Казалось бы, они из одного мира. Но они такие разные. У каждого есть своя тайна, у каждого своя боль и разочарование. Но что если им объединиться во имя спасения друг друга? Что если им объединиться против одного врага? У Дженнифер была работа, любимый жених и понимание, чего она хочет от жизни. Но все рухнуло в один момент. Теперь она другая: жесткая, закрытая, живет только одной работой. И именно она знакомит Джен с Кристофером. Крис — порядочный коп, который ставит значок превыше всего. В его делах всегда все четко, он действует слаженно. Но одно неловкое решение, и он поймал пулю на важном задании. Первую и единственную за 15 лет службы. Крис этого так не оставит.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Черновик жизни» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 13
Дженнифер
Первый день отпуска Дженнифер
Луч солнца проникает через занавески в комнату. Лежу на матрасе и пялюсь в потолок. Странное чувство, когда день настал, а на работу не нужно собираться. И думать про ежедневные утренние собрания тоже. Я с легкостью передала пациентов для наблюдения другим хирургам, с учетом, что все назначенные операции я уже провела. Я особо не держусь за пациентов или других докторов, но то, что меня выгнали в отпуск, раздражает до сих пор. Единственное я беспокоюсь за Миссис Эллис, у нее должна быть завтра кардио операция. И я должна была ассистировать Доктору Палмеру, лучшему кардиологу города. Бьюсь об заклад, он лучший во всем штате. Его переманили в нашу больницу с Чикагской больницы, потому что его дочь переехала в Нью Йорк к жениху. Дэвис уверил меня, что хирурги справятся, и он найдет достойную мне замену.
Здесь я должна была выйти из себя, потому что я и есть достойный врач. Лучший. И это не притворство, статистика говорит за себя. Но я так устала от всех препирательств и выяснений отношений, что просто молча согласилась и ушла домой.
Чтобы доехать до участка, мне нужно выйти в пол десятого. У меня в запасе есть три с половиной часа. Чем заняться — не представляю. Обычно в это время я уже принимала душ и наспех одевалась, чтобы поскорее приехать в больницу. Сейчас же я зарываюсь с головой под одеяло в надежде заснуть еще хотя бы ненадолго. Но все тщетно.
Отжимаюсь, умываюсь, кормлю свинку. Все, как обычно. Рутина. Любимое слово моего психотерапевта. Бесит неимоверно. Включаю фоном «Доброе утро, Америка», передают неделю дождей. Чудесно. Ненавижу влажность, сырость и серость. Надеваю плотные хлопковые бежевые брюки и рубашку в тон, сверху строгий пиджак и кроссовки. Солнцезащитные очки вываливаются из сумки. Да уж, они мне не понадобятся в ближайшие дни. Беру зонтик и выхожу на улицу. Поднимается ветер, разметая на асфальте не выброшенные газеты и стаканчики из под кофе в урны. И ведь для кого-то Нью Йорк — город мечты.
Спускаюсь в метро, сажусь на нужную мне ветку. Сначала завтрак. Затем в участок. Неизвестно сколько времени я там пробуду. Меня злит сама ситуация, что со мной никто не посоветовался. А будет ли мне вообще удобно этим заниматься? А вдруг у меня ПТСР, и это дело даст толчок на истерику и уход в депрессию? Я должна в первую очередь заботиться о себе. Как это делаю в последнее время. Но интерес и чувство справедливости перевешивают, поэтому вчера вечером я уже успокоилась и настроилась на помощь детективам. А после сытного завтрака, состоящего из йогурта, блинчиков и кленового сиропа, чувствую себя гораздо лучше.
Подхожу к участку и сразу замечаю статную фигуру Райта, болтающего с каким-то офицером. У Детектива в руках подставка с двумя стаканчиками кофе. Надеюсь, это для меня, и что там американо, а не сладкая молочная ерунда. Райт оборачивается, словно спиной почувствовав мое приближение, улыбается и протягивает один стаканчик мне.
— Доброе утро, Джен.
— Не уверена, что оно доброе. Я здесь, а должна была быть в операционной вместе с Миссис Эллис.
— Что за Миссис Эллис?
— Моя пациентка, ей шестьдесят пять, любимое слово при обращении ко мне “милочка”, и ей назначено коронарное шунтирование, чтобы восстановить кровоток в артериях сердца, — лицо Райта вытягивается, а глаза ползут вверх. Мы заходим в здание участка.
— И ты можешь такое?
— Это несложная операция. Но она была назначена на мою смену, — как бы в укор отвечаю Райту.
— Мы здесь тоже не в игрушки играем, знаешь ли.
— Так может вы в своей песочнице сами и разберетесь, а я пойду? — начинаю поворачивать в сторону выхода, но Райт в два шага догоняет меня и кладет свою огромную ладонь мне на плечо. Я чувствую тепло его руки сквозь одежду. Это ненормально быть такой температуры. Чувствую едва уловимый аромат геля для душа и кондиционера для белья. Сегодня Райт в черных брюках и белой рубашке, рукава закатаны на предплечьях. Откровенно пялюсь на его мускулы. Будь я здесь по другим обстоятельствам и лет на десять моложе, определенно бы потрогала его, провела пальцами бы по выпуклым венам на кистях. Еще секунда, и чувство предательства берет вверх. Я знаю, что надо двигаться дальше. Все вокруг это мне твердят. Но я все еще храню верность Адаму. Все эти чертовы восемь лет. Отстраняюсь и смотрю в его серые глаза, они будто схватили меня цепким взглядом и совершенно не планируют отпускать.
— Что ж, — прочищаю горло, во рту пересохло от такой внезапной близости, — покажешь как тут все устроено?
— Да, — Райт облизывает губы, замечаю как его кадык дергается, — идем, представлю тебя официально команде.
Мы заходим в кабинет Райта, где на диванчике, стоящем вдоль стены, уже сидят Сойер и второй детектив, который представляется Брайаном. Эдди переминается с ноги на ногу в дверях. Райт усаживает меня в свое кресло, попутно говоря Эдди, чтобы тот присоединялся с мозговому штурму.
— Итак, что мы имеем: восемнадцать жертв. Девятнадцать, если считать Кару, — голос Райта становится чуть тише.
— Зацепок ровным счетом ноль. Все жертвы не связаны между собой напрямую, потому что не при всех были найдены фишки, чтобы мы могли официально связать в одну серию, — продолжает Сойер.
— А почему вы именно их вообще объединили? — спрашиваю я.
— Лоусон, агент под прикрытием. Тебе Райт о нем говорил? — киваю в ответ, и Сойер продолжает, — Так вот Лоусон два года уже в этой мафии. С самим Уайаттом не встречался, начинал с того, что получал фишки на улицах, играл немного, потом подружился с распространителем и сам стал искать потенциальных клиентов. Но передавал адрес и фишки всегда подставным копам, все было осторожно, потому что его всегда пасли шестерки Уайатта. Кстати, места менялись почти каждый месяц, а то и чаще. Бывало, что мы приезжали накрыть всю мафию целиком, а там их след давно простыл. И вот наконец-то Лоусона продвинули по служебной лестнице, если так это можно назвать. Стал следить за клиентами, кто и сколько денег приносит в общий банк. И каждый раз нам отписывался, в каком районе будут распространять фишки.. Патрульные и парни из Агентства их ловили. Кто успевал удрать, оставался дальше в мафии и снова выходили на улицы. Кого ловили, тех допрашивали.
Сойер разложил восемнадцать фото людей. Их я изучила вдоль и поперек. Фото Кары отдельно повесил на пробковую доску.
— Эти что-то разболтали, что не понравилось Уайатту. Дальше можно понять, что с ними произошло. Отчеты вскрытия ты видела.
— А кто-нибудь вообще видел, как выглядит этот Харрис Уайатт? Он ведь типа бизнесмен, — задаюсь я вопросом. — Столько лет слежки, внедрения агентов и копов под прикрытием. И ничего?
— И ничего, — вторит Брайан. — Было одно фото со спины, но Лоусон сказал, что это не он, а его правая рука Ронни по прозвищу “Кулак”. А с Уайаттом и Лоусону не доводилось еще встречаться. Все задания он получает через Ронни.
— “Кулак”?
— Да, все забитые до смерти жертвы его рук дело, — пожимает плечами Брайан. Достает серо-черное фото не самого лучшего качества. Накаченная мужская спина в деловом пиджаке, лысина с едва ли намеком на короткий ежик. На фоне кирпичной стены, снимали скорее всего в доках. Больше никакой информации. Не густо.
— В общем, Лоусон видел всех этих людей, — берет слово Сойер и обводит карандашом в воздухе круг над фотографиями, — поэтому мы точно знаем, кому они помешали. Но у нас в отделе еще есть много висяков с похожими травмами. И их никак не подшить к этому делу без улик.
— А ты что скажешь? — Киваю в сторону Эдди. Еще три пары глаз уставились на него. Бедный парень весь съежился.
— Я не знаю, я здесь всего несколько дней.
— И сразу такое большое дело, да? Может у тебя есть мысли, и ты готов с нами поделиться? Ты сейчас похож на забитого мальчика.
— Мне просто до сих пор стыдно, что Детектив Райт из-за меня словил пулю.
— Ну, я спасла твоего Детектива, благодарностей не жду, — хмыкаю я. Райт переводит взгляд в мою сторону, но я упорно его игнорирую. — Тогда я выскажусь, если вы не против.
— Просим, Дженнифер, — говорит Райт. Он продолжает стоять у стены, скрестив руки на груди. Все это время я ощущала присутствие Криса, даже когда не смотрела на него, будто он занимает в десять раз больше места, чем остальные.
— Я нашла кое-что, что может помочь вам вычислить ещё пострадавших, если в их делах прикреплены подробные отчеты коронеров.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Черновик жизни» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других