно то же самое, что колдовство невежественных деревенских бабок, к которым обращаются еще более невежественные крестьяне. — Будь я студенткой…
Не договорила фразу, вовремя осекшись. Хотела сказать, что тогда я бы могла спрятаться в стенах какой-нибудь закрытой академии, а не работать гувернанткой. Да и привилегии, какие получают академические маги, мне бы полагались. А так их нет. Потому что кто-то вроде того же Винтергардена решил, что природная магия годна только на то, чтобы цветочки выращивать.
— Сейчас, глядя на вас, я начинаю понимать, что это упущение, — заметил мой собеседник, потирая подбородок. — Так не должно быть. Каждому известно, что интуитивная магия значительно слабее академической.
Я закатила глаза, правда, он этого не заметил, поскольку все еще расхаживал по комнате. По моей, между прочим, спальне! Наедине со мной!
Хотелось бы надеяться, что леди Милтон доверяет брату и не будет подозревать нас с ним в чем-нибудь непотребном, а иначе я получу отставку, еще не начав работать.
— Почему вы мне это говорите? — Кажется, состояние, похожее на опьянение, постепенно проходило, и я начинала говорить и мыслить все более связно. — Скажите это тем, кто сделал такой вывод.
— Вот что, миз Лоренц, — резко развернулся ко мне лорд Винтергарден. — Договоримся так. Пока вы не применяете свой дар. Ни для чего — даже чтобы сорвать яблоко с верхней ветки, — уточнил он. С чем угадал — порой, отдыхая с книгой на веранде родного дома, я именно так и срывала плоды из сада. — К вопросу о вашей магии мы еще вернемся, когда я приеду снова, — добавил почти угрожающе. — А пока можете подготовиться к встрече с Лорой и ее супругом, не буду вам мешать.
С этими словами он вышел, а я так растерялась от всего услышанного, что даже не успела поблагодарить его за мое спасение…
Поднявшись с кровати, прислушалась к себе. Кажется, магический откат прошел без следа — помогло вливание силы. А вот голод никуда не делся. И я ведь даже переодеться не успела. Влажная одежда неприятно холодила кожу, ткань отделанной кружевом блузки почти неприлично прилипла к телу, волосы начали подсыхать и вились кольцами.
И этот мужчина видел меня такой!
Я поспешно принялась доставать из саквояжа вещи. Нашла белье, платье, которое выглядело поприличнее, торопливо натянула на себя, поглядывая на дверь. Едва успела переодеться, как та отворилась и вошла уже знакомая мне Энни.
— Как же вы меня напугали! — всплеснула она руками. — Я вас бужу-бужу, а вы не просыпаетесь! Побежала доложить экономке, а лорд Винтергарден как раз проходил по коридору, услышал и захотел сам посмотреть… Это что с вами было-то? — не сдержала любопытства горничная. — Али порчу кто навел по дороге?
— Уже все хорошо, — отозвалась я, представляя, как перекосилось лицо экономки от известия о том, что со мной сталось. Только приехала, а уже всех переполошила, и карета застряла в канаве, когда поехала за мной! Несомненно, все шишки за это свалятся на меня. — А лорд и леди Милтон тоже знают? Они уже посылали за мной?
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Наследница древней магии предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других