1. книги
  2. Историческое фэнтези
  3. Такаббир Эль Кебади

Династия. Белая Кость

Такаббир Эль Кебади (2024)
Обложка книги

Правительница Шамидана скончалась. Герцог Рэн Хилд возвращается из изгнания, чтобы взойти на престол и стать родоначальником династии Хилдов. Рэн мечтает передать потомкам богатое наследие и войти в историю как величайший человек. Но сумеет ли он остаться чистым в мире грязных интриг? Сохранит ли верность своим идеалам и сможет ли воспитать детей так, чтобы они не запятнали знамя древнего рода?Эпическое фэнтези под реализм.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Династия. Белая Кость» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

~ 19 ~
~ 21 ~

~ 20 ~

Монт провёл Янару в постройку, служившую одновременно кухней и трапезной для слуг, и усадил на скамью. У холодного очага скучились поварихи и посудомойки. Они знали всех обитателей замка, а эту женщину в окровавленном платье, с измазанным сажей лицом и растрёпанными волосами видели впервые. И теперь, поглядывая на неё украдкой, силились понять, откуда она взялась.

Янара повалилась боком на широкую скамью и подтянула колени к животу.

— Миледи, вам плохо? — спросил Монт.

«Миледи… Вдова герцога…» — зашептались работницы.

— Живот болит, — пробормотала Янара, трясясь в ознобе и стуча зубами.

Монт потрогал её лоб. Жара вроде бы нет.

— Это от страха, — сказал он и накинулся на баб: — Чего стоите? Дайте миледи попить и укройте чем-нибудь.

Круглолицая женщина подошла к Янаре и протянула кружку:

— А мы вас не признали сразу. В замок приехали в белом покрывале, мужа хоронили в чёрном. А вы совсем девочка. И уже вдова.

Янара сделала несколько глотков и уронила голову на доски.

— Миледи, только не засыпайте, — попросил Монт. — Поговорить надобно.

— Дайте отдышаться.

Женщина хотела отойти; Янара схватила её за юбку:

— Сходи, узнай, как там Лита. Её унесли в прачечную.

— Это какая Лита? — отозвалась кухарка в белом переднике. — Не та ли, что у Проськи мужа увела?

— Ту, что у Проськи кобеля увела, зовут Люта, — сказала посудомойка, протирая куском льна бронзовый кубок. — А Лита её сестра, шлюха. Солдат обслуживала.

— Хватит! — возмутился Монт. — Не слышали, что приказала миледи?

Круглолицая женщина поставила кружку на выскобленный стол и выскочила из кухни.

— Не слушайте вы их, — прошептала рыжеволосая девка, укрывая Янару одеялом из тряпичных лоскутов. — У них что ни баба, то шлюха, что ни мужик, то кобель.

Кухарка постучала деревянным черпаком по чану:

— А воду нам сегодня принесут? На похлёбку тут не хватит. — Подошла к двери и, выглянув наружу, крикнула кому-то: — Эй! Длинноногий! Принеси ведёрко воды.

— Там пожар тушат, дура! — прозвучало в ответ.

— Мне только ведёрко, а то вместо обеда будешь хрен свой сосать. Так всем и скажи.

Кухарка вернулась к очагу, загремела посудой. Её помощницы, усевшись за стол, принялись лущить бобы, перебирать крупу и резать корень сельдерея.

В кухню вбежала круглолицая женщина:

— Солдаты гутарят, что через тридцать минут опять стрелять начнут.

— Это много или мало? — подала голос рыжеволосая девка, ковыряя пальцем в миске с пшеном.

— Кто ж тебе скажет?

— Так пойди узнай, а то прискакала тут и пужаешь нас умными словесами.

— Да ну вас, — отмахнулась работница и подсела к столу.

— Как там Лита? — спросила Янара.

— Жива ваша Лита, жива. Коновал стрелу вытащил. А там уж что бог пошлёт.

Монт полез в нагрудный карман и вспомнил, что спрятал часы в сумку, а сумку отдал охраннику. Вещь ценная, редкая, на время поездки Хранителем грамот выданная.

Женщины, занятые работой, принялись строить предположения, что такое минута и сколько это — тридцать. Покосившись на них, Монт придвинул табурет к скамейке и наклонился к Янаре:

— Вам надо взять себя в руки, миледи.

Она открыла глаза:

— Я в порядке, господин секретарь-нотарий. Просто немного устала.

— Меня зовут Монт, — напомнил он.

— Спасибо за беспокойство, господин Монт.

Он наклонился к Янаре ещё ниже:

— Сейчас вы встанете, подниметесь со мной на крепостную стену и будете вести себя как хозяйка замка.

— Я не хозяйка.

Монт потёр вспотевшие ладони. На то, чтобы уговорить лорда Мэрита сдать крепость, оставалось совсем мало времени.

— Знаю, знаю. Ваш свёкор тоже не хозяин. Я приехал сюда по приказу Знатного Собрания. Вы знаете, что такое Знатное Собрание?

Янара провела языком по пересохшим губам:

— Совет семи великих лордов.

— Правильно, правильно, — закивал Монт. — Вы очень умная женщина, миледи. Знатное Собрание строго следит за соблюдением законов.

— Мне всё равно, — тихо произнесла Янара и сомкнула веки.

Монт потряс её за плечо:

— Миледи, послушайте! Вы должны знать, что беременной вдове переходят права на владения её покойного мужа вплоть до родов. Есть такой закон. Не буду объяснять тонкости. Это долго. Вдове, а не свёкру или двоюродному брату мужа.

— Я не в тягости.

— Лорд Мэрит думает иначе! Он сам мне сказал, что вы носите ребёнка.

— Я ошиблась. И вообще… Почему вы говорите со мной на эту тему? Это неприлично.

Монт оглянулся на спорящих кухарок и зашептал Янаре в ухо:

— Мы поднимемся на стену. Я скажу лорду, что вы переживаете о своём будущем ребёнке и хотите сдать крепость. Скажу так, чтобы услышали солдаты. Вам надо только поддакнуть.

Янара распахнула глаза:

— Но это неправда!

— Потом, через месяц или два, скажете, что ошиблись. Вам ничего за это не будет. Женщины часто ошибаются, уж поверьте мне.

— Я не могу.

— Мы все умрём от голода. Вы этого хотите?

Янара села. Поправив на коленях одеяло, прислонилась спиной к глинобитной стене:

— Не хочу. Но это неправильно. Я не могу обманывать солдат. Они сдадут крепость и из-за меня, из-за обманщицы, потеряют достоинство и честь.

— В голодной смерти мало чести.

— В голодной? — Янара покачала головой. — Ничего-то вы не знаете, господин Монт. Зайдите в конюшню и посмотрите, сколько там лошадей.

Он от досады сжал руку в кулак:

— Лорд Мэрит никого здесь за людей не считает.

— Для людей превыше всего долг, а не отношение к ним хозяина.

— Да он не хозяин им вовсе.

— И я не хозяйка.

— Печально всё это, — тяжело вздохнул Монт. — Кто вас воспитывал, миледи?

Янара вымучила улыбку:

— Плохо воспитали?

— Нет, наоборот! — поспешил заверить Монт. — Я восхищаюсь вашей непреклонностью.

— Меня воспитывали разные люди. Они не заслуживают вашей похвалы. Дело в том, что мой отец рыцарь. Кстати, он здесь, в крепости. Вы его видели.

— Этот, в стёганом гамбезоне?

Янара кивнула:

— Этот. Если я солгу солдатам, он перестанет меня уважать.

В кухню вошёл долговязый мужик, держа ведро:

— Готовь обед, дурёха! Не хочу помирать с пустым животом. — И вылил воду в чан.

Вытирая руки о фартук, кухарка приблизилась к чану:

— Ты чего это принёс?

— Воду, — ответил мужик, уже переступив порог. — Как ты просила.

— Иди-ка сюда!

Мужик вернулся, заглянул в чан:

— И что?

Кухарка зачерпнула кружкой воду:

— Сам не видишь? В какой луже набрал?

Сведя брови, мужик осмотрел ведро:

— Вроде бы чистое. — Высунулся из дверного проёма и крикнул: — Фалька! Неси сюда воду.

— Приказано бочки наполнить, — прозвучало снаружи.

— Неси, говорю!

Немного погодя через кухню проковылял старичок. Кухарка не дала ему вылить воду в чан.

— Это что такое? — Её голос звенел от возмущения. — Вы где её взяли?

Старик почесал проплешину:

— Чё-т я не понял…

Монт заглянул в ведро. Сердце забилось сильно-сильно. Выбежал из кухни и посмотрел в бочку, стоящую возле конюшни. Приблизился к другой бочке. Забрал бадью у слуги, вышедшего из господской башни, и поднялся на крепостную стену.

Лорд Мэрит обходил солдат, выдавая им по серебряной монете. Скупо улыбаясь, мечники и лучники прятали монеты в сапоги и возвращались к наблюдению за вражеским войском.

— Что это вы, господин секретарь? — спросил Мэрит, приблизившись. — Решили воинов напоить? Похвально. А кружка где? Или вы думаете, что они лошади и будут пить прямо из ведра?

Монт поставил бадью:

— Сомневаюсь, что лошади станут пить это.

Мэрит зачерпнул пригоршню воды:

— Почему мутная?

— Не знаю. Я у вас хотел спросить. Вся вода мутная. Везде.

Мэрит заехал ногой по ведру. Дал знак Сантару, вместе с ним спустился по сходням, пересёк двор и скрылся в господской башне.

Монт запрокинул голову. Из окон продолжал валить густой дым. Судя по всему, слуги уже не тушили в палатах пожар, а ждали, когда там всё выгорит. Благо в шахте с винтовой лестницей гореть нечему. Можно просто поливать каменные стены и ступени, чтобы искры сверху не попали в складские помещения, расположенные в подвале.

Мужики, минуту назад снующие с вёдрами, вдруг расселись рядом с лестницей, ведущей в башню. Сложив руки на коленях, переглянулись.

— Что происходит? — послышался скрипучий голос.

Монт обернулся к подошедшему пожилому человеку в гамбезоне.

Щуря один глаз, тот проворчал:

— Бочки пустые, а они отдыхать надумали.

— Вы отец миледи? — поинтересовался Монт.

— Ну? И что?

— Ничего, — пожал плечами Монт и, выдержав паузу, проговорил: — Хорошую вы дочь воспитали.

Отец Янары уставился на него одним глазом:

— Воспитал?.. А-а-а, ну да. Так чего они расселись?

— Не хочу торопиться с умозаключениями, — уклончиво ответил Монт.

Наконец лорд Мэрит и сэр Сантар появились из башни. Что-то сказали мужикам, те разбежались в разные стороны.

Продолжая стоять на галерее, Монт сверху наблюдал, как челядь обыскивает постройки. Лорд и его племянник в это время спорили, потрясая кулаками.

Связав воедино последние события, Монт сообразил: ищут вредителя. Им мог оказаться кто угодно: комнатный слуга, дворовой работник или стражник. Мэрита здесь не любили, но чтобы решиться на вредительство в такой тяжёлой ситуации, надо быть отпетым негодяем. Видавший виды секретарь-нотарий, клерк Хранилища грамот, господин Монт счёл возможным предположить, что в замок сумел проникнуть лазутчик.

В любой крепости построек уйма, под ними расположены подвалы, соединённые ходами. Спрятаться легко, а заблудиться ещё легче. Монт затревожился, что поиски затянутся надолго. А лорд Айвиль дал на раздумья всего час.

Не выдержав, Монт спустился со стены и подошёл к спорщикам:

— В колодце такая же вода?

Мэрит потёр лицо и прижал к губам сложенные ладони, будто запрещая себе говорить.

— Такая же, — ответил Сантар. — Кто-то бросил туда горшки с известью.

— Не кто-то, а караульный, которого ты послал охранять колодец! — прорычал Мэрит.

— Откуда взялась известь? — удивился Монт.

Мэрит воздел руки к небу, затянутому дымом:

— Господи! Ну почему все нотарии тупицы?!

— Во-первых, я секретарь-нотарий! Во-вторых, я не тупица!

— Мы хранили в подвале горшки с известью, — вклинился в перебранку Сантар. — Если крепость захватят, мы укроемся в башне и высыплем известь из окон. Она выест неприятелю глаза. Мы обнаружили, что часть горшков исчезла.

Монт еле сдерживал радость:

— У вас один колодец?

— Нет! Десять! — рявкнул Мэрит. — Ну конечно один, господин нотарий!

— Интересно, час уже истёк? — вымолвил Сантар, поправляя на голове шлем.

Мэрит указал на закопчённое сажей окно:

— Часы там. Иди, посмотри.

Монт запахнул на груди полы плаща и, трясясь в нервном ознобе, проговорил вкрадчиво:

— Айвили несколько веков тренируют наёмников. Выродки побывали в таком количестве сражений, что нам и не снилось. Они брали не только крепости — они брали города. Я знаю, что такие луки и стрелы, как у них, изготавливают всего три мастера. Скажу вам по секрету, дело не в луках, а в мастерстве. Что ещё умеют Выродки? Сколько времени мы продержимся без воды? Сейчас вы можете сдать крепость и сохранить свой штандарт, лорд Мэрит. Потом… На него повяжут ленту чужой славы, а вашу голову насадят на кол.

— Я костьми лягу, но крепость не сдам!

— Дядя, — подал голос Сантар. — Можно вас на пару слов?

Они отошли в сторону и зашептались. Теребя ворот плаща, Монт окинул взглядом двор. Мужики перебегали от постройки к постройке. На пороге кухни стояла вдова герцога, кутаясь в лоскутное одеяло.

— Сэр Флос! — крикнул Мэрит и махнул рукой. — Подойдите, пожалуйста.

Человек в гамбезоне спустился со стены и двинулся к башне. В его походке чувствовалась нервозность. На лице застыла тревога.

— Слушаю вас, милорд, — сказал он, приблизившись.

— Поручаю вам провести переговоры с герцогом Хилдом.

У Флоса открылся второй глаз, затянутый бельмом.

— Почему я?

— Больше некому. Я не могу бросить своих людей. И не могу отправить знаменосца, сэра Сантара. А вы рыцарь. Имеете право.

Флос посмотрел на свою дочь. Уставился себе под ноги:

— Что я должен ему сказать?

— Скажете, что я сдам крепость в обмен на малых лордов, бывших вассалов моего сына, герцога Мэрита. В противном случае мы встретим смерть в этих стенах.

— А это можно крикнуть со стены?

Мэрит скривил губы:

— Предатели разбегутся.

Флос улыбнулся Янаре, снял перевязь с мечом и, немного подумав, протянул её Монту:

— Если что, защитите мою дочь.

Сантар побежал к воротам и начал что-то втолковывать караульным.

— Лучники! — проорал Мэрит, поднимаясь по лестнице к надвратной башне. — Занять позиции!

— Спасите нас, — прошептал Монт Флосу и, похлопав его по плечу, поспешил на крепостную стену.

~ 21 ~
~ 19 ~

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Династия. Белая Кость» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я