1. книги
  2. Детские приключения
  3. Стефан Пастис

Дневник «Эпик Фейл». Мы снова встретились!

Стефан Пастис (2014)
Обложка книги

Для тех немногих на этой планете, кто ещё не читал моих дневников, поясню: я — Тимми Фейл. Моё детективное агентство, пожалуй, лучшее в мире! И хоть я очень талантливый и везучий, судьба продолжает испытывать меня и насылать всякие напасти. Но не волнуйтесь, я умею выкручиваться из любых ситуаций. Вот увидите — я снова стану победителем! Stephan Pastis

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Дневник «Эпик Фейл». Мы снова встретились!» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6

Боже, спаси нас от богомола!

— Хорошо, что ты наконец вернулся, — говорит Ролло Тукас, когда мы идём домой после уроков. — Нам тебя не хватало.

— Харизма — редкий дар, — замечаю я, восседая на своём белом медведе (я всё-таки решил не увольнять его, оставил на испытательный срок). Я не понимаю, как вы вообще в школе без меня обходились.

— Знаешь, пока тебя не было, мой средний балл заметно вырос, — сообщает Ролло. — На целых десять десятых процента. Теперь он 4.7. У меня будет самый высокий балл в классе. У меня и у Коррины Коррины…

Ролло спохватывается.

— У меня будет самый высокий балл, — говорит он и переводит разговор на другую тему. — Бедная Молли Москинс! Она так ждала твоего возвращения, а теперь она уезжает.

— Уезжает? Куда?

— В Перу. Кажется, туда перевели работать её отца или что-то в этом роде.

— Ага, рассказывай!

— Что рассказывать?

— Не поедет она ни в какое Перу, куда якобы перевели её отца.

— Но она так сказала.

— Мало ли что она говорит! Возможно, в этот самый момент, пока мы тут с тобой разговариваем, эта девчонка переправляет через границу контрабандные товары. Ботинки, ложки и всё такое. Я подумываю о том, чтобы сообщить её приметы пограничной службе.

— Не говори ерунды, Тимми! Она бы никуда не поехала по собственному желанию. Она будет очень скучать по своему парню.

— У неё есть парень? — Я поворачиваюсь к Ролло. — Что ещё за парень?

— А ты разве ничего не знал об этом?

— Конечно, не знал! Меня не интересует её личная жизнь.

— Понятно. Его зовут Скутаро. Скутаро Холмс.

— Скутаро Холмс? — Я чешу в затылке. — Откуда я знаю это имя?

— Он учился в Риблере. А потом перешёл в нашу школу. Это он выиграл конкурс на звание «Лучшего детектива».

— Это я выиграл конкурс! — напоминаю я Ролло.

— Хорошо. Пусть так. Тогда он… он забрал себе денежный приз.

— Этот жулик?

— О каком жулике вы говорите? — интересуется двухметровый богомол.

— Ты кто? — спрашиваю я жука-переростка.

— Это Скутаро Холмс, Тимми, — говорит Ролло, глупеющий прямо на глазах. — Скутаро — официальный талисман нашей школы на мероприятиях и играх.

— Талисман? С каких это пор у нас появился талисман?

— С тех самых, как я стал президентом класса и мне пришла в голову эта идея, — влезает в наш разговор богомол. — Я хотел, чтобы это был большой и страшный жук. Его все просто обожают!

— Он очень популярен, — подтверждает Ролло.

— Заткнись, Ролло! — Я толкаю его локтем в бок.

— А ты кто такой? — спрашивает Скутаро, вытягивая одну из своих жучиных ножек и касаясь моей макушки. Это именно тот жест, который может разбудить в белом медведе инстинкт хищника.

Если, конечно, при виде богомола этот белый медведь не прячется за столб.

Я смахиваю жучиную ножку Скутаро со своей макушки.

— Во-первых, ты прекрасно знаешь, кто я такой. А во-вторых, никогда, ни при каких обстоятельствах не дотрагивайся до макушек детективов. У нас может сработать рефлекс.

Скутаро смеётся.

— Так, значит, ты детектив? Ну-ну. Мне было очень весело, когда я изображал детектива на том конкурсе.

Я чувствую, что мой мозг сейчас взорвётся.

— Детективов не изображают, Скутаро Холмс. Это призвание! Дар! Дар, которого у тебя нет! Несмотря на твою фамилию. Ты позоришь эту фамилию, гнусный, подлый шарлатан!

— Сдаюсь! Сдаюсь! Сдаюсь! — кричит Скутаро и в знак примирения поднимает четыре из шести своих жучиных ножек. — В общем, так. Во-первых, я думал, что мы одна большая дружная команда, а ты меня страшно разочаровал. Ай-ай-ай! А во-вторых, я совершенно не понимаю, о чём ты говоришь.

Я не успеваю ответить, потому что Скутаро окружили радостные школьники: каждый просит фальшивого жучару дать пять или стукнуться с ним кулачком. Скутаро великодушно соглашается. Жалкое зрелище!

Через некоторое время Скутаро уходит.

Идиоты бегут за ним.

— Стоило мне ненадолго оставить это гениальное заведение, — говорю я Ролло, — и вы тут же скатились до такого.

Ролло молчит.

Я презрительно качаю головой.

— Как же низко вы пали!

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Дневник «Эпик Фейл». Мы снова встретились!» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я