На далёком-далёком цивилизованном острове в Тихом океане стоит школа-интернат с музыкальным уклоном. Талантливый Дом, ученики которой точно знают, кем хотят стать после выпуска. Пока девятка семнадцатилетних подростков, часто попадающих в весёлые истории, думает о скором выпускном из школы и наслаждается жизнью, в параллельном им волшебном мире их сверстники, окрылённые местью и революционными идеями, уничтожают города и вершат судьбы людей. Всё бы ничего, но одним осенним днём деяния революционеров, их планы, вмешиваются в жизнь тихого острова и его жителей безвозвратно. Необъяснимые обстоятельства, удивительные существа и тайны прошлого вымещают музыку и привычные установки из жизней девятки друзей. Волшебный мир рушится изнутри, медленно и верно, пока подростки на Земле беспокоятся лишь о своей шкуре… или уже нет?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Талантливый Дом, кн.1. Пятиконечная звезда мелькает в темноте» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 14. Прошлое в алом свете: Господин Мира в восьмом классе.
На дворе трепетал не на шутку суровый сентябрьский ветер 2015-го года. Неделю назад все студийцы собирали лимоны в лимонном саду, кой неподалёку от Дома Истории и Талантливого Дома, а Кларисса Старр и Карлос Браун обсуждали возвращение в Вертфлест Артура Брауна, кузена Карла.
Арти, чёрновласый и голубоглазый мальчишка тринадцати лет, аккуратно приоткрыл дверь в школу и зашёл вовнутрь. Вешалки-гардеробы на колёсиках, будто б стены, образовали коридор, ведущий по холлу лишь в одном направлении.
— Люди есть? — с улыбкой осматривал Арти гардеробные.
Из-за гардеробных выскочили с шумом-гамом люди, в зубах которых были дуделки, а на головах у которых — колпаки.
♫ Jimmy Somerville — You Make Me Feel (Mighty Real)
Среди людей есть и Карл, и Клара. Первый приобнял кузена.
— С возвращением в обитель хаоса! — празднично раскинула руки Клара.
— Спасибо, что не в обитель зла! — обратился Арти к Кларе с улыбкой да повернулся к Карлу. — Не стоило устраивать что-то подобное во второй раз, правда. Я не с Луны прилетел и не с войны вернулся, Карлос!
— То было празднование семейное, а это — дружеское! — крепче крепкого обнял брата Карл.
— В любом случае: спасибо огромное.
К юноше подошли поздороваться Лили, Ник, Майкло, Лео, Киара и Алис.
— Наконец-то мистер Кьюпид не будет к нам докапываться — Артур Браун ж прибыл, хе-хе! — обратилась к Николасу Лилия, поглядывая на Арти.
— Ха-ха, да! Ничего личного, Арти, просто без тебя он на всех срывался, а тут…
— Естественный отбор! — улыбнулся Майклос. — Именно это Лили и Ник хотели сказать.
— Одного Брауна вам не хватало?! — рассмеялся Арти.
Лео подошёл к Арти и обнял его, похлопав того по спине.
— Два лучше, чем один! Кьюпид и вправду кидался на нас всех, как на паршивых сук, однако я не считаю, что тебе надо будет противостоять ему в одиночку, как осиротелому щенку! Все выстоим, да и, ёлки-палки, отчего о грустном?
— Встречи встречами, дудки шляпами, а с Кьюпидом делать что-то надо, — почесал Арти затылок и криво улыбнулся.
— Никогда не понимал: почему Кьюпиду ты так ненавистен, Арти? — вопросил Ник.
— Потому что наш милый-добрый Арти научил его сынка курить, вот что! — усмехнулся Карлос с колкостью. — Но не переживай, мы совместными усилиями сделаем что-либо с ним и его ненавистью.
— Пули его не берут, режущие даже не царапают, а вы про «что-то делать надо»? — загибала пальцы Киара Морган. — Хах! Легче победить Терминатора или Годзиллу, чем его.
— Мы не его рабы иль крепостные, Киара! — резво подняла руку с кулаком вверх Алисия Таллейн. — И он не наш владелец, не свят батюшка! Мы его победим!!!
— Загоним пса в загон, — кивнул Майклос Сандерс.
— Хех, верно, Майклос, — с улыбкой отколола Киара.
Из-за вешалок к ребятам вышла розововласая, светло-зелёноглазая и хрупкая Мулан с розовым тортом в руках.
— Бу! У нас получится победить злого Кьюпида, о чём вы? Хе-хе!
— Мулан! — радостно подбежал к ней Арти, взяв из её рук тяжёлый торт.
— Так, давайте-ка к столу! — захлопала в ладони Кларисса Старр. — У нас полно всякого вкусненького, да-да!
— Ну что? Воскрес Иисус Христос? — серьёзно скрестил руки на груди Майклос Сандерс.
— Приумолкните, святой отец Сандерс, — покосился на чёрноглазого зелёноглазый Леонардо Дейр.
Лили принялась выдёргивать смешные дудки из ртов.
— И вытащите эти дурацкие дудки из зубов, ребят, смотрится убого, — кинула синеглазая все дудки на стол.
— А мы через дудки, как через трубочки будем газировку пить!
— Вот именно! Верно Лео говорит, ха-ха! — взбодрился и развеселился голубоглазый.
— А колпачки мне — Общество Пресвятого Шляпника просит, — по-умному или по-полоумному подняла Алис палец вверх.
— Алис… — ударила Клара себя по лбу.
— Сильнее бей, — шепнул ей на ухо Майкло.
— Заткнись, Сандерс!
— Забавно, но эти смешные колпачки да дудки подходят к твоему образу, Лео, — ехидно скорчила рожицу Киара.
— Она на нашем сейчас прошипела языке, не знаешь, Арти? — обратился к другу Дейр.
— Ха-ха-ха! — порвало от смеха Морган.
— Боюсь, мы не разобрали язык, Дейр. С марсианского перевод затруднителен, — сдерживал смех изо всех сил Карл.
— Толерантнее, пожалуйста, сей язык с Луны! — надел очки без стёкол Джонс.
— О-хо-хоу. Пошла жара! — убрала Лилия дудки в пакетик.
К ребятам из-за вешалок вышел кареглазый блондин, смутив Арти своим присутствием.
— Привет, Алое, — встал Артур Браун, как вкопанный, — не думал я, что ты ещё вернёшься к нам. В Студию.
Асфодель дружелюбно и взволнованно начал беседу.
— Привет! Я теперь не Алое Лейнстрейндж, хоть по бумагам ещё и Лейнстрейндж, да… Я — Асфо. Слава Всевышнему имею два имени и могу начать жизнь с поистине чистого листа. И начал! — он закрыл карие глаза, сделал пару вдохов и открыл глаза. — Эм, слушай: те случаи в пятом-шестом классе — моя самая большая ошибка на данный момент. Как насчёт мира?
— Ты давно здесь как Асфо? — отколол Арти, держась на расстоянии от Асфо, но не отпрянув от него.
— Весь седьмой класс я проучился здесь под именем Асфодель, — улыбнулся он, — и продолжаю здесь учиться!
— Мы тебе рассказывали про новенького, про Асфо! — подошла к Артуру со спины Мулан.
— Да, фактически это Алое, но это не совсем Алое — я чувствую это! — подошёл к Брауну-младшему Леонардо. — Асфо совсем не тот человек, что окликал нас обезьянами.
— И мы все такого мнения! — вклинилась в разговор Алисия. — Он очень хорошо вписался в нашу компанию.
— Будто другой человек стоит предо мною, ужас… — оценил Арти ситуацию. — Как время быстро летит и как меняет людей… Не представляю, как ты смог измениться.
— Теперь его фамилию никто в речи не употребляет, даже учителя, — заявил Карл. — Зовут все лишь по прозвищу — «Ха», Асфодель «Ха».
Артур протянул Асфоделю руку для рукопожатия и доброжелательно улыбнулся.
— Рад знакомству, Асфодель «Ха». Мир — это золото! Я верю в то, что мы сможем найти общий язык, если от твоего высокомерия ничего не осталось, конечно.
— Не осталось! — мягко улыбнулся Асфодель.
От происходящего обалдели абсолютно все — каждый был рад, только вот до Клары всё не доходило, отчего они помирились так быстро. Она глубоко вдохнула и выдохнула воздух, помотав головой.
Все ели, пили, смеялись — Арти успел переговорить со всеми на том застолье! Особенно с Асфоделем «Ха», своим новым хорошим знакомым и, в последствии, добрым другом.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Талантливый Дом, кн.1. Пятиконечная звезда мелькает в темноте» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других