1. книги
  2. Попаданцы
  3. Сергей Рубенцев

Оборванец на Диком Западе

Сергей Рубенцев (2025)
Обложка книги

Евгений живёт обычной жизнью. Но однажды волей судьбы и одного занимательного, но не очень хорошего человека, он попадает на Дикий Запад.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Оборванец на Диком Западе» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Салун гремел и вопил. Точнее, люди в нём. Ковбои дрались как в не себя, разбивая бутылки друг другу об головы. Раздались выстрелы — как же без них.

Бармен, как обычно бывает, спрятался за стойкой. У вестмена было самое лучшее ружьё на всём Диком Западе — по крайней мере, так он утверждал.

Джон Брендон же был обратного мнения, а потому, запрыгнув следом за мужчиной под стойку, не замедлил прострелить тому лоб прямо из своего револьвера.

Женя же тем временем безуспешно пытался спрятаться под столом. Вот тучное тело какого-то мужчины, который, похоже, очень уж любил бекон, упало прямо на дубовую поверхность укрытия нашего героя. Следует также отметить, что Евгений, осознав большую в обоих смыслах опасность, выпрыгнул из-под стола за пару секунд до того, как тот разломался.

— Чёрт бы подрал этот чёртов Запад! — Воскликнул парень, и тут же его новообретённую шляпу (где он её достал, даже мне неизвестно), продырявила шальная пуля.

Кто-то схватил Евгения за руку, и тот вскоре оказался за стойкой. Посмотрев на Брендона, парень взмолился:

— Да что за чертовщина то!

— На, бери. — Джон протянул Жене револьвер.

— Нет. — Возразил парень.

— Дьявол тебя побери! — Бутылки со спиртным разбились позади. — Бери или я сам тебя пристрелю!

— Хорошо, сейчас. — Евгений тяжело вздохнул, всё же взяв оружие.

Вдруг на него нахлынула какая-та эйфория, и парень, выглянув из-за укрытия, начал стрелять как ненормальный, пока не выпустил все 6 пуль, при чём три из них убили сразу четырех ковбоев, а остальные — всю дюжину.

Конечно, это странно, что Евгений, в руках не державший ничего тяжелее книги о попаданцах, вдруг оказался лучшим стрелком и замочил 16 человек шестью выстрелами.

Но кого это волнует?

Брендон удивлённо взглянул на Женю:

— Чёрт подери! Да ты стреляешь не хуже, чем мой покойный отец!

— Я учился в пехоте.

— Какой?

— Морской, чёрт подери!

Надеюсь, заслуги в одноимённой игре и вправду не показались Евгению вполне подходящими.

Старик же, кстати, веселился вовсю.

Замочив добрую чёртову дюжину вестменов, он угрожающе продвигался сквозь груду мужчин к нашим героям.

— Я собираюсь ограбить поезд, чёрт бы побрал этот штат! — Закричал дед, стреляя по ковбоям.

— Я с вами, чёрт подери! — На лице Джона появилась улыбка.

Женя обречённо посмотрел то на одного, то на другого.

— Хер с вами… — Прошептал он.

— Что ты несёшь? Я не слышу ни черта от выстрелов! — Проорал Брендон.

— Чёрт побери! Конечно, я в деле, не будь я Джек Кольт! — Согласился Евгений.

В салуне повисла тишина. Вестмены в панике выбежали из помещения, побросав свои ружья, пистолеты, недоеденный бекон, валявшийся на полу, некоторые даже забыли штаны, слетевшие у них во время драки. Как они сползли? На этот вопрос ответа я не знаю, и не хочу, поверьте.

Теперь друг на друга стояли и в удивлении смотрели старик, Джон и Женя.

— Чёрт подери, да ты сам Джек Кольт! — Завопил дед.

Брендон хлопнул по плечу Евгения:

— Не зря я тебя спас!

— Ага. — Парень сказал это поникшим голосом.

— Да дьявол тебя дери, расслабься!

— Ладно. — Женя о чём-то задумался.

— Что пожелаете делать дальше? — Спросил старик.

Джон в изумлении вскинул брови:

— Как что? Грабить чёртов поезд!

Дед подошёл поближе к двум ковбоям. В его голове поселилась гениальная идея:

— Состав прибывает в этот городок через четверть часа!

— Так чего же мы ждём?

— Чёрт бы его знал.

— Тогда по коням и на станцию! — Воскликнул Брендон.

Старик одобрительно ухмыльнулся. Парень же, ошеломлённый, согласно кивнул. Все трое вскоре расселись по лошадям и отправились на ближайшую станцию.

Состав, состоящий из пяти вагонов, мчался сквозь прерию. Железный конь рассекал пространство с большой по тем временам скоростью. В нём везли груз — золото, прямо в Сан-Франциско.

Три человека в шляпах, с револьверами, стояли прямо на путях. Вид их внушал скорее удивление, чем страх.

Стоит также отметить, что поезд охранялся не одной дюжиной бравых солдат — все как на подбор, с высоким подбородком и непроницаемым взглядом, находились либо по краям мчавшегося на всех парах состава, либо внутри него.

Между грабителями и паровозом было не больше 100 метров. Машинист, заметив странных людей, вместо того, чтобы остановиться, лишь приказал кочегарам подкинуть ещё угля.

Но Джон Брендон был не так прост. Не зря он подорвал половину города. Потому вестмены заложили на путях пороха неисчислимое количество, и когда поезд приближался к ним, ковбои не стали медлить и взорвали всё, что только можно.

Состав разделился на куски от взрыва, а сам локомотив, как, цитирую, прокричал Джон «чёрт бы его подрал!», разлетелся на обломки. Вот часть его упала прямо рядом с грабителями.

Женя, напротив, не разделял оптимизма двоих оставшихся. Как уже было сказано, он не мылся уже более двух суток, не чистил зубы, а кроме кружки пива в его рту ничего не побывало с самого вчерашнего утра.

К тому же, солдаты были не робкого десятка, и выжившие, спрятавшись за горящими вагонами, принялись стрелять, что есть мочи.

Дед сразу спрятался за угол одного из обломков и принялся палить из двух револьверов так, что запросто в одиночку смог бы со всеми управиться.

Брендон же укрылся рядом со стариком — его изящный кольт, посеребренный, выпускал смертельный свинец только так.

Евгений, уже полностью потерявший смысл всего происходящего, скрылся за отлетевшей частью дымохода. Была она просто огромной.

Солдаты — а их осталось чуть меньше десяти — отчаянно отстреливались, пока, наконец, не умудрились ранить деда.

Тот, хрипя что-то о том, как ему надоело всё это, и чёрт бы подрал золото, Сан-Франциско, Дикий Запад, а также всю Америку, кинулся в атаку. Несколько пуль продырявили костлявое тело пожилого вестмена и тот упал на землю, не подавая признаков жизни.

— Он сражался храбро! — Произнёс с лёгкой грустью Джон, и, отпив из фляги, бросился было в атаку, но кто-то позади ударил его прикладом по затылку.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Оборванец на Диком Западе» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я