Бестселлер прославленной ирландки Сесилии Ахерн «P.S. Я люблю тебя» – современная история о том, как любовь оказывается сильнее смерти. Потеряв любимого мужа, тридцатилетняя Холли Кеннеди впадает в отчаяние, перестает выходить из дому, общаться с людьми. И вдруг получает по почте пакет с письмами: распечатывать их можно лишь по одному в месяц, а написаны они тем самым человеком, расставание с которым приносит ей такие страдания. Оказывается, незадолго до смерти он решил помочь ей жить дальше. Всякий раз она с нетерпением ждет первого числа, чтобы вскрыть очередной конверт и, строго следуя наставлениям, сделать еще один шаг, возвращающий ее к жизни: купить новое платье, принять участие в конкурсе караоке, съездить на море. Роман переведен почти на полсотни языков, а кинофильм «P.S. Я люблю тебя», созданный компанией Warner Brothers, триумфально шествует по экранам всего мира.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги P.S. Я люблю тебя предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава восьмая
Холли стояла перед зеркалом и внимательно рассматривала себя. Она выполнила наказ Джерри и купила новый наряд. Для чего, она не знала, но несколько раз в день ей приходилось бороться с соблазном раньше времени вскрыть майский конверт. До того момента, когда она сможет это сделать, оставалось всего два дня, и нетерпеливое предвкушение вытеснило у нее из головы все остальные мысли.
Она решила одеться в черное, чтобы соответствовать своему настроению. Узкие, слегка расклешенные черные брюки делали ее ноги еще стройнее и идеально подходили к черным ботинкам. Черный корсет зрительно увеличивал грудь и прекрасно сочетался с брюками. Лео сделал ей красивую укладку: сверху поднял волосы повыше, оставив пряди спадать на плечи свободными волнами. Холли пробежала пальцами по волосам и улыбнулась, вспомнив свой последний визит к парикмахеру. В салон она влетела запыхавшись, с раскрасневшимся лицом:
— Прости, Лео, заболталась по телефону и забыла о времени.
— Не беспокойся, дорогая! Каждый раз, когда ты записываешься, я прошу своих сотрудников переписывать тебя на полчаса позже. Колин! — закричал он, щелкнув пальцами. Колин все бросил и куда-то умчался.
— Боже, ты что, лошадиные гормоны принимаешь? Посмотри, как обросла! Я же стриг тебя всего несколько недель назад.
Он решительно приподнял кресло вместе с Холли:
— Что-нибудь особенное сегодня вечером?
— Большой тридцатник, — сказала она, прикусив губу.
— Это что, номер автобуса?
— Если бы! Нет, это тридцать!
— Да я знаю, знаю. Колин! — закричал Лео, снова щелкая пальцами.
И тут из комнаты для персонала появился Колин с тортом в руках, за ним следовал строй парикмахеров, которые вместе с Лео хором запели «С днем рождения». Холли была потрясена. «Лео!» — только и могла вымолвить она. Она напрасно пыталась сдержать слезы, которые сами покатились из глаз. К этому моменту весь салон пел хором, окончательно ошеломляя Холли таким проявлением любви. Когда музыкальное поздравление кончилось, все зааплодировали, и нормальная работа салона восстановилась.
Холли не могла выговорить ни слова.
— Господи боже, Холли, в прошлый раз ты хохотала так, что чуть с кресла не упала, а сегодня рыдаешь!
— Это было что-то! Спасибо тебе, Лео, — сказала она, утирая слезы, крепко обняла его и поцеловала в щеку.
— Ну, считай, что мы с тобой в расчете за прошлый раз, — сказал он, отстраняясь. От такого бурного проявления чувств ему стало неловко.
Холли засмеялась, вспомнив вечеринку-сюрприз по случаю пятидесятилетия Лео. Темой вечера были «перья и кружева». Холли нарядилась в изумительное обтягивающее кружевное платье, а Джерри, который никогда не боялся подшутить над собой, надел боа из розовых перьев, в цвет рубашки и галстука. Лео заявил, что организаторы сюрприза ввергли его в жуткое смущение, но все знали, что в душе он ликовал от такого внимания к своей особе. Правда, на следующий день Лео обзвонил их всех и наговорил на автоответчики шутливые упреки. На всякий случай Холли поостереглась в ближайшие недели записываться к нему на стрижку — кто его знает, еще обкорнает в отместку. Поговаривали даже, что всю следующую неделю число посетителей в салоне резко понизилось…
— Ну, по крайней мере, стриптизер тебе в тот вечер понравился, — поддразнила Холли.
— Понравился? Я убил на него месяц. На такого козла!
Каждый клиент получил по куску торта, и все обернулись к Холли, наперебой выражая ей благодарность.
— Не понимаю, почему они благодарят тебя, — пробормотал Лео себе под нос, — это же я купил этот чертов торт!
— Не волнуйся, Лео, я включу его стоимость в чаевые.
— Шутишь? Твои чаевые не покрывают даже мой автобусный билет!
— Лео, ты живешь в соседнем доме.
— Вот именно!
Холли надула губы и притворилась, что обиделась.
— Тридцать лет, а ведешь себя, как ребенок, — засмеялся Лео. — Куда пойдешь сегодня?
— В какое-нибудь тихое место. Хочу провести спокойный вечер с девчонками.
— Именно это я сказал, когда мне исполнилось пятьдесят. Кто приглашен?
— Шэрон, Киара, Эбби и Дениз, сто лет ее не видела.
— Киара вернулась?
— Да, с розовыми волосами.
— Боже милосердный! Пусть держится от меня подальше, а то я за себя не отвечаю. А вот вы, мисс, выглядите потрясающе! Ты будешь королевой бала. И оторвись сегодня вечером по полной!
Холли вернулась к реальности и снова стала рассматривать свое отражение. Она совершенно не чувствовала себя на тридцать. С другой стороны, что это значит — чувствовать себя на тридцать? В юности тридцать лет казались чем-то настолько далеким… Тогда она думала, что в этом возрасте женщина должна все знать о жизни, быть мудрой и солидной, иметь мужа, детей и карьеру.
Ничего из перечисленного у нее не было. Она оставалась такой же недотепой в житейских делах, как и в двадцать, только теперь появились морщинки вокруг глаз и редкая седина в волосах. Она присела на край кровати и снова вгляделась в свое отражение. Что она собирается праздновать? Что ей стукнуло тридцать? В дверь позвонили, и Холли услышала доносившуюся снаружи возбужденную болтовню и хихиканье. Она постаралась взять себя в руки и растянула рот в улыбке.
— С днем рождения! — хором закричали гости.
При виде их счастливых лиц ее настроение сразу улучшилось.
Она провела их в гостиную и помахала рукой Деклану, который уже включил камеру.
— Брось, Холли, не обращай на него внимания, — зашептала Дениз, потащила ее за руку на диван, на котором все уже успели рассесться и теперь дружно протягивали ей подарки.
— Открой мой первым, — закричала Киара, пихнув Шэрон с такой силой, что та свалилась с дивана. От неожиданности Шэрон на секунду застыла, а потом расхохоталась.
— Да успокойтесь вы все, — изрек голос разума, принадлежащий Эбби, которая пыталась поднять с пола истерически хохочущую Шэрон. — Я думаю, что сначала надо открыть бутылочку шампанского, а уж потом — подарки.
— Ладно, но все равно, пусть мой откроет первым! — надула губы Киара.
— Киара, обещаю, что открою твой первым, — сказала Холли сестре как маленькому ребенку.
Эбби побежала на кухню и вернулась с подносом, на котором стояли фужеры для шампанского.
— Все пьют шампанское, девочки?
Эти фужеры Холли подарили на свадьбу, и на одном из них было выгравировано «Джерри и Холли». Этот бокал тактичная Эбби оставила на кухне.
— Давай, Холли, открывай бутылку, — сказала она, протягивая шампанское.
Холли начала открывать бутылку, и все бросились прятаться кто куда.
— Да не бойтесь вы, я не так уж плохо это делаю!
— Ага, к этому возрасту ты уже стала профессионалом, — сказала Шэрон, вставая из-за дивана с подушкой на голове.
Услышав звук вылетевшей пробки, девушки радостно крикнули «ура» и вылезли из своих убежищ.
— Божественный звук, — сказала Дениз, прижав руку к сердцу.
— Ну все, теперь открывай мой подарок! — снова закричала Киара.
— Киара! — запротестовали остальные.
— После тоста, — веско добавила Шэрон.
Все подняли бокалы.
— Ну хорошо, давайте выпьем за лучшую в мире подругу, у которой выдался очень тяжелый год, но, несмотря на это, она все время оставалась самым сильным и храбрым человеком, какого я когда-либо встречала. Она — образец для нас всех. Давайте выпьем за то, чтобы она нашла счастье на следующие тридцать лет своей жизни! За Холли!
— За Холли! — подхватили все. Глаза у всех блестели от слез, кроме, конечно, Киары, которая залпом выпила свое шампанское и стала снова настойчиво совать Холли свой подарок.
— Подожди! Сначала надень вот эту диадему! Сегодня ты — наша принцесса. И вот что я тебе дарю!
Девушки помогли Холли надеть сверкающую диадему, которая изумительно подошла к ее черному блестящему корсету. В этот момент, окруженная подругами, она действительно чувствовала себя принцессой. Холли начала осторожно разворачивать подарок.
— Да просто разорви бумагу! — сказала Эбби, удивив всех.
Холли в растерянности смотрела на коробку, которая оказалась внутри:
— Что это?
— Прочитай! — возбужденно велела Киара.
Холли начала вслух читать текст на коробке:
— Работающий от батареек… О боже! Киара! Развратная девчонка! — Холли и девушки истерично захохотали.
— Ну, теперь мне эта штука точно понадобится, — засмеялась Холли, поднимая коробку перед камерой.
У Деклана был такой вид, как будто его сейчас стошнит.
— Нравится? — спросила Киара, которой хотелось одобрения. — Я хотела подарить тебе его на ужине у родителей, но потом подумала, что, наверное, не стоит…
— Да уж, молодец, что приберегла до сегодняшнего дня! — засмеялась Холли, обнимая сестру.
— Так, теперь от меня, — сказала Эбби, протягивая Холли свой подарок. — Это от нас с Джеком, поэтому не жди ничего похожего на подарок Киары.
— Ну, если бы Джек вздумал подарить мне что-нибудь подобное, я бы испугалась, — сказала она, разворачивая подарок Эбби. — О, Эбби, какая прелесть! — воскликнула Холли, увидев фотоальбом, украшенный пластинами из серебра.
— Это для твоих новых воспоминаний, — тихо сказала Эбби.
— Чудесный подарок, — сказала Холли, обнимая Эбби. — Спасибо!
— Мой подарок не такой сентиментальный, но я уверена, что ты его оценишь, — сказала Дениз, протягивая ей конверт.
— Ой, как здорово! Всегда хотела туда попасть! — воскликнула Холли, открыв конверт. — Выходные в загородной клинике «Красота и здоровье»!
— Боже, ты заговорила как участница программы «Свидание вслепую», — передразнила Шэрон.
— Скажи, когда надумаешь туда поехать, и мы все запишемся на это же время. Билет действителен в течение года. Сделаем себе маленький отпуск!
— Отличная идея, Дениз, спасибо!
— Ну что, остался последний подарок! — Холли подмигнула Шэрон. Та нервно перебирала пальцами, следя за выражением лица Холли. Она принесла подруге большую серебряную рамку, в которую вставила фотографию Шэрон, Дениз и Холли на рождественском балу два года назад.
— О, на мне мое безумно дорогое белое платье! — дурачась, плаксиво протянула Холли.
— До того, как оно было испорчено, — подчеркнула Шэрон.
— Боже, а я даже не помню, что мы фотографировались!
— Я даже не помню, что я там была, — пробормотала Дениз.
Холли продолжала грустно рассматривать фотографию, пока шла к камину.
Это был последний бал, на который они пошли вместе с Джерри. В прошлое Рождество он уже был слишком болен, чтобы ходить по ресторанам.
— Я помещаю ее на почетное место, — объявила Холли, ставя рамку на каминную полку рядом со свадебной фотографией.
— Ну что, девочки, теперь давайте выпьем всерьез! — крикнула Киара, и все снова попрятались, пока Холли открывала вторую бутылку шампанского.
За шампанским последовало еще несколько бутылок красного вина, после чего девушки нетвердым шагом покинули дом и погрузились в такси. Беспрерывно хихикая, они все же кое-как сумели объяснить водителю, куда им надо. Холли настояла на своем и уселась рядом с таксистом. Всю дорогу она изливала несчастному водителю — как выяснилось, по имени Джон, — свою душу, так что к тому моменту, когда они наконец добрались до места, он, похоже, готов был ее убить.
— Пока, Джон! — хором закричали все своему новому лучшему другу и дружно вывалились на тротуар в центре Дублина. Джон на бешеной скорости отчалил прочь. Они решили (это случилось, когда они приканчивали третью бутылку) попытать счастья в «Будуаре» — самом стильном дублинском клубе. Клуб был открыт только для самых богатых и знаменитых, и все прекрасно знали, что, если ты не богат и не знаменит, тебя сюда не пустят — разумеется, если у тебя нет клубной карты. Дениз подошла к двери и спокойно помахала вышибалам своей карточкой видеопроката. Как ни странно, ее не пропустили.
Единственными знаменитостями, которым удалось пройти в клуб, пока они спорили с вышибалами, оказались несколько телеведущих с общенационального канала. Пока они проходили мимо, Дениз улыбалась им и радостно повторяла: «Добрый вечер». К сожалению, после этого момента Холли больше не помнила ничего.
На следующее утро Холли проснулась с головой, раскалывающейся от боли. Во рту стояла великая сушь, и что-то странное творилось с глазами. Когда она подняла голову от подушки и попыталась их открыть, оказалось, что кто-то склеил ей веки. Она все-таки напряглась и разлепила глаза. Свет ослепил ее, но она успела заметить, что комната почему-то вращается. Происходило что-то очень странное. Холли поймала в зеркале собственное отражение и пришла в ужас. Может, она вчера попала в аварию? На этом силы ее иссякли, и она снова рухнула на постель. В этот миг вдруг раздался жуткий вой сирены — включилась сигнализация. Она чуть приподняла голову и приоткрыла один глаз. О, берите все, что хотите, главное — принесите мне стакан воды, когда будете уходить. Через некоторое время до нее дошло, что это была никакая не сигнализация. Звонил телефон.
— Алло, — хрипло сказала она.
— О, хорошо, значит, не одна я такая, — сказал больной голос на другом конце провода.
— Кто это? — спросила Холли.
— Кажется, меня зовут Шэрон, — услышала в ответ Холли, — только не спрашивай меня, кто я такая, потому что я не знаю. Мужчина рядом со мной утверждает, что мы знакомы. — Холли услышала, как Джон громко засмеялся.
— Шэрон, что вчера случилось? Просвети меня, пожалуйста.
— Вчера случился алкоголь, — сказала Шэрон сонным голосом. — Крайне много алкоголя.
— Еще информация есть?
— Нет.
— Ты знаешь, сколько сейчас времени?
— Два часа.
— Почему ты звонишь мне так поздно ночью?
— Сейчас два часа дня, Холли.
— А-а. Как это произошло?
— Земное притяжение или что-то в этом роде. Я прогуляла тот день в школе.
— О боже, по-моему, я умираю.
— Я тоже.
— Пожалуй, я еще посплю, может, когда я проснусь, пол перестанет качаться.
— Хорошая идея. Ах да, Холли, добро пожаловать в клуб тридцатилетних.
— Я начала не так, как хотелось бы, — простонала Холли. — С этого момента я буду взрослой, разумной тридцатилетней женщиной.
— Ага, я то же самое себе говорила. Спокойной ночи.
— Спокойной ночи.
Через несколько секунд Холли уже спала. В течение дня она несколько раз просыпалась, чтобы ответить на телефонные звонки, но все разговоры казались ей частью снов. И еще она много раз ходила на кухню за водой.
В конце концов в девять вечера Холли поддалась требованиям пустого желудка. Как обычно, в холодильнике зияла пустота, поэтому она решила побаловать себя китайской кухней с доставкой на дом. Уютно устроившись перед телевизором, как была в пижаме, она принялась за еду. Надо же, еще вчера она чуть ли не плакала от того, что у нее день рождения, а Джерри нет рядом, а сегодня с удивлением осознала, что ей в общем-то хорошо. Впервые после смерти Джерри ей доставила удовольствие собственная компания. Появился небольшой шанс, что она сможет выжить без него.
Позднее, вечером, ей на мобильный позвонил Джек:
— Привет, сестричка, что делаешь?
— Смотрю телик, ем китайскую еду, — сказала она.
— Ну, кажется, ты в хорошей форме. Чего не скажешь о моей несчастной девушке, которая лежит тут рядом и страдает.
— Я больше никуда с тобой не пойду, Холли, — услышала она слабый голос Эбби.
— Ты со своими подружками развратила ее, — пошутил Джек.
— Я тут ни при чем. Насколько я помню, она с удовольствием развлекалась.
— Она утверждает, что ничего не помнит.
— Я тоже. Возможно, это происходит, как только тебе исполняется тридцать. Со мной это впервые.
— Или это просто ваш коварный план: вы все сговорились, чтобы вам не пришлось признаваться, что вы вчера натворили.
— Если бы… Кстати, спасибо за подарок. Он просто прелесть.
— Я рад, что тебе понравилось. Потратил уйму времени, чтобы найти то, что надо.
— Врун.
Он засмеялся.
— Ну ладно, я вообще-то по делу тебе звоню. Ты пойдешь завтра вечером на концерт Деклана?
— Где это?
— В пабе «У Хогана».
— Ну уж нет. Ноги моей больше не будет в пабах! Особенно на концертах орущей рок-группы с визжащими гитарами и оглушительными барабанами, — ответила Холли.
— Ха-ха! Капли больше в рот не возьму, да? Слушай, никто ж тебя не заставляет пить. Пойдем, Холли, пожалуйста. Деклан действительно очень волнуется из-за этого концерта, а больше никто из родных не придет.
— То есть ты позвал меня последней? Приятно узнать, что ты такого высокого обо мне мнения.
— Да брось ты! Деклан будет страшно рад тебя увидеть. К тому же у родителей мы так толком и не поговорили… И вообще мы давным-давно никуда не ходили вместе, — уговаривал ее Джек.
— Ну, вряд ли мы сможем душевно поговорить под грохот «Рыбы в оргазме», — ехидно сказала она.
— Вообще-то теперь они называются «Черная клубника». Согласись, в этом названии есть что-то милое и сладкое, — засмеялся он.
Холли сжала свою голову руками и застонала:
— Джек, я тебя умоляю, не заставляй меня идти туда.
— Ты придешь.
— Ну ладно, ладно. Только до конца я не останусь.
— Детали обсудим при встрече. Деклан правда очень обрадуется. Родственники никогда не ходят на его концерты.
— Ну хорошо, значит, ближе к восьми?
— Да, пока.
Холли повесила трубку и просидела еще несколько часов, как будто пригвожденная к дивану. Она так объелась, что не могла с места двинуться. Видимо, китайская кухня оказалась не такой уж хорошей идеей.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги P.S. Я люблю тебя предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других