1. Книги
  2. Научная фантастика
  3. Сергей Ним

Истории на ночь для больших мальчиков и девочек

Сергей Ним (2025)
Обложка книги

В городе будущего преступник угоняет умный автомобиль, но сталкивается с неожиданной проблемой. На далекой планете ученый обнаруживает древний артефакт, способный пролить свет на самые сокровенные тайны. В волшебной стране ученик чародея спорит с наставником, а ведьма дарит шапку-невидимку юноше, намерения которого далеки от благородных. В этот сборник вошли рассказы в жанре фантастики и фэнтези. Герои этих историй — люди и роботы, волшебники и инопланетяне, вампиры и даже тараканы. Их ждет встреча с загадками и открытиями, испытаниями и трудным выбором, а читателей — неожиданные развязки: иногда забавные, иногда трагические, а порой — и то, и другое одновременно.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Истории на ночь для больших мальчиков и девочек» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Дэнни и шляпа-невидимка

Давным-давно, в одном маленьком городке, где время текло медленно и скучно, жил-был юноша по имени Дэнни. Днем он работал в поле, а по ночам мечтал об Элизабет — прекрасной дочери зажиточного торговца.

У богача было две дочери: восхитительная Элизабет, чья красота была подобна слепящему солнцу, и дурнушка Кэрри, про которую поговаривали, что она ведьма — из-за ее привычки ходить с книгой в руках и использовать в речи слова, которых никто не понимал.

Дэнни пребывал в том возрасте, когда умом и телом юноши — уже не мальчика, но еще не мужчины — овладевает природное стремление если не продолжить человеческий род, то хотя бы разобраться в том, как это делается. Всякий раз при виде Элизабет он, управляемый этой силой природы, замирал, разинув рот: сердце его билось чаще при мысли о том, что скрывает ее длинное голубое платье, воображение рисовало картины, от которых бросало в пот.

Заговорить с красавицей он боялся, во-первых, потому что она была ослепительна, во-вторых, потому что ее отец ревностно оберегал дочь от нежелательного внимания. Торговец и его семья жили в роскошном двухэтажном доме, и как-то летом после долгих наблюдений Дэнни вычислил, где находится окно спальни прекрасной Элизабет, а также выучил точный распорядок ее дня.

Вечером, когда Элизабет должна была принимать ванну, он взобрался на высокий бук, раскинувший ветви за железной оградой напротив ее окна, чтобы наконец увидеть мечту своей жизни — картину, которую скрывало ее тонкое платье и которую сотни раз рисовало его воображение.

В тот момент, когда вторая лямка уже начала падать с нежного плеча девушки, сердце юноши забилось так сильно, что нога его соскользнула с тонкой ветки и он с грохотом рухнул вниз.

— Гравитацию не проведешь! — услышал он женский голос. Судя по скрипучим ноткам и странной манере речи, это была Кэрри. — Сдается мне, ты подглядывал за моей сестрой? — продолжила она.

Поднявшись, Дэнни увидел некрасивую девушку с крючковатым носом, на котором сидели большие круглые очки — он узнал Кэрри, сестру Элизабет. Под мышкой она держала большую книгу с потрепанным корешком.

— Прошу тебя, не рассказывай ничего отцу! — взмолился парень.

— Нет-нет, что ты! — усмехнулась Кэрри. — Наоборот, я даже хочу тебе помочь. Я к этой надутой дурочке, не способной отличить катет от гипотенузы, никогда не испытывала особых симпатий. Пожалуй, я тебе даже посодействую. Хочешь, я дам тебе оптический камуфляж?

— Чего? — только и выдавил из себя Дэнни.

— Шляпу-невидимку. — Кэрри закатила глаза. — Наденешь ее и станешь невидимым. Она не увидит тебя, даже если ты встанешь прямо перед ней.

Дэнни посмотрел на нее подозрительно.

— Это, наверное, какая-то магия?

— Немножко магия, немножко наука, — пожала плечами девушка. — Тебе-то какое дело? Главное, что сработает.

— Все говорят, что ты ведьма, но мне что-то не верится, что можно вот так просто стать невидимым.

— Ох, ну смотри, — вздохнула Кэрри. Она взмахнула рукой и выудила прямо из воздуха простую соломенную шляпу. Надев ее на голову, девушка тут же исчезла — вместе с платьем, очками и книгой. Дэнни часто заморгал, не веря своим глазам.

— Видишь? — сказала пустота. — Все по-настоящему.

Кэрри сняла шляпу и тут же стала видимой. Шляпа исчезла, рассыпавшись облачком розовой пыли.

— Ну что, хочешь шляпу-невидимку?

— Конечно, хочу! — воскликнул Дэнни. — Но ты, наверное, попросишь что-то взамен?

— Угадал. — Кэрри хитро улыбнулась. — Взамен ты будешь каждый день чистить нашу конюшню в течение года.

— Я согласен!

— Если нарушишь условия сделки, я тебя трансформирую в земноводное.

— Что?

— Не сдержишь слово — в жабу превращу.

— Клянусь, я все сделаю, только дай мне эту шляпу-невидимку! — Глаза парня загорелись, он уже воображал, что сможет сделать, став невидимым.

— Предупреждаю, это будет одноразовое волшебство, — сказала девушка. — Ты сам видел, шляпа превратится в пыль после того, как ты ее снимешь.

— Плевать, я все равно согласен.

— Отлично, вот тебе шляпа-невидимка! — сказала ведьма (теперь уже в этом не оставалось сомнений) и выудила из воздуха еще одну точно такую же шляпу.

Дэнни выхватил ее из рук Кэрри, напялил на голову и исчез.

— Что за черт! — выругалось пустое место. — Ты сказала, что я стану невидимым, но я ослеп! Я ничего не вижу!

— Ты действительно невидимый, — сказала девушка, поправив очки на носу. — Человек видит благодаря восприятию света, который отражается от объектов, преломляется в хрусталике глаза и проецируется на сетчатку. Когда ты надел шляпу, твое тело перестало отражать свет, делая тебя невидимым. Однако это также означает, что свет проходит сквозь хрусталик, не преломляясь и не проецируясь, поэтому ты больше не можешь видеть.

Как я и обещала, ты сможешь незаметно подойти к моей сестре — она, кстати, сейчас будет принимать ванну у себя в комнате. Если, конечно, не наткнешься в доме на кого-нибудь, например, на отца. Советую идти вдоль стеночки, прижавшись. Но если захочешь что-то увидеть, шляпу придется снять. Напоминаю, после этого она превратится в пыль.

Конюшня — за домом. Приступать можешь завтра. Эх… хоть от одной дочери в этой семье есть какая-то польза!

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Истории на ночь для больших мальчиков и девочек» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я