1. Книги
  2. Попаданцы
  3. Сергей Баранников

Арктическая академия. Гроза Севера

Сергей Баранников (2024)
Обложка книги

Грузовые корабли один за другим тонут в северных морях, а неуловимый враг каждый раз уходит от возмездия. По Арктике расползаются и обрастают легендами слухи о Грозе Севера, а в городах зарождается культ, поклоняющийся таинственной твари из глубин. Нужно покончить с угрозой, пока она не поставила крест на Северном морском пути и не подняла волну паники, но для начала нужно понять с чем пришлось столкнуться.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Арктическая академия. Гроза Севера» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5. Диксон

Уже в Диксоне мы получили неутешительные новости. Очередная торговая эскадра была атакована буквально за день до нас — оба торговых судна затонули, а эсминец из числа кораблей сопровождения получил сильные повреждения и был вынужден выброситься на берег, чтобы не пойти ко дну.

— Говорил же вам! Подводная лодка не может создать такие разрушения! — твердил Серафимов. — И потом, я лично видел огромные щупальца осьминога, торчащие из воды.

— Да ты со страху ещё не то мог увидеть, — рассмеялась Лиза, но Гаранин подтвердил слова Родиона, и мы крепко задумались. Одно дело, когда о щупальцах говорил паникёр Серафимов, и другое дело — рассудительный Гаранин и ещё несколько человек.

— А как ты объяснишь торпеды?

— Сень, у тебя в башке торпеды! — сорвался Серафимов. — Завёл пластинку со своими торпедами и талдычишь. Может, это тебе показалось? Кроме тебя их больше никто не видел.

И не удивительно, потому как я знал куда смотреть, как и знал заранее о взрывах. Кстати, на капитанском мостике ведь тоже об этом знали! Чтобы рассеять сомнения, я могу спросить у кого-то из экипажа как было на самом деле, а заодно доказать, что все эти истории со щупальцами осьминога — самые настоящие выдумки.

— Парень, не твоё это дело, — отрезал старпом, когда я обратился к нему с расспросами.

— А что, если я могу помочь?

— Чем? — ухмыльнулся офицер. — Расскажешь забавную историю о морском чудовище?

В этот момент на капитанском мостике появился капитан. При его виде старпом немедленно вытянулся, с его лица исчезла улыбка, и он железным тоном произнёс:

— Посторонним немедленно покинуть капитанский мостик!

Вот же заладили! Как решать проблемы, так это ко мне, а как выслушать и намотать на ус, так сразу я посторонний. Уже не первый раз сталкиваюсь с такой предвзятостью. И ладно бы эти подлодки щёлкали, как семечки, тогда я бы понял. Нет! Ни одной не смогли уничтожить, а наших кораблей потеряно десятка три.

Ситуация с монстром и потопленными кораблями отошла на второй план, когда мы сошли на берег. В тот же день Платонов позволил нам прогуляться по городу, и мы незамедлительно направились в единственную кафешку на всю материковую часть Диксона, которая располагалась на первом этаже гостиницы «Северная».

Хозяйка кафе — женщина лет сорока пяти по имени Уйгуна щедро угощала нас местными лакомствами, и каждый раз подсылала к нам своих дочерей-официанток с очередным блюдом. Несколько ребят из нашей компании, которые прикладывались к спиртному, заметно захмелели. Даже не представляю как они завтра отправятся в экспедицию.

— Вот вы где! Так и думал, что застану вас здесь! — проревел над нашими головами Платонов. — Вы думали, что раз сошли на берег, можете расслабиться? Как бы ни так! Вы в экспедиции, а значит, это время приравнивается к учебному процессу. За нарушение дисциплины все выпивающие подвергаются аресту до завтрашнего дня. Остальным приказ заняться делом.

— Заприте их в любом свободном помещении на судне, через которое не проходят коммуникации, связанные с жизнеобеспечением судна и его мореходными качествами! — распорядился старпом. Тот самый, который сегодня выдворил меня с капитанского мостика.

Забавный чудак всё-таки! Откуда люди Платонова знают какое помещение подходит под описание, а какое нет? Скорее всего, найдут какую-нибудь пустую каюту, и запрут их там. Помощники декана ратников вывели из-за стола пятерых студентов, которые особо и не сопротивлялись, приняв свою судьбу, а остальные поспешили разбрестись кто куда, пока им не нашли какое-нибудь дурацкое задание.

— Чижов! А вы пойдёте со мной, пока не наломали дров. От вас постоянно одни неприятности, поэтому лучше не упускать вас из виду.

Не успел. Видимо, в безумном мозгу Георгия Максимовича уже родился какой-то чудовищный план. Я бросил взгляд на остальных ребят и последовал за Платоновым. Уйгуна что-то прокричала вслед генералу на местном диалекте, поэтому я не понял ни слова, но мне показалось, что это было что-то обидное.

Мы вышли из гостиницы и направились в сторону порта, где располагалась штаб-квартира академии в Диксоне.

— Да уж, хорошего же мнения вы обо мне, Георгий Максимович! Так расписали, что даже на рудники не примут с такой характеристикой.

— Дурак ты, Арсений! — проворчал Платонов. — А всё потому, что молодой и неопытный. Нет, конечно, на голову выше большинства своих сокурсников, но всё равно дурак. Думаешь, почему я тебя позвал? Я всегда выбираю самые сложные экспедиции, соответственно, и беру с собой только лучших. Уяснил? А перед Уйгуной я в красках расписал какой ты разгильдяй, чтобы она не сосватала тебя за одну из своих дочерей.

— Чего?

— Чего слышал! У неё семь дочерей, четыре из них на выданье. Эта хитрая баба абы за кого замуж свою дочь не выдаёт, всегда ищет жениха побогаче или поспособнее, чтобы в будущем раскрылся. Вот так один из наших геологов попал в её сети пару лет назад — Уйгуна его накормила, напоила и свою дочь под бок подсунула. Ну, а утром сам понимаешь, какая ситуация получилась. Эта старая лисица своего не упустит. Не была бы она старейшиной посёлка, окажись простушкой. Понимаешь, почему я за тебя волнуюсь? Если учесть твою любовь к бабам под юбку заглядывать, шансы устоять у тебя были мизерные. Так что ты меня ещё благодарить должен за то, что в холостяках ходить остался.

— Вообще-то я ко всем подряд под юбку не заглядываю, как вы выразились.

— Вот за это я тебя уважаю, — произнёс Платонов и остановился. — Но о бабах поговорим потом, дело есть!

Декан ратников толкнул дверь в здание штаб-квартиры и щёлкнул выключателем.

— Не разувайся, здесь полы холодные, да и грязно, как в порту после разгрузки контейнеровоза.

Мы прошли в следующую комнату, которая оказалась кабинетом Платонова. Внутренне убранство комнаты выглядело скромно — потухший камин, обогреватель, простенький письменный стол, несколько стульев и напольная вешалка для одежды.

— Времени у меня свободного нет, поэтому перейду сразу к делу. Там, на корабле, я не до конца объяснил задачу, но это уже неважно. Кое-какие планы поменялись. Ваша пятёрка спустится до Мунгуя, как и было задумано, а затем отправится в числе первых к Усть-Аваму. Разница в том, что с вами отправится Лёвушкин.

— А зачем нам профессор? У них что-то серьёзное сломалось и Уваров не справится?

— Нет, у Григория Ивановича будет особая задача, секретная. О ней никто не должен знать до определённого момента, но я хочу, чтобы именно твоя пятёрка помогла Лёвушкину её выполнить.

— Может, кого другого послать? Ребята у меня, конечно, хорошие, но есть пятёрки и посильнее.

— А кого послать? — поднял на меня взгляд Платонов. — Аверин и его ребята будут заняты в другом деле, как и пятёрка Гаранина, а больше толковых отрядов у меня нет. Есть сильные индивидуальные исполнители, но в масштабах отряда им с вами не сравниться. И потом, вы хорошо показали себя в Дудинке весной. Думаю, с этим заданием точно справитесь.

— А что нам хоть делать?

— Выполнять приказы Лёвушкина!

Вот уж объяснил, так объяснил! Я прям сразу осознал к чему нам готовиться. Ладно, надеюсь, это задание не потребует от нас соваться под пули или рисковать своей жизнью другим образом.

— Только внимательно, Арсений! Я очень рассчитываю на успех.

Надо же, Платонов впервые назвал меня по имени, или мне показалось?

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Арктическая академия. Гроза Севера» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я