В книгу входят три повести: 1. «…657-й» 2. «Система ценностей» 3. «Экспедиция Звездный лебедь». Все три повести написаны в жанре не научной фантастики. Здесь и борьба героев за место под солнцем, и непредсказуемый сюжет. Тексты наполнены юмором и иронией. Здесь есть все, за что мы любим книги этого жанра.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Система ценностей предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Система ценностей
Часть 1
Эту историю я услышал и записал в одном загородном клубе, где ваш покорный слуга отдыхал прошедшим летом. Впрочем, я оказался там почти случайно, и обстоятельства, сопутствующие этому, я опускаю за ненадобностью.
Это маленькое приключение происходило на открытой веранде ресторана, расположенного на берегу пруда. Я зашел туда, чтобы полюбоваться удивительно красивым июньским закатом, случившимся в этот вечер.
О! Как очаровательны! Как сказочно тихи и доверительны бывают вечера в Подмосковье! Когда диск солнца уже скрылся за горизонтом, и только его последние лучи слегка золотят седеющий небосвод. Небо, кажется, и не собирается темнеть, и лишь самые смелые звезды едва проступают на его бархатной поверхности.
Полумрак окутывает землю. Ветви деревьев, листва и трава — все вокруг замирает. И даже воздух, хрустально-прозрачный в этот час, неподвижен и вязок, как будто боится спугнуть эту робкую тишину случайным порывом ветра. Вода в пруду становится неподвижной и гладкой, превращаясь в зеркало, для того чтобы бледная луна, взошедшая над землей, могла полюбоваться своим трепетным отражением.
Я уселся за столик и попросил официанта, возникшего из вечерней темноты словно привидение, принести кружку пива. Я говорил шепотом, так как слишком трогательным и волнительным был этот час уходящего заката.
Поначалу я и не заметил, что за соседним столиком сидели два незнакомца и о чем-то тихо разговаривали. Точнее, говорил один из них, а второй почти все время молчал и лишь изредка задавал вопросы.
Лиц я их так и не разглядел за все время, проведенное на веранде. Тот, что слушал, сидел ко мне спиной. Это был мужчина преклонного возраста с благородной осанкой. А второй, совсем еще молодой человек, рассказывал свою историю. Он располагался вполоборота, и я мог изредка любоваться его профилем на фоне все более темнеющего неба. На столе перед ними стояли два бокала с вином.
Говорил он не слишком громко, и я не смог бы услышать и запомнить всю историю целиком, со всеми подробностями. Но у меня с собой был айфон (куда сейчас без него), которым я и воспользовался, чтобы записать этот увлекательный рассказ. Именно так мне удалось записать те части рассказа, когда говоривший переходил на шепот, которые я не смог бы разобрать без этого технического приспособления.
Предварительно скажу еще вот что. Все это длилось более двух часов. Конечно же, записать всю беседу целиком я не смог, так как иногда рассказчик говорил так тихо, что даже современная чудо-техника оказалась бессильна. В итоге при расшифровке записи мне пришлось самому дописывать эту историю, чтобы не нарушить общую линию повествования и придать этому рассказу некоторые литературные достоинства.
Я так подробно описываю здесь все эти сопутствующие обстоятельства, чтобы у вас не возникло чувства дискомфорта из-за некоторой незавершенности отдельных глав этой повести. Насколько мне это удалось, судить тебе, дорогой читатель.
А вот, впрочем, и сама история.
Глава 1. Вечер трудного дня
Мэлвин с трудом оторвал взгляд от задних фонарей едущего впереди «бьюика». Казалось, конца этому не будет. Всего лишь понедельник, а уже такое плотное движение в городе, что кажется, будто эта бесконечная пробка закупорила улицы Москвы навсегда и вся его оставшаяся жизнь пройдет в этом маленьком душном автомобиле.
Он посмотрел направо. Там, за прозрачной стеной защитного тоннеля, сновала пестрая толпа гастарбайтеров. Ярко светило солнце, и даже здесь, в его автомобиле, чувствовался июльский зной. Казалось, что поток автомобилей, защищенный от внешних воздействий, медленно ползет в гигантском человеческом муравейнике.
Кто все эти люди, заполоняющие Москву?
Чем они живут, как зарабатывают на хлеб?
Счастливчик Мэлвин. Индивидуальный чип, свод законов, да и этот тоннель надежно защищает таких, как он, от бытовой неустроенности и других невзгод. Благодаря чипу у него есть солидная должность в страховой компании, банковский счет. Ему не нужно заботиться о выживании, как этим людям. В чужом городе, без особых надежд на будущее и социальных гарантий.
Мэлвин посмотрел на приборную панель. Конечно же, он любил свою «хонду», и справедливости ради надо сказать, что здесь было довольно комфортно и совсем не жарко. Сейчас в салоне было восемнадцать градусов — идеальная температура для поездки. Он не представлял себе жизни без своего железного друга. Хотя иногда ему не нравилась медленная езда по программе Easy Motion, такая, как сегодня.
Бывали случаи, когда после окончания рабочего дня его иногда охватывали неизвестно откуда взявшиеся раздражение и ярость. Может, от усталости или просто из-за плохого настроения. В это время Мэлвину хотелось совершить какой-нибудь безрассудный поступок. Например, бросить свою машину прямо здесь, посреди дороги, заглушить двигатель, хлопнуть дверцей и уйти домой пешком. Пусть потом комиссия ищет его — водителя, нарушившего правила и создавшего помеху в городском движении. Или разбить эти стоп-сигналы у ненавистного «бьюика», или разнести вдребезги красные фонари у светофора, которые никак не хотели переключаться на зеленый свет.
Нет, определенно, Мэлвину надо научиться сдерживать свой гнев, управлять им. В противном случае однажды он может сорваться и начать жить по-другому, подчиняясь своим диким желаниям. Что ждет его в этом случае? Стать частью этой толпы, которую он ежедневно наблюдает из своей «хонды»! Ну уж нет! Мэлвин, привыкший с момента своего рождения к размеренному и комфортному существованию, не хотел лишиться всех привилегий, которые ему полагались.
Вот и сегодня вроде бы ничего не предвещало неприятностей. Был понедельник — начало рабочей недели. Утром он проснулся, позавтракал и отправился на работу. Хлоя, секретарша, встретила его, как всегда, очень приветливо. В ее обязанности, помимо всего прочего, входило приготовление для всех сотрудников кофе, чая и легких закусок. Мэлвин с утра всегда выпивал чашечку эспрессо в своем кабинете. Так же все началось и на этот раз. Да и в дальнейшем сегодняшний день прошел спокойно, без происшествий.
В семнадцать часов он вышел из своего кабинета в приподнятом настроении, спустился в лифте на стоянку. Мотор его «хонды» уже радостно урчал, когда он садился за руль. Программа Easy Motion, как всегда, включала двигатель на прогрев за несколько минут до его появления, чтобы можно было сразу начинать движение. Все шло прекрасно, пока Мэлвин не оказался в этой пробке. И что самое обидное — почти у въезда в свой подземный паркинг.
Да, с каждым днем становится все труднее передвигаться по переполненной автомобилями Москве. И это несмотря на то, что все движение регулируется программой Easy Motion. Не было бы ее, Москва превратилась бы в одну бесконечную пробку. Сейчас ни один автомобиль даже не заведется без этой программы. Благодаря ей функции водителей сводились практически к нулю. Компьютер полностью управлял движением автомобиля. Сам прибавлял или уменьшал скорость, поворачивал направо или налево, совершал другие маневры в зависимости от указанного маршрута движения.
Что и говорить, водитель фактически превратился в пассажира и мог наслаждаться видами любимого города, не отвлекаясь на дорожную ситуацию. Правда, иногда все-таки случались неприятности, как сегодня, но тут уж ничего не поделаешь — столица.
Программа Easy Motion работала следующим образом. В начале каждого календарного года Мэлвин, как и все остальные жители города, заполнял специальный формуляр, где хранились адреса и координаты всех объектов, куда он мог ездить на своем автомобиле в течение года. Здесь был адрес его местожительства, офиса, адреса его родственников и знакомых, магазинов и мест отдыха и развлечений. В общем, все, что только можно было представить. Информация хранилась в ней годами и изменялась редко. Для внесения нового объекта требовалось специальное разрешение городской администрации, и жители редко пользовались этой возможностью, дабы не светиться лишний раз перед городским начальством.
В бортовом компьютере его автомобиля хранился дубликат глобальной базы данных. Для того чтобы выехать куда-либо, надо было накануне сделать заявку на данный маршрут. Для этого надо было указать место назначения и время прибытия. Далее программа сама планировала маршрут движения и сообщала владельцу, в данном случае Мэлвину, время отправления из дома. В назначенное время Мэлвин должен находиться в своем автомобиле, а потом машина трогалась, выезжала из подземного гаража на улицу и двигалась в потоке других автомобилей автоматически. Такой подход позволял всем добираться до места назначения вовремя, избегать аварий и экономить нервную энергию всем участникам дорожного движения.
Однако сегодня Мэлвин нервничал. Что явилось причиной такого состояния, он не знал. Возможно, потому, что сегодня был первый рабочий день после выходных и его организм никак не желал включиться в обычный режим.
Наконец-то! Автомобиль с некоторым облегчением вынырнул из потока и свернул направо, к узкой дорожке, ведущей в гараж. Мэлвин оторвал взгляд от приборной доски и посмотрел вперед, через лобовое стекло. Справа от него проплывала стена, выкрашенная голубой краской. Чуть позже он увидел металлические ворота.
Мэлвину даже не пришлось нажимать на кнопку открывания дверей на пульте управления — массивные ворота бесшумно распахнулись прямо перед его автомобилем. «Хонда» плавно въехала в темный гаражный тоннель и начала монотонное круговое движение по гаражному пандусу, опускаясь до нужного этажа. Мэлвин откинулся на спинку кресла и слегка приглушил звук радиоприемника. Теперь он смог немного расслабиться и подумать о чем-нибудь приятном — например, о том, чем он займется сегодня вечером.
Автомобиль наконец въехал в парковочный бокс и остановился. Теперь надо было ввести в компьютер маршрут для следующей поездки. Наверное, как всегда, утренняя поездка в офис. Там Мэлвину надо быть в восемь тридцать.
Стоп. Сегодня же надо было заехать к дедушке.
Он нашел на экране бортового компьютера адрес дома, где жил его дедушка. Мэлвин представил, что ему опять придется плестись в этой ненавистной пробке. Нет, с него достаточно. Еще одной поездки он не выдержит. «Пообщаюсь с ним по видеофону. А навещу его завтра. Спланирую поездку заранее и поеду к нему прямо из офиса. У него завтра и поужинаю. Его Мария жарит такую вкусную рыбу. Да и старику будет приятно угостить меня». Приняв решение, Мэлвин облегченно выдохнул и вышел из машины.
— А, приятель! Что-то вы сегодня задержались. Такое плотное движение?
— Привет, Димон!
По старой традиции всех гаражных роботов-уборщиков называли Димонами. Мэлвин не знал, откуда это пошло. Он всякий раз позволял себе поболтать, перекинуться несколькими ничего не значащими фразами о погоде или о футболе со своим Димоном, слегка расслабляясь после поездки.
— Действительно, сегодня было много, как никогда. Да еще и этот «бьюик» как встал передо мной, так и не съезжал с маршрута, как будто специально дразнил меня.
— Ну это вряд ли. Скорее всего, случайное совпадение. Надеюсь, вы не слишком расстроились из-за задержки. Ведь сегодня вы затратили на путь из офиса на одну минуту и двадцать три секунды больше, чем в прошлый понедельник.
Димон был, как всегда, пунктуален.
— Да я уже забыл об этом. Но не стоит обращать внимания на такие мелочи.
— Вот тут вы правы, приятель. Я рад, что вы пребываете в хорошем настроении. Завтра опять на работу? Помыть вашу машину?
— Пожалуй, не стоит. На улице сухо, и она как новенькая. Посмотри на всякий случай результаты тестов. Я в них все равно ничего не понимаю.
— Хорошо! Посмотрю и расскажу вам о них завтра утром.
— Ок. Ну тогда я пошел. Не грусти тут без меня.
Мэлвин бросил пятирублевую монетку в карман Димона и направился к лифту.
— Спасибо, приятель! Приятного вечера!
Мэлвин никогда не был скрягой и всегда щедро одаривал прислугу мелочью, благо его доходы это ему позволяли. К тому же таким образом он поддерживал с ней хорошие отношения и повышал собственную самооценку. Через двадцать одну секунду лифт остановился на семнадцатом этаже, и Мэлвин оказался в холле около двери в свою квартиру. Он поднес ладонь левой руки к нарисованной на двери кнопке звонка, и дверь бесшумно открылась.
Электроника работала без сбоев, и Мэлвин никогда не задумывался над тем, почему входная дверь всегда открывается при его приближении. Когда к нему приходили посетители, он сам открывал им дверь изнутри. Правда, гости у Мэлвина дома собирались редко. Не потому, что Мэлвин не хотел приглашать их, а просто его квартира была слишком мала и не смогла бы вместить всех желающих. Да и к тому же с ранних лет он привык общаться с друзьями и близкими по видеофону, которые были в каждом доме. Это полезное устройство давно уже заменило традиционные средства связи и бытовые электронные приборы, вобрав в себя все их функции.
— Добрый вечер, хозяин!
К ногам Мэлвина подкатился Питер, робот-уборщик. Внешне он был похож на обычный пылесос, правда, у него, в отличие от привычных пылесосов, было два глаза и четыре руки-манипулятора, с помощью которых он мог протирать пыль в самых труднодоступных углах квартиры. Все-таки на дворе был уже двадцать второй век от Рождества Христова. Питер был самой современной моделью уборщика, поступившей в продажу всего несколько месяцев назад. Мэлвину пришлось заплатить за него кругленькую сумму. Зато теперь он мог гордиться этим своим приобретением. С утра до вечера Питер бесшумно передвигался по квартире и наводил в ней чистоту и порядок, стараясь не беспокоить своего хозяина. А в момент появления Мэлвина в доме он всегда его тепло приветствовал.
— Привет, Питер! Как твои дела? Дома все в порядке?
— Все в порядке, хозяин! Сейчас закончу в гостиной и пойду наводить порядок на балконе. Как прошел ваш день на работе?
— Все хорошо, Питер! По дороге домой попал в небольшую пробку, но это ерунда. Не стоит и вспоминать. Как там Мария? Что у нас сегодня на ужин?
— Она готовит что-то очень вкусное. Когда я пытался узнать что, она выгнала меня с кухни. Сказала: «Это не твое дело». В общем, лучше вам самому спросить у нее.
Мария была роботом-кухаркой. Мэлвин любил вкусно поесть и предпочитал обедать и ужинать дома, а не в ресторане или в клубе, как делали многие его сослуживцы. В этом плане он был сторонником традиционных домашних застолий. Все продукты поступали к нему домой из супермаркета, в виде полуфабрикатов. Перед едой их достаточно было только разогреть. Но Мэлвин продолжал держать в своем доме Марию, так как это было заведено с его детских лет, и он не хотел менять эти правила. Кстати сказать, в ресторанах, даже в самых модных и дорогих, продукты доставлялись из тех же супермаркетов компании World Food Company (WFC) и ничем не отличались от тех, которые заказывала по видеофону его Мария.
Мэлвин зашел в ванную комнату, умылся (при этом он долго и с удовольствием плескался в раковине) и переоделся в домашнюю одежду. Из кухни доносились восхитительные ароматы, и Мэлвин незамедлительно направился туда.
Сегодня Мария приготовила салат из свежих овощей и жаркое по-домашнему. К тому моменту, когда Мэлвин вышел из ванной, стол уже был накрыт, и Мария изобразила на своем мониторе самую приветливую улыбку.
Тарелка с салатом была как с рекламной картинки: ярко-зеленые листья вперемежку с красиво нарезанными помидорами, огурцами, сладким перцем и обильно приправленные оливковым маслом так и притягивали взгляд.
— Да! WFC умеют обеспечивать своих клиентов наилучшими продуктами!
— Жаркое, как любила ваша матушка. Помните, когда вы еще жили вместе, она часто заказывала это блюдо.
Действительно. Запах, доносящийся из стоящей на плите кастрюльки, вызывал у Мэлвина сладостное, ностальгическое чувство. Как в детстве! Мэлвин даже поймал себя на мысли, что сладкие слезы воспоминаний готовы вот-вот брызнуть из его глаз. На мгновение он отвернулся к окну, чтобы не смущать находящуюся здесь же Марию.
Его родители были орнитологами. Много лет назад они уехали из Москвы на Камчатку и занимались там изучением редких видов морских птиц. Они жили там постоянно, изредка, раз в два-три года, приезжали в Москву проведать Мэлвина и других близких им людей. Впрочем, они жили на Дальнем Востоке уже довольно долго, и знакомых в Москве у них почти не осталось.
Каждый их приезд Мэлвин ловил себя на мысли, что все больше отдаляется от них и им фактически не о чем разговаривать. Жизнь пернатых его абсолютно не трогала, а на другие темы отец да и мать Мэлвина говорили неохотно, с трудом, каждый раз подбирая слова. Как будто они находились в обществе иностранцев в малознакомой стране.
Мария подала Мэлвину стакан свежевыжатого сока и тихонько откатилась в угол кухни, стараясь не отвлекать хозяина от его воспоминаний.
«Все-таки дорогая прислуга имеет неоспоримые преимущества перед остальными роботами», — подумал Мэлвин, прежде чем приступить к трапезе.
— Мария! Свари мне чашечку хорошего кофе, как ты умеешь, — сказал он кухарке, после того как оторвался от еды. — Я думаю, что могу позволить себе такую роскошь сегодня. Пить чай мне что-то совсем не хочется.
— Конечно, хозяин! Не пройдет и пяти минут, как кофе будет на вашем столе. К кофе есть конфеты и плитка шоколада. Возможно, это не самая полезная пища, но иногда можно устроить себе маленький праздник.
— Давай и то и другое! Гулять так гулять! У меня еще несколько сеансов связи сегодня вечером.
— С Еленой?
— И с ней тоже. Еще мне надо переговорить с дедушкой. Я обещал к нему заехать сегодня, но из-за пробки немного понервничал и решил перенести поездку на завтра.
— Передавайте им привет и мои наилучшие пожелания. Я жду не дождусь, когда вы с Еленой поженитесь и заживете одной семьей. Надеюсь, вы оставите меня и Питера в своем доме. Ведь мы с ним так хорошо к вам относимся!
— Не волнуйся, конечно, вы останетесь с нами. Правда, возможно, нам придется переехать в новую, большую квартиру. Все-таки тогда нас будет вдвое больше, чем сейчас.
— Мы будем очень рады, когда это произойдет, хозяин!
— Уверен, что так и будет. А сейчас мне пора звонить дедушке. Старик наверняка волнуется. Ведь у него так мало развлечений: видеофон… да, пожалуй, и все.
— Хорошего вам вечера, хозяин!
Мэлвин перебрался в кабинет и вызвал дедушку. Тот откликнулся почти мгновенно, как будто ждал этого. Впрочем, так оно и было. Ведь у дедушки почти не осталось близких ему людей.
— Это ты, Мэлвин? Ну наконец-то, мой мальчик! Еле дождался тебя. Я так и думал, что ты сегодня не приедешь. Понедельник всегда был тяжелым днем. Как твое настроение?
Мэлвин сделал небольшую паузу, прежде чем ответить. Сейчас весь экран видеофона заполняла дедушкина голова. Он, по своему обыкновению, располагался слишком близко к камере, передающей изображение. Все его лицо было в мелких морщинах, которые двигались и меняли свое положение вместе с каждым произнесенным словом. Со временем Мэлвин научился угадывать дедушкино настроение по этой много раз повторяющейся игре лицевых мышц. Был ли он возбужден, чем-то недоволен или, наоборот, спокоен — все это можно было распознать в том причудливом узоре, застывшем на его лице после произнесенной фразы.
Мэлвин не знал, да и никогда не задумывался, сколько лет дедушке. Сколько он себя помнил, он всегда выглядел так же, как и сегодня. Те же морщины, те же живые, перебегающие с предмета на предмет глаза, те же редкие седые всклокоченные волосы, не желающие укладываться в прическу.
Вообще-то, это был прадедушка. Его сын, настоящий дедушка Мэлвина, трагически погиб много лет назад, еще до рождения своего единственного внука. Мэлвин узнал об этом после окончания школы, но продолжал считать своего любимого предка дедушкой, как и в детстве. К тому же в семье никогда не вспоминали о той трагедии, что произошла с отцом его отца много лет назад. Это было табу.
— Добрый вечер! Все хорошо! Немного задержался по дороге домой из офиса. Вот и решил за руль сегодня больше не садиться.
— Ну и правильно сделал. Хотя сейчас автомобилем управляет компьютер, не то что во времена моей молодости. Вот тогда была лихая езда. Впрочем, тебе об этом лучше не знать, — улыбнулся дед, вспомнив, видимо, что-то из своей давней жизни. — Что нового на службе?
Дедушка называл мэлвиновскую работу службой — по старинке.
— На работе все тихо и спокойно. Сейчас лето и некоторое снижение деловой активности. Часть людей в отпусках, другие — готовятся к отпуску.
— Что за блажь такая — «готовятся к отпуску»? На службе надо думать только о работе, о том, как лучше выполнять свои обязанности. Все-таки ваше поколение выросло в тепличных условиях и не привыкло как следует трудиться.
— По-моему, так было всегда: у нас в офисе все только и говорят о том, кто куда поедет отдыхать и что надо взять с собой в поездку.
— Это потому, что вы — бездельники! Когда я был молодым специалистом, вообще не было частных страховых компаний типа вашей. Была только одна — государственная. Агенты ходили по квартирам, составляли договоры страхования. И вся система отлично функционировала. А сейчас… Вы сидите в своих кабинетах, постоянно смотрите в монитор компьютера и не видите реальной жизни. Вы даже не знаете, что происходит за стенами ваших домов, вашего офиса. Это же катастрофа! Закат цивилизации.
Сейчас лицо дедушки выражало крайнюю степень возбуждения и озабоченности.
«Это потому, что я сегодня не приехал к нему, — подумал Мэлвин. — Старик расстроился и пытается учить меня жизни. Завтра надо будет обязательно навестить его».
— Я приеду к тебе завтра на ужин. Привезти что-нибудь вкусненькое?
— Ничего не надо. Ты же знаешь, как готовит моя Марийка. К тому же сейчас ты не найдешь в магазинах то, что раньше привозили с собой гости. Так что не забивай свою голову этими пустяками. Она тебе еще пригодится.
— А что ты имеешь в виду? Что я не смогу купить в магазине? По-моему, там есть все, что только можно представить. — Мэлвин специально задал этот вопрос, чтобы дедушка вспомнил что-то приятное из своей прошлой жизни и таким образом немного успокоился.
— Эх, молодежь! Ничего-то вы не смыслите в настоящей жизни! Вот, например, ты когда-нибудь пил коньяк? Или хотя бы шампанское?
— Шампанское пил несколько раз и вино на вечеринках и корпоративах.
— Это не настоящее — безалкогольное шампанское. Вкус отдаленно напоминает то, правильное шампанское, но эффекта никакого. Вообще, после запрета на алкоголь жизнь в нашем городе стала такой пресной и монотонной, что я уже начал подумывать о том, чтобы перебраться на жительство куда-нибудь в провинцию. Там не действует Кодекс москвича, который превратил нашу жизнь в однообразное серое существование. А людей — в почти что роботов, у которых начисто отсутствуют некоторые природные инстинкты.
— Дедушка! Я не очень хорошо понимаю, о чем ты говоришь. Но, наверное, ты прав. Ты же прожил такую длинную жизнь и видел намного больше, чем я. Расскажи, как в твое время ездили в гости?
— Тогда всякое бывало. Алкоголь свободно продавался в любом ларьке, и можно было напиваться хоть каждый день. Многие, кстати, так и делали, и это привело в конечном итоге к полному запрету алкоголя. В целом, конечно, мера правильная, и благодаря этому были спасены многие жизни. С другой стороны, каждому человеку необходимо время от времени расслабляться, сбрасывать психологическое напряжение. Иначе может случиться беда. Мозг, психика могут не выдержать постоянной нагрузки, и человек, личность может погибнуть от этого.
К приходу гостей всегда готовились заранее. Ходили на продовольственный рынок, чтобы купить там что-нибудь вкусное, особенное, мясо или рыбу. Покупали вино или другой алкоголь на всю компанию.
— Погоди, дедушка! Так и сейчас Мария покупает мясо, рыбу, фрукты, овощи. Правда, сейчас все на дом привозят. WFC или «Стикс» — самая известная транспортная компания, которая доставляет продукты и другие товары.
— Эх, Мэлвин, дорогой ты мой! Эти продукты не идут ни в какое сравнение с теми, которые помню я. Сейчас это сплошная химия и имитация. А тогда все было натуральное, свежее, вкусное. Теперь же они кормят людей суррогатами и думают, что они умнее всех. Впрочем, что об этом говорить по телефону. Приедешь завтра, вот тогда и поболтаем. Ты сегодня виделся с Еленой? — дед попробовал перевести разговор в другое русло.
— Еще нет. Сейчас вызову ее по видеофону.
— Ха! А еще жених и невеста! Да ты должен каждый день встречаться с ней. Целоваться. И вообще совершать все те маленькие шалости, которые могут позволить себе двое влюбленных. Скажи, ты хоть раз целовал ее в губы?
— Пока нет. Она говорит, что это негигиенично. Да и не привлекает ее это действо. Она сама так выразилась.
— Дожили! Девушку, невесту «не привлекает это действо» — поцелуй. Ладно, Мэлвин! Иди общайся со своей невестой, а я лучше послушаю Моцарта, а то еще наговорю тебе всяких глупостей, потом буду жалеть. В общем, жду тебя завтра. Постарайся не опаздывать и приехать в хорошем расположении духа.
— Это будет нетрудно, дедушка! Я всегда рад тебя видеть.
— Ну все, до завтра!
— До свидания.
Мэлвин выдохнул с видимым облегчением. Все-таки общение с дедушкой, с его старым, незнакомым миром всегда держало Мэлвина в некотором внутреннем напряжении. Он понимал, что дедушка любил, да нет — просто боготворил его как своего последнего и единственного наследника, продолжателя рода. Но, возможно, он слишком многого хотел от него — современного человека, избалованного цивилизацией и не привыкшего бороться за свое существование. Зачем? Ведь все материальные проблемы уже решены и нет нужды тратить свои силы и энергию попусту.
Сейчас его ожидало более приятное видеосвидание — со своей невестой Еленой. Они познакомились несколько лет назад на праздновании Дня независимости. Несколько месяцев они общались по видеофону, пару раз сходили в театр и рыбный ресторан. Со временем между ними возникла взаимная симпатия, и они решили объявить себя женихом и невестой.
Правда, со свадьбой молодые люди не спешили. Всякий раз то у Мэлвина, то у Елены возникали какие-то сомнения, обстоятельства или просто неважное настроение, и в результате день свадьбы все время отодвигался. Но сейчас Мэлвин твердо решил жениться в ближайшие месяцы, и его невеста практически согласилась с этим. Осталось только выбрать день и место для этого торжественного события.
— Привет, дорогая! Это я!
— Добрый вечер, Мэлвин! Я не ждала тебя так рано. Что-то случилось?
— Все нормально. Просто я решил не ездить сегодня к дедушке. Немного устал на работе. Вот так и получилось, что я вызвал тебя раньше, чем планировалось.
— Понятно. А с дедушкой ты уже поговорил?
— Ага. Только что закончили.
— Он у тебя такой забавный. Вообще, тебе с ним повезло. Я вот, например, ни разу не видела своих бабушек и дедушек. Они так и остались жить в деревне, когда мои родители перебрались в Москву. А потом связь с ними оборвалась, и я даже не знаю, живы ли они сейчас или нет.
— Не переживай! Ты же их никогда не видела, значит, и жалеть не о чем!
— Я и не расстраиваюсь. Мне иногда хочется, чтобы кто-то заботился обо мне, как твой дедушка. Вот и все дела.
— Ты всегда можешь рассчитывать на меня. Я обещаю о тебе заботиться не хуже всяких там дедушек.
— Это другое. В общем, не обращай внимания. Как твои дела на работе? К Хлое не приставал? — игриво спросила Елена.
— Еще чего! У нас в отделе два человека в отпуске, и у меня совершенно нет времени на всякие глупости. К тому же для приставаний у меня есть ты. И я готов заняться этим прямо сейчас.
— Ты что, Мэлвин! Сегодня же понедельник. Мы никогда не занимались сексом в этот день. Давай лучше завтра.
— Понимаешь, Леночка! Все в этой жизни когда-то случается впервые. К тому же завтра я обещал заехать к дедушке, и боюсь, после этого у меня не останется сил.
— Ну, не знаю. Я к этому абсолютно не готова. Давай лучше потом как-нибудь.
— Мне кажется, для любви не нужна какая-то подготовка. Достаточно оказаться вдвоем, как мы сейчас. И, пожалуйста, не забывай, что мы жених и невеста. Мы можем заниматься этим в любое удобное для нас время.
— Я не готова психологически. Все так неожиданно. Ты мог бы позвонить заранее и предупредить меня. А так мне нужно какое-то время, чтобы настроиться.
— Так времени у нас достаточно. Можем поговорить пока о чем-нибудь приятном. У меня, например, есть для тебя интересная новость.
— Какая?
— В это воскресенье мы всем отделом едем на пикник. Карвонен сказал, что каждый может пригласить с собой подругу. Так что ты едешь с нами.
— Ой, как хорошо! Мог бы сразу мне сказать. Я так рада! Я так люблю загородные прогулки!
— Народу будет немного, человек восемь-десять. Вино, шашлыки — все уже заказано. Встречаемся в десять утра около нашего офиса. Нас отвезут туда и привезут обратно на электробусе. Вот так вот.
— Здорово! А куда поедем, в какое место?
— Пока не знаю. Забыл спросить у Карвонена. Впрочем, Хлоя говорит, что место красивое, на берегу реки.
— А плавать там можно?
— Конечно! Там есть все для активного отдыха. Я, правда, пока не знаю подробностей, на работе обещали рассказать ближе к поездке.
— Тогда я возьму с собой купальник. Знаешь, такой красный с синим.
— Да, я видел его на фотографии.
— Вот-вот. Тебе он нравится?
— Конечно! Ведь его надевает самая лучшая девушка на свете.
— Ты преувеличиваешь. Хотя это так приятно, когда тебе говорят комплименты!
— А это не комплимент, это грубая лесть. Ты же знаешь, как мне нравится обольщать тебя всякий раз, прежде чем заняться любовью.
— Опять ты за свое, Мэлвин! Я же уже согласилась. Но не сейчас, попозже. Давай еще поговорим. Что еще нового в твоей жизни?
— Да все по-старому. Мы же болтали с тобой позавчера, с тех пор ничего не изменилось.
— Хорошо! Тогда скажи, а дедушка не сильно расстроился сегодня из-за того, что ты не приехал?
— Немного. Но надо знать моего деда. Это испытанный боец, он почти сразу взял себя в руки.
— Я бы хотела еще раз побывать у него в гостях. Не завтра, потом как-нибудь. У него такие интересные, живые глаза. Он так смотрел на меня, как будто я его, а не твоя невеста.
— Это ты сочиняешь. Или тебе так показалось. Никогда не замечал, чтобы он засматривался на молоденьких девушек.
— А у тебя была возможность это замечать? Ты часто приводил к нему своих знакомых девушек?
— До тебя — ни одной, — смутился Мэлвин. — Действительно, я никогда не видел его в компании женского пола. Но мне кажется, дедуля не из таких. Хотя кто знает, каким он был в молодости. Он никогда не рассказывал мне об этом. Тогда у них не было видеосвязи и всех приспособлений, которыми мы с тобой пользуемся.
— Я знаю, мне мама рассказывала. Тогда молодым людям приходилось встречаться и уединяться в укромном месте, чтобы заняться любовью. Причем сразу был живой секс, а не виртуальный, как у нас. Ужас! Я просто не представляю, как можно этим заниматься без современных технических средств.
— Может, попробуем как-нибудь. Дедушка говорит, что это ни с чем не сравнить, когда два молодых тела сливаются в любовном экстазе.
— Да ну тебя, Мэлвин! Опять ты за свое. Ладно уж. Иди надевай свои приспособления. И я пойду приготовлюсь. Я вызову тебя через пять минут.
Уже через несколько мгновений Мэлвин был готов к новой встрече со своей возлюбленной. Он сидел в специальном массажном кресле в своем кабинете. Из одежды на нем были носки: Мэлвин стеснялся своих ног и старался не показывать их своей невесте. На его голове был шлем, подключенный к компьютеру. На тело была надета полупрозрачная туника, которая являлась главным атрибутом для получения сексуального удовольствия. Ее ткань соприкасалась с самыми чувствительными точками на его теле и оказывала на них определенное воздействие, в зависимости от сюжета полового акта, который в это время прокручивался перед глазами Мэлвина благодаря его чудо-шлему.
Похожие атрибуты были и на Елене, когда она возобновила сеанс видеосвязи. Само собой, ее одеяние несколько отличалось от мэлвиновского в связи с особенностями женской физиологии.
Когда все было готово, Мэлвин протянул руку, чтобы коснуться ее обнаженного тела.
— Это ты, Мэлвин?
— Конечно, моя хорошая!
— Где мы сейчас?
— На море. Ты слышишь, как шумит прибой?
— Да. Слышу. И эти волны. Они накатывают одна за другой и вот-вот коснутся наших ног.
— Какой здесь воздух! Так и хочется дышать им полной грудью. Кажется, я пьянею от этих запахов. И твое тело — оно источает сладчайший аромат. Иди ко мне поближе, я хочу насладиться твоей свежестью.
— Как здорово! У тебя такие сильные руки. Хочу, чтобы ты обнял меня сильно-сильно. Чтобы наши тела превратились в одно целое. И тогда весь мир вокруг станет нашим домом.
— Он уже давно стал таким. Пока мы вместе, в такие минуты не может быть иначе. Так хорошо у тебя тут! Ты такая мягкая и теплая.
— И я чувствую жар, который разливается внутри меня. Кажется, что-то горячее входит в мое лоно и вызывает во мне сладкие волны сладострастия. Как будто я плыву в этих мягких и теплых волнах куда-то, где светло, тепло и очень хорошо. Кажется, это настоящее счастье, дарованное нам богами.
— Да, любимая! Я чувствую, как что-то мягкое нежно обволакивает мое тело. И вот уже я лечу, парю над облаками. Моя душа резвится в невесомости, наслаждаясь эфирными потоками, исходящими от твоей прекрасной плоти.
— Мэлвин! Мэлвин! Еще чуть-чуть, и мое сердце остановится. Вот! Это произошло. Я больше не принадлежу себе. Меня нет на земле. Я на небесах. Вокруг меня ярко-красные цветы — розы. Они манят, притягивают меня. Я не могу оторвать от них взгляда. Они так восхитительно пахнут, я чувствую, как все вокруг наполняется их запахом. Моя душа отделилась от тела и, кажется, не собирается в него возвращаться. Вот сейчас, еще несколько прекрасных мгновений, несколько завершающих аккордов звучащей внутри меня симфонии — и я превращусь в огненный шар и ослепну от его свечения. Мэлвин! Ты слышишь меня?
— Конечно, Леночка! Конечно, любимая. Это было так хорошо — чувствовать твое тело, твое тепло и нежность!
— И мне тоже очень понравилось. Действительно, понедельник не самый плохой день на этой неделе.
— Вот видишь. А ты мне не верила. Пришлось так долго тебя уговаривать.
— Глупенький! Чем дольше мучаешься в начале, тем лучше потом — мне так мама говорила.
— Не знаю. Моя мама ничего подобного мне не рассказывала. Как ты себя чувствуешь? Может, повторим?
— Ты с ума сошел, Мэлвин! Я больше не смогу. Нам же завтра на работу. И к тому же я очень устала. Все-таки на секс тратится много энергии. Дня через два-три можно будет повторить.
— Да. Эта программа вызывает мощный выброс энергии. Не зря мы купили ее в свое время.
— Согласна. Дорогая вещь, но она стоит того.
— Ты завтра вечером будешь дома?
— Конечно! Ты же знаешь, я редко выхожу из дома. Да и ты завтра будешь занят с дедушкой. Послушаю музыку, посижу в бальнеотапинариуме.
— Отличная мысль! А я, пожалуй, сейчас туда загляну. Это так здорово — возлежать на теплой мраморной полке после трудного рабочего дня!
— Тогда не буду тебе мешать. Иди в баню, расслабляйся. И я пойду готовиться к завтрашнему дню.
— До свидания, дорогая! Целую!
— Спокойной ночи, милый!
Глава 2. Новые герои
— Вот ты знаешь, например, что самое главное в нашей работе, Ален?
— Я думаю, четко знать свои обязанности и беспрекословно выполнять их, невзирая на трудности.
— Смотри-ка, какое лаконичное и емкое определение! Откуда оно?
— Так. В одной старой книжке.
— Пришлешь мне потом ссылку, где это можно прочесть?
— Ладно. Без проблем.
— Но это неправильное определение. Главное — это осознавать, что ты работаешь в самой лучшей, самой мощной фирме на земле — World Food Company, по-нашему — ВФЦ. И ты благодаря этому находишься на вершине человеческой пирамиды. Да-да, Ален. Привыкай быть членом большой и привилегированной команды. Твой социальный статус стал несколько выше, чем у простых сограждан, и все окружающие должны это видеть. А мы должны выглядеть так, чтобы ни у кого не возникло ни тени сомнения в том, что так оно и есть. Очень важно иметь правильный внешний вид. Ты должен быть опрятно одет. Постоянно следить за своей внешностью, ходить в спортивный салон или в спа. И главное — излучать внутреннюю энергию, уверенность в себе, в своих возможностях, в своем превосходстве над остальными людьми.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Система ценностей предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других