«В Бостонской библиотеке кто-то кричал. Позже нашли тело… Четыре незнакомца, объединенные лишь тем, что оказались в одном месте в одно время становятся близкими друзьями, не подозревая, что одному из них прекрасно известно, что произошло в библиотеке…» — так можно было бы описать книгу, над которой работает Ханна, известная писательница. Она плохо знает Бостон, но к счастью, у нее есть заботливый друг по переписке, готовый предоставить материалы для рукописи. Действительно, любые…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Женщина в библиотеке» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава восьмая
Мэриголд настаивает, чтобы мы позвонили Уиту и рассказали ему о встрече за завтраком.
— Он может обидеться, если подумает, что его не пригласили, — говорит она.
Я в этом сомневаюсь, но, подозревая, что между Уитом и Мэриголд что-то происходит, даже если они сами об этом еще не знают, с ней не спорю.
— Не отвечает, — говорит она через минуту.
Я слышу нотки разочарования и чувствую гордость, ведь я заметила их взаимное влечение еще при знакомстве в библиотеке. Девушка с Фрейдом и Героический Подбородок.
— Можешь скинуть ему сообщение, когда Каин сообщит, куда мы пойдем.
С Каином мы встречаемся в фойе. Он разговаривает с Вайнбаум и Джексон — вернее, они его допрашивают. Коварные престарелые подружки сообразили, кто прислал корзинку, и теперь выпытывают у него информацию о йогурте. Когда наше появление прерывает их беседу, я почти слышу мысли Каина: «слава богу». Представляю его и Мэриголд соседкам. Подружки интересуются моим здоровьем, помог ли мне йогурт. Проще заверить их, что помог, и смыться.
Покидая дом, Каин шепчет извинения:
— Я не думал, что йогурт окажется предметом споров.
Я смеюсь:
— Это даже неплохо. Раньше они со мной не разговаривали, а теперь так переживают о моем здоровье, будто мы старые друзья. Чувствую себя как дома.
Каин ведет нас в блинную на Бойлстон-стрит. Она оформлена под французское кафе: круглые столы со скатертями в красно-белую клетку, свечи в винных бутылках, на обоях рисунок Эйфелевой башни. Посетители тоже кажутся элементами декора. Похоже, сюда спокойно можно приходить в беретах и не выглядеть при этом смешно. Наоборот, мне кажется, что это мы трое одеты не по дресс-коду. Мы заказываем еду, а Мэриголд пишет Уиту.
Я передаю свой телефон Каину, чтобы он мог посмотреть на историю звонков, пока мы обсуждаем произошедшее.
— У тебя непрочитанные сообщения, — говорит он.
Я не знала. Со вчерашнего вечера мне не хотелось даже трогать телефон.
Каин хмурится:
— Они с моего номера.
Я забираю телефон. Сообщений два. Я едва сдерживаю порыв вернуть телефон Каину и попросить его их открыть — все-таки я решила не вести себя как перепуганная дамочка. Нажимаю на первое сообщение, и открывается фотография. Я смотрю на нее, пытаясь понять, что изображено на маленьком экране. Фотография темная, зернистая, сделанная в полумраке. Дверь с медным молотком в центре — на нем, кажется, грифон. Во втором сообщении тоже фотография — еще одна дверь. Только эту я узнаю мгновенно. Это дверь моей квартиры на площади Кэррингтон. Я роняю телефон.
— Фредди? — зовет меня Мэриголд. — Что случилось?
Каин поднимает телефон и смотрит в экран.
— Двери? — Он передает телефон Мэриголд.
— Вторая моя, — говорю я, стараясь не нервничать. — Первую не узнаю.
— Я узнаю. — Мэриголд увеличивает изображение. — Этот молоток… Это дверь Уита… в доме его родителей.
— Ты была у его родителей? — удивляюсь я.
— Уверена? — Каин жестом просит принести счет, хотя еду еще не приготовили.
Мэриголд кивает, поднимаясь.
— Вы куда? — спрашиваю я, так и не успокоившись.
— Думаю, надо отнести фотографии в полицию, — отвечает Каин. — Мэриголд, позвони Уиту еще раз.
Мэриголд уже набирает его номер. Мы с Каином ждем.
— Алло… Уит? Слава богу! Мы пытались до тебя…
Ее глаза округляются.
— О господи! — запинаясь, восклицает она. — Нет… мы скоро будем. — Она отвечает на еще не заданный вопрос: — Уит в Массачусетской больнице.
— Что случилось?
Мэриголд качает головой:
— Я не знаю… но… — Она смотрит на мой телефон, словно тот одержим злым духом.
— Может, ему удаляют вросший ноготь, — ровно говорит Каин. — Давайте без паники узнаем, что произошло.
— А полиция? — спрашиваю я.
— Сначала проведаем Уита.
Машина Каина — старый черный джип — припаркована чуть ниже по улице. На заднем сиденье валяются кучи коробок и бумаг; Каин сдвигает их в сторону, освобождая место для Мэриголд. Она необычно молчалива.
— Вчера ночью он был у твоей квартиры, — наконец говорит она, пока Каин ведет машину через Бэк-Бей. — Из-за него Уит попал в больницу.
— Мы этого еще не знаем наверняка, — предупреждает Каин, хотя нам уже все понятно.
Я оборачиваюсь посмотреть на Мэриголд:
— Уит же с тобой разговаривал? Как он по голосу?
Мэриголд на секунду прикрывает глаза:
— Слегка не в себе.
Каин бросает на меня взгляд:
— Может, от болеутоляющих.
Меня передергивает.
На ресепшен нас направляют в нужную палату. В коридоре уже с десяток людей. В основном студентки, успокаивают друг друга. Полицейские в штатском задают вопросы. Я узнаю детектива, занимающуюся делом Кэролайн Полфри, — ее показывали в новостях. Мэриголд берет меня за руку. Я понимаю. Все серьезно. У двери в палату стоит полицейский в форме, проверяет, кто заходит и выходит. Нас спрашивают, кто мы. Каин объясняет, что мы друзья Уита Меттерса и пришли его проведать.
С нами знакомится мать Уита, Джин Меттерс. Очень худая, очень красивая женщина, на вид ей не больше тридцати пяти. Она разговаривает вежливо, но, по существу, при этом ни ее верхняя губа, ни брови не двигаются.
— Боюсь, Уит сейчас не может развлекать гостей.
— Что с ним случилось? — выпаливает Мэриголд.
Джин смотрит на нее холодными глазами:
— Полиция как раз пытается разобраться.
Мужчина кладет руку ей на плечо. Он высокий, седой, с ярко-голубыми глазами.
— Пусти их, Джин. Ему нужен перерыв. — Он смотрит через плечо на открытую дверь. — Все-таки Уит их пригласил.
— Уит пригласил, похоже, половину кампуса, — отвечает Джин, с раздражением глядя на обеспокоенных студентов, держащихся за руки в зале ожидания. — Какой недоумок вернул ему телефон?
Они спорят еще некоторое время, но наконец мужчина — как я предполагаю, отец Уита и тот самый упомянутый недоумок — уговаривает ее сходить с ним в кафетерий.
— Тут по меньшей мере пять полицейских, Джин. Он в абсолютной безопасности.
Так что нас пропускают в палату к Уиту. К нему подключены разнообразные мониторы и капельница; у него самого темные круги под глазами, но в остальном он выглядит нормально. Улыбается при виде нас.
— Привет…
— Боже правый! — Мэриголд больше не может сдерживаться. — Что, черт возьми, случилось?
— Кажется, меня ограбили.
— В смысле — кажется?
— Он забрал мой телефон, но оставил кошелек… но может, кто-то еще подошел…
— Кто?..
— Без понятия. Он ударил меня ножом, и я, кажется, отключился. Даже лица не увидел.
— Он ударил тебя ножом? Ты в порядке? Ты мог умереть! — Мэриголд говорит — вернее, кричит — за всех нас. Со слезами на глазах она хватает Уита за руку.
— Мэриголд, успокойся. Я ничего не помню; мне рассказали, когда я отошел от наркоза пару часов назад. Наверное, наркоман какой-то.
— В Бэк-Бей? — скептически уточняет Каин.
— У нас есть наркоманы, — протестует Уит. Нахмурившись, он смотрит на Каина: — Откуда ты знаешь, что я был в Бэк-Бей? Мама, что ли.
Каин рассказывает ему о звонках и показывает фотографии на моем телефоне.
Морщась и тихо ругаясь, Уит приподнимается:
— Во сколько прислали фотку с дверью моих предков?
Каин проверяет сообщение:
— Вчера вечером в двадцать минут одиннадцатого.
— Я вышел где-то в половину. Даже блок не прошел.
— Ты не видел…
— Вообще ничего. — Уит хмурится. — Да я и не помню.
— Нужно рассказать полиции. — Я бросаю взгляд на людей в коридоре. — Уит, почему здесь детектив, которая занимается делом Кэролайн Полфри?
— На маловероятный случай, что это связано… Кто-то охотится на студентов Гарварда, в таком духе. — Уит смотрит Каину в глаза. — Дружище, уверен, что хочешь ей рассказывать? Все-таки твой телефон.
— Они могут воспользоваться этим фактом и отследить его.
Уит кивает, жмет на кнопку вызова медсестры и просит вошедшую девушку привести детектива Келли.
Келли на вид от тридцати пяти до пятидесяти, для женщины она довольно высокая и широкоплечая. У нее суровые черты лица, идеальный макияж, а светлые волосы убраны в гладкий пучок. Ее улыбка больше похожа на рефлекс, чем на искреннюю эмоцию.
— Ты хотел меня видеть, Уит. Что-то вспомнил?
Уит представляет нас:
— Я встретил этих ребят в день, когда умерла Кэролайн. Мы все сидели в читальном зале, когда она закричала.
Келли кивает каждому из нас. Мгновение неловкой тишины, потом Мэриголд выпаливает:
— Мы думаем, что убийца нашел телефон Каина.
Мы объясняем ситуацию.
Келли слушает с нейтральным выражением лица. Я передаю ей разблокированный телефон, чтобы она могла посмотреть на фотографии.
— Мистер Маклеод, вы сообщили о пропаже телефона оператору связи?
Каин качает головой:
— До вчерашнего вечера я еще надеялся его найти.
— Понятно. — Она поворачивается ко мне: — Вы сказали, что крик по телефону звучал так же, как Кэролайн Полфри.
Теперь я не знаю. Включив логику и оглядываясь назад, я понимаю, что моя уверенность ни на чем не основана.
— Да… В смысле это был крик. Напомнил мне о крике в библиотеке, но, может, они не связаны.
— Тем не менее он перепугал вас настолько, что вы позвонили в полицию и мисс Анастас?
— Все так.
— Откуда вы знали, что звонит не мистер Маклеод?
— Потому что он рассказал мне, что потерял телефон… мы до этого созванивались через Интернет.
— Как раз перед тем, как вы приняли звонок с его телефона?
— Да. — Я с тревогой смотрю на Каина. Куда ведут эти вопросы?
Детектив поворачивается к Мэриголд:
— Как вы поняли, что на фотографии дверь мистера Меттерса? Вы были у него дома?
Мэриголд краснеет. Уит смотрит на нее с любопытством.
— Нет… внутри не была, — говорит она. — Я забегала однажды, но стучать не стала.
— Почему?
— Почему не стучала? Или почему забегала?
— И то, и другое.
Я почти вижу, как у Мэриголд внутри все сжимается. Хочу ей помочь, но не знаю как.
— Я передумала. Хотела проверить, что Уит… Не помню точно. Короче, я передумала… а потом заметила молоток. И узнала его на фото…
У Мэриголд покраснели даже уши. Я бросаю взгляд на Келли. Интересно, ей приятно издеваться над Мэриголд?
Уит вклинивается в разговор:
— Я все говорю матери, что из-за этого дурацкого молотка наш дом выглядит как замок Дракулы. Я бы тоже сбежал подобру-поздорову.
Мэриголд все еще боится на него смотреть, но мне хочется обнять Уита за этот комментарий. К сожалению, в присутствии Келли этого сделать не получится.
— Нам нужно будет взять показания у каждого из вас, — осторожно говорит детектив, разглядывая нас по-ястребиному. — И нам придется забрать ваш телефон, мисс Кинкейд.
Я киваю:
— Конечно.
— Кто-нибудь из офицеров запишет ваши показания и остальные детали.
Когда детектив выходит из палаты, Уит косит глаза.
— Как твое самочувствие, Уит? — прерываю я молчание, оставшееся после визита Келли.
— Устал, да и рана болит немного, — признается он, — но в целом неплохо, учитывая обстоятельства. Через пару дней отпустят домой. — Он ерзает на кровати, сжимая зубы. — Правда, мать под предлогом произошедшего добивается для меня всяких поблажек в универе, так что завалить экзамены станет сложнее.
Каин усмехается:
— Придется сдавать.
— Только через мой труп. — Повисает тревожная тишина, и Уит морщит нос. — Плохая шутка?
— Может, тебе чего-нибудь принести? — спрашиваю я. Мэриголд все еще не способна говорить.
Уит смотрит на нее:
— Пончики. Мэриголд знает, какие я люблю.
— Из того местечка у площади Копли? — Мэриголд наконец справляется со смущением. — Не вопрос, я куплю.
— Думаете, это правда связано с убийством Кэролайн Полфри? — вдруг спрашивает Каин.
— Должно быть. — Я думаю о крике.
Уит пожимает плечами:
— Наверняка после новостей о случившемся в библиотеке куча всяких сопляков звонят по случайным номерам и кричат в трубку.
— Да, только эти сопляки ударили тебя ножом.
— Я не забыл, — мрачно сообщает он. — Но я не знаю, связан ли напавший на меня сукин сын с Кэролайн. Все-таки уровень преступности растет…
— Может, и правда кто-то нападает на студентов, — осторожно предполагает Каин.
— Кто-то, укравший у тебя телефон, — резко добавляет Уит.
Каин поднимает бровь.
Уит стонет:
— Прости… это все морфин виноват.
— Нам пора. — Я дотрагиваюсь до руки Уита. — Тебе надо отдыхать, к тому же остальные твои друзья тоже хотят тебя увидеть. А нам надо купить пончиков.
Его глаза темнеют.
— А как же показания?
— Дадим их на выходе.
— Вы же вернетесь, да? — затревожился Уит.
— Хочешь, чтобы мы остались? — спрашивает Мэриголд.
Уит слабо улыбается:
— Не… Я не умираю, и меня защищает бостонская полиция… не говоря уже о маме. Но вы же зайдете завтра?
— Непременно.
— А пончики не забудете?
Каин пожимает ему руку. Несмотря на обстоятельства, хватка Уита кажется сильной.
— Купим утром, прямо из печки.
Дорогая Ханна.
У вас тянется лето, а у нас — ледниковый период, который выдает себя за зиму. Знаю, ты представляешь идиллические картинки — детишки играются в снегу, но на самом деле такая погода лишь прибавляет забот. Грести лопатой, ходить с осторожностью, снимать и надевать свитера и куртки каждый раз, когда нужно куда-то пойти. Все это отнимает целые часы. Свеженький снег, конечно, красивый, но через пару дней он превращается в неприятную слякоть. Я скучаю по зеленому цвету. Наверное, австралийцам нас не понять. Представь: зеленого нет нигде.
Хотя должен признать, что наш климат лучше всего мотивирует писателя работать. Проще сесть за роман, чем напяливать на себя четыре слоя одежды и идти разгребать подъезд к дому, чтобы можно было куда-нибудь выехать. Я прислушался к твоему совету и начал кое-что новое. Вдохновившись методом Каина Маклеода, я создал свою комнату в полицейском участке. Признаю, что это весело. Не уверен, поспособствует ли созданию романа, но видеть свои идеи в трехмерном пространстве доставляет мне удовольствие. Возможно, я слегка переборщил с нитками… Соединил ими каждого персонажа и каждую сюжетную точку; в результате получилось нечто похожее на реакцию ядерного деления. Конечно, все друг с другом связано… но я пришел к выводу, что не обязательно связано нитями. Теперь красную пряжу я использую более бережно.
Вчера ночью на Масс-авеню произошло убийство. В газетах его едва упомянули, так что удивлюсь, если вы о нем слышали. Я как раз возвращался из библиотеки и проходил мимо. Подумал, что тебе будет полезно посмотреть на место преступления, чтобы ты могла описать детали: кордоны, полицейские ленты, как выглядит фургон коронера — в таком духе. Я сделал несколько фотографий, прикрепляю. Тело к тому моменту уже убрали, так что не бойся, что увидишь покойника… хотя, наверное, на него посмотреть тоже было бы полезно. Вы, авторы детективов, практикуете темное и жестокое, но такое притягательное искусство.
Еще мне пришло в голову, что Каину нужен сообщник — знаю, знаю, ты еще не решила, он это или нет, но на роль серийного убийцы Каин мой любимый кандидат. К сожалению, когда кричала Кэролайн Полфри, он сидел напротив Фредди, так что это придется объяснить. Возможно, настало время узнать о нем побольше, ведь пока нам известно только то, что он красивый и несколько недель проторчал на улицах в подростковом возрасте. Прошу, прости, если я перехожу границу… Конечно же, это твоя книга. Пожалуйста, отнесись к написанному как к энтузиазму вовлеченного фаната.
К менее важным новостям: я получил письмо от Александры. Она пишет, что ей понравилось читать мой опус, но она должна с сожалением сообщить, что не может предложить сотрудничество. Не уверен, что она действительно сожалеет, но так уж она написала. Реальность же, конечно, такова, что я белый гетеросексуальный мужчина, который не может предложить никакой диверсификации для того, чтобы сгладить модную нынче коллективную вину, висящую над издательским миром. Я понимаю, что популярная корректность требует, чтобы такие, как я, были лишены привилегий в качестве компенсации за все те годы, когда мы получали слишком многое. Я лишь жалею, что мне не дали шанса ими насладиться. Короче говоря, она сказала нет. Вот так.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Женщина в библиотеке» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других