Уроки нежности от шейха

Сьюзен Стивенс, 2016

Айла – обычная студентка, и в ее жизни много проблем и трудностей. Чтобы спастись от безденежья и оплатить учебу, она вынуждена работать сразу в двух местах. А еще никого, кроме подруги, нет рядом. Но она привыкла заботиться о себе сама! Собираясь стать ветеринаром, Айла занимает первое место в проекте, призом которого должна стать поездка в пустынное королевство для работы с редкими животными. Но кто мог предположить, что там ее встретит сам Лев Пустыни – шейх государства Акаби? Обычно хищники безжалостны к своим жертвам. Но кем станет Айла?

Оглавление

Из серии: Гарем – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Уроки нежности от шейха предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

Шазим уже приготовился праздновать победу, поверив в то, что Айла согласилась не только на ужин. Но ее слова заставили его удивиться.

— Но не сегодня.

— Когда же? — требовательно спросил он.

— В Акаби. Я поужинаю с вами в Акаби, когда нам будет о чем поговорить. А сейчас вы заскучаете в моем обществе.

Как же она заблуждалась!

— Вы весьма смелы, отказывая человеку, благодаря которому вы получили в подарок поездку, что вам так важна.

— Удивительно, правда? — вскинула голову Айла. — Что ж, я понимаю ваше изумление, но, видите ли, этот проект слишком много для меня значит.

— И вы решили шантажировать меня, чтобы это доказать?

— Я просто прошу вас дать мне шанс. Дайте мне роль в вашем проекте — настоящую роль. Умоляю вас, это все, чего мне хочется. Я знакома с последними достижениями науки и могу оказаться ценным кадром.

— Вам не кажется, что вы много на себя берете? — прервал ее Шазим.

— Да?

В глазах девушки читалось отчаяние. Шейх не собирался отнимать приз у победительницы, тем более, по словам ректора, она — выдающаяся студентка.

С появлением Айлы все перевернулось с ног на голову. Кроме того, шейху поведали кое-что удивительное. Оказывается, Айла была вынуждена приостановить обучение, чтобы позаботиться о больной матери. Когда женщина умерла, ее дочь приложила все усилия, чтобы найти деньги и восстановиться в университете. Вне всяких сомнений, такая сила духа достойна восхищения. И впрямь ценный кадр для проекта.

Никогда прежде Шазиму не приходилось решать такую сложную задачу. Женщин всегда привлекали его деньги, власть, влияние; они хотели разделить с ним постель, насладиться хорошим сексом в объятиях блистательного любовника. Айла же стремилась получить разрешение поработать в пустыне бок о бок с ветеринарами-первопроходцами. Хотя, возможно, она скрывала свои подлинные желания.

— Возможно, вам стоит выслушать мои условия, — предложил он.

— Условия? — тут же насторожилась Айла.

— Вы отправитесь в пустыню, о которой не имеете ни малейшего представления, — начал Шазим, однако, увидев грустное лицо девушки, тут же добавил: — Там очень красиво, но еще и опасно. Вам кажется, что вы в райском уголке, но через миг понимаете, что ошиблись и подвергаетесь смертельной опасности.

— Я готова ко всему, — твердо произнесла Айла.

— Вам покажут и расскажут все, что необходимо знать. Если вы не оправдаете доверия, вам придется уехать.

— А вы там будете?

Щеки девушки вспыхнули — очевидно, она выпалила этот вопрос, не подумав.

— Докажите мне, что вы самая трудолюбивая и способная из всех работников, и можете оставаться в Акаби и работать с моей командой, — уклончиво ответил шейх.

Айла судорожно сглотнула, и Шазим подумал, что, наверное, она со свойственной юной девушке мечтательностью уже представила себе гарем, из которого состоит его «команда».

— Вы самая преуспевающая студентка, — сказал он, чтобы несколько приглушить разбушевавшееся воображение своей юной собеседницы, — потому вам и выпал этот шанс.

— О! — воскликнула Айла, не дав ему закончить фразу. — Спасибо, спасибо вам!

На миг шейху почудилось, что она вот-вот кинется ему на шею. К счастью, Айла сдержала порыв, и лишь на лице ее был написан неподдельный восторг и радостное волнение.

Шазим был тронут столь искренним порывом и улыбнулся Айле. Ему никогда не доводилось испытывать ласку, даже в детстве. Он вырос в гареме, среди отпрысков шейха от нескольких жен. Любовь и нежность проявлял лишь старший брат, но уже много лет его нет в живых.

— Прошу извинить, ваше величество, — раздался голос ректора.

Шазим и Айла повернулись к подошедшей делегации. Интересно, давно здесь академики?

— Позвольте вам напомнить, что у нас весьма плотный график, — с беспокойством в голосе произнес ректор.

Шейх поспешил заверить старика:

— Вы абсолютно правы, господин ректор, прошу прощения, что отнял у мисс Синклэр столько ее драгоценного времени. Но она оказалась ценнейшим источником информации и прекрасным собеседником. У нее очень необычный взгляд на многие вещи.

— Не могу с вами не согласиться, — ответил ректор, и голос его потеплел.

Айла опустила глаза.

— У этой девушки отличные оценки, — заговорщически прошептал ректор. — Она станет лучшим членом вашей команды.

— Уверен, что так оно и будет, — согласился шейх, слегка приподнимая бровь и глядя на Айлу.

Что ж, в скромности ей не откажешь.

— Я не подведу университет, — наконец произнесла она, глядя на ректора и шейха.

— Я знаю, моя дорогая, — ответил ректор. — Ваше величество, прошу вас, — делая шаг назад, произнес он, делая приглашающий жест и знак присоединиться обратно к делегации.

— Увидимся в Акаби, мисс Синклэр, — сказал Шазим Айле.

Та потупила взор, закусив губу, и мужчина почувствовал волнение. Интересно, понимает ли она, во что впуталась?

Прилетев в международный аэропорт Акаби, Айла почувствовала разочарование — она стояла в роскошном, красивом терминале, переполненном людьми. Такие аэропорты есть во всех крупнейших городах Европы и Америки. А она-то надеялась на романтичную сказку, чудеса, загадочность.

И разумеется, Шазима нигде не было видно.

Хотя стоит ли удивляться? Шейх покинул Лондон раньше ее на собственном частном самолете — огромном, как суперлайнер, и весть эта не ускользнула от СМИ. Айла сама смотрела выпуск новостей, где не преминули сообщить о всех благодеяниях, что шейх сотворил для университета. Разумеется, он не станет встречать свою новую практикантку с кучей потертых сумок на красной ковровой дорожке, расстеленной в ее честь.

— Добро пожаловать в Акаби, мисс Синклэр.

Повернувшись, Айла увидела девушку, приблизительно свою ровесницу, с дружелюбным взглядом темных миндалевидных глаз.

— Его величество шейх просил вас встретить и проводить во дворец.

Во дворец?

— Меня зовут Мириам, но для друзей — просто Милли.

— Рада познакомиться, Милли, — ответила Айла, пожимая руку своей проводнице. — Я думала, меня поселят в отеле.

— Еосподин шейх решил, что вы как победительница должны быть удостоены чести пожить во дворце.

Сердце Айлы ухнуло куда-то вниз при мысли о том, что Шазим будет рядом с ней.

— Его величество шейх очень великодушен, — едва сумела ответить она.

— О, наш король очень добр, он самый лучший. Вы очень скоро отправитесь в пустыню, — добавила Милли, почувствовав разочарование гостьи оттого, что ее не собираются вести прямиком в заповедник. — Но, думаю, вы с нетерпением ждете церемонии награждения, что состоится сегодня вечером.

— О да, — с радостью отозвалась польщенная Айла. — Его величество будет сопровождать группу в пустыню?

— Я не уверена, — осторожно сказала Милли. — Его величество отправляется в пустыню только в случае крайней необходимости.

— Ясно.

Айла удивилась: разве шейх не курирует лично работу в заповеднике? Не посещает людей в дальних деревнях? Здесь кроется какая-то загадка, и Айла чувствовала, что ее нужно непременно разгадать. Но пока пришлось повиноваться Милли и сесть в блестящий черный лимузин.

Попрощавшись, Мириам закрыла дверь, и Айла осталась в роскошном салоне машины. Выглянув в окно, она была очарована пышной зеленью, широкими скверами — всюду чувствовался порядок и забота. Скорее всего, это дело рук Шазима. Прежде в одной из газет писали, что все благодеяния шейха — дань памяти его погибшего брата.

Но слишком часто она стала задумываться о нем — это совершенно неправильно. Зачем тратить время попусту? Все равно ей не на что надеяться. Более того, все эти мысли отвлекают от работы, такой важной для будущей карьеры.

Когда лимузин подъехал к огромным золотым воротам, Айла пожалела, что не оделась более элегантно и выбрала удобную одежду. Однако при одном взгляде на дворец стало ясно, что никакой наряд, имеющийся в ее распоряжении, сюда не подошел бы. Айла рассматривала убранство дворца.

Он был удивительно красивым, точно сошедшим со страниц сказки — с башенками и куполами, из белого мрамора с тончайшими розовыми прожилками. Камень весело сверкал на солнце.

Водитель припарковал автомобиль прямо перед широкими ступенями, на которых стояли, выстроившись, мужчины и женщины в развевающихся восточных одеждах. Среди них не было Шазима. Но вперед выступил мужчина в длинном белом одеянии и традиционном восточном головном уборе — Айла уже знала, что он называется куфией — и произнес:

— Его величество приветствует вас и надеется, что ваше пребывание здесь окажется приятным.

Он склонился перед Айлой вместо того, чтобы пожать ей руку, и девушка поняла, что это не первый сюрприз. Она ответила:

— Прошу вас, поблагодарите его величество и скажите, что я счастлива здесь находиться.

Гостью проводили во дворец. Великолепие и убранство интерьера поражали так, что дух захватывало. Повсюду эксклюзивный мрамор, позолота, затейливая мозаика, освещение, мебель, просторные залы — потолки взмывали, казалось, к самому небу, а комнаты напоминали футбольные стадионы, — бесценные произведения искусства, украшающие стены коридоров. Попадались тихие крытые садики с апельсиновыми деревьями и потаенные уголки, где громко, точно в саду, щебетали птицы.

Заселившись в роскошные комнаты, Айла полностью переключилась на наряд для церемонии. Не имея особых денег на новую одежду, они с Криси выбрали серые брюки и юбку и скромные туфли на низком каблуке. Волосы Айла собирала в хвост на затылке.

Девушка сильно нервничала, покидая спасительные покои в сопровождении слуг, которым было поручено сопроводить гостью. Все они были одеты в аккуратную униформу, традиционные восточные одежды или шелковые платья. Она в этой живописной группе выглядела серым воробьем в окружении разноцветных райских птиц.

Что ж, твердо сказала себе Айла, настало время собраться с духом.

Маленькая группка сопровождающих остановилась у огромных двойных дверей зала, где должна была состояться церемония. Двери из чистого золота — Айла не могла отвести глаз от них. Но это было лишь начало. Стены зала церемоний были также золотыми, а под ногами лежал мрамор с позолотой. В дальнем конце стоял золотой трон, к которому вела красная ковровая дорожка. Девушка вздрогнула, увидев сидящего на троне шейха в черном, точно ночь, одеянии — шейх Шазим бин Халифа аль-Акаби ждал свою гостью.

Сопровождающие Айлу слуги отступили назад, трубы возвестили о ее прибытии, и Айла пошла по дорожке к трону.

Шазим напрягся, увидев входящую в зал Айлу. Девушка казалась прекраснее, чем когда-либо. А ее строгий костюм как нельзя лучше подходил к случаю. Задуманный проект вовсе не был капризом шейха, он имел огромную важность и заслуживал серьезного отношения.

Уверенной походкой Айла подошла к трону, глядя прямо в глаза шейху, и взошла по ступеням. Шазим встал навстречу гостье. Сделав глубокий вдох, он почувствовал аромат ее цветочной туалетной воды и мыла.

— Поздравляю, — церемонно произнес он, протягивая сверток пергамента победительнице. — Мне не терпится узнать о ваших новых идеях относительно проекта.

— Это все, о чем я могла лишь мечтать, — ответила Айла, не сводя с него глаз.

— И еще, полагаю, вы не отказались бы поужинать, — тихо добавил Шазим. — Вы же помните ваше обещание — ужин со мной, когда нам будет что обсудить. Так вот, полагаю, ваше грядущее путешествие в пустыню знаменует, наконец, эту приятную возможность, не так ли?

Айла смутилась, вспомнив, как отказалась поужинать с Шазимом в Лондоне и какую отговорку использовала.

— Как великодушно с вашей стороны, ваше величество, пригласить меня отужинать с вами и дать мне возможность поговорить о заповеднике, — согласилась она, склоняя голову. — Я с радостью разделю вашу трапезу, это честь для меня.

— Я пошлю за вами.

— В какое время?

— В девять, — резко произнес Шазим.

— Но ведь банкет в восемь, — начала было Айла и тут вдруг поняла. — Ваше величество.

— Девять часов, — повторил шейх, и трубы возвестили об окончании аудиенции.

Мисс Синклэр сопроводили в ее покои, чтобы дать время на подготовку к вечеру с шейхом.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Гарем – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Уроки нежности от шейха предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я