Жизнь Топа и Копа, псов детективов-любителей, полна приключений. Они, совместно с инспектором Лисом занимаются поимкой ярмарочного вора. Затем отправляются в отпуск на ледоколе Ласточка с капитаном Буком полюбоваться северным сеянием. Где сталкиваются с загадкой зашифрованного узора на свитере, который указывает на место спрятанных сокровищ.А также принимают у себя в гостях кузин, Бесси и Лесси, которые хотят уговорить братьев найти и перебраться в дом их детской мечты. После чего невольно оказываются втянутыми в события, связанные с расследованием нового дела детективов о похищенных ценных бумагах с завода по производству спичек, в котором замешаны преступные группировки.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приключения Топа и Копа. Сборник рассказов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5. Второе ограбление на ярмарке
Когда детективы прибыли к месту проведения ярмарки, охрана спала, как и предполагал Коп. На столбе нашли ещё одну отметину «здесь был Шуршун».
Сомнений быть не могло. Это снова случилось.
— Значит, упустили, — с огорчением сказал инспектор Лис.
— Конец моей карьере. Префект из меня сделает грушу для битья и вышвырнет из жандармерии.
— Не спешите. Мы ещё скажем своё слово, — отозвался Коп.
Через полчаса проснулись охранники, через час пришли из администрации и мастера.
— Уважаемые мастера, прошу тщательно проверить свои места и сообщить, у кого что пропало, — обратился к ним Топ.
После описи Лис пошёл оформлять бумаги во временный штаб.
Коп, тем временем, подробно изучил замочные скважины. Глаза у него засверкали. Обычно это означало, что он что-то выяснил интересное. Однако пока он не спешил делиться, что у него на уме. Он любил немного «переварить мысли».
Когда с дверными скважинами было покончено, он попросил для просмотра журналы посещения у охранников и изучил их тщательным образом, делая себе пометки.
Примерно через час он решительно направился к инспектору.
— Мне нужны журналы посещения с предыдущих ярмарок сказал Коп.
— Это можно устроить. Зачем они вам? — спросил Лис.
— Есть одна гипотеза, которую нужно проверить. Я смогу утверждать что-либо определенное только после уточнения фактов.
— Хорошо, я поручу отправить за ними лошадей.
— Нет, это слишком долго! Время сейчас работает против нас, — заявил Коп.
— Телеграфируйте в архив и передайте мне трубку.
Когда инспектор передал ему трубку, Коп начал задавать вопросы по списку и на том конце провода шурша листами что-то отвечали. Когда Коп закончил разговор, примерно через полчаса, после чего подошёл к Лису и сказал:
— Нужно собрать всех пострадавших мастеров в приёмной.
Инспектор выполнил, что он просил.
— Итак, господа, — начал Лис.
— Вас собрали, потому что совершено очередное ограбление.
— Это безобразие! Да, мы уже давно в курсе! Лучше бы вора ловили, чем лясы точить, да вы нас по миру пустите, — послышались возмущения.
— Мы ещё раз хотим проверить, что у вас было украдено. Это не займёт много времени, — проговорил Топ.
— Корона с сапфирами, — начал перечислять он.
— Моя пропажа. Тонкая работа! — подал голос мастер Булка.
— Две золотые цепочки с кулонами.
— Это мои, — отозвался мастер Бык.
— Две хрустальные вазы.
— Это мои, — сказал Пак.
— Мы не желаем терять время впустую, — сердито заявил Волкс.
— А у нас для вас хорошая новость, — вмешался Коп.
— Видимо, вор, обронил похищенное, когда спешил поскорей убраться, — сказал Коп, демонстрируя маску Локи.
Волкс стоял как вкопанный.
— Что же вы не рады? Или это не ваша пропажа, мистер Волкс? — поинтересовался Топ.
— Премного благодарен, — проговорил сквозь зубы Волкс.
— А больше он ничего не обронил? — начали на перебой другие мастера.
— Нет, больше ничего. Что же вы, мистер Волкс не забираете свою пропажу?
— Разве я могу её забрать? Я подумал, вдруг на ней отпечатки грабителя, — отозвался Волкс.
— Не волнуйтесь, отпечатки мы уже проверили.
— И что же, удалось обнаружить отпечатки вора?
— Возможно. Но пока данные сведения мы не в праве разглашать, дабы не навредить следствию, — загадочно произнес Коп.
— Что ж, славно, — аккуратно забирая маску, произнес Волкс.
— Спасибо за внимание, господа мастера, теперь все могут быт быть свободны, если нам понадобится, мы с вами свяжемся, — объявил инспектор Лис.
Когда они вернулись в кабинет, который они сделали своим временным штабом, Коп попросил зачитать ему из блокнота Топа пометки о странностях в поведении участников происшествия на ярмарке. После чего погрузился куда-то глубоко в свои мысли минут на пять.
— Инспектор, прошу дать доступ Топу к архивам расследований с предыдущий ограблений на ярмарках, где орудовал Шуршун. Нам потребуются любые факты, которые можно было бы сопоставить с имеющимися у нас, — обратился Коп к Лису.
— Используйте все, что потребуется, — сказал Лис, и Топ зарылся в бумагах.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приключения Топа и Копа. Сборник рассказов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других