Ах, эта любовь! Нет повести печальнее на свете… Ну, об этом вы уже слышали. Но что, если Ромео и Джульетта вполне счастливы, а вот их родители — другое дело. Что поможет маме Капулетти и папе Монтекки найти общий язык? Смогут ли договориться родители двух влюбленных, особенно, если им предстоит работать вместе.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Трудности перевода» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 8
Завтра вечерним рейсом они летят в Тайбэй. Ирина вновь решила перепроверить документы, часть из которых готовила не она, а ее предшественница.
Ехать же хотелось во всеоружии, чтобы без сюрпризов. Впервые такая нервозность из-за поездки. Сто раз уже все перепроверила, но внутри по-прежнему жил червячок сомнения — что-то где-то недоработано. Облажаться перед Шиловым на таких масштабных переговорах не хотелось. Принтер отчаянно печатал все бумаги в двух экземплярах, а Ирина сидела перед монитором и раздраженно грызла кончик карандаша, вредная привычка еще со студенчества.
Время текло неумолимо, мягкий летний вечер за окном сменился ночью. В кабинете одна неугомонная дамочка, наконец, успокоилась, мило посапывая на заваленной бумагами клавиатуре.
Олег, которому среди ночи Ромка написал, что Ирина не отвечает на звонки и до сих пор не вернулась домой, даже умилился на секунду этой картине. Но вовремя вспомнил, что эта дамочка хороша, только когда молчит, ну или спит фэйсом в тэйбл, как сейчас. Приступ умиления как рукой сняло. Он отравил короткое смс сыну, что все в порядке, пропажа найдена и скоро будет дома в целости и сохранности.
В тайне Олег был благодарен ей. Если бы Ирина не заработалась, сын не связался бы с ним. Лишний разговор оказался далеко не лишним.
***
— Где я?
Ирина открыла глаза, в них тут же ударил яркий свет уличных фонарей. Машина как раз задавала крутой вираж на знакомой трассе.
— Куда…ты меня везешь? — она обернулась к водителю и вскипела.
Как она, черт возьми, оказалась в машине у Олега? Мужчина сидел за рулем и ухмылялся, поглядывая через раз то на нее, то на дорогу.
— Домой. Твоя дочь места себе не находит. Ромка даже решился мне написать. Мама трубку не берет, на сообщения не отвечает. Потеряли тебя гаврики, — мужчина сохранял удивительное спокойствие.
— А сразу разбудить не мог? — возмутилась она, теперь отлично понимая, каким образом попала в этот кожаный салон с приятным запахом древесного освежителя воздуха.
От осознания, что этот орангутанг тащил ее в своих огромных лапищах, по спине пробежали мурашки, очевидно, от ужаса. А как же иначе? Монстрятина. Кинг-Конг жив.
— Ты так мило пускала слюни на мои документы, что рука не поднялась, — не удержался от шпильки Олег. — Сиди смирно, почти приехали.
— Какая прелесть, — фыркнула Ирина, — только как прикажешь на работу завтра добираться? Машина там осталась.
— Одолжить денег на такси? — продолжал иронизировать мужчина, явно наслаждаясь бешенством сидящей рядом женщины.
Она даже не заметила, что у неё очки чуть сдвинуты на бок, волосы растрепаны и под правым глазом темный след от туши. Любая из его девиц первым делом после пробуждения достала бы зеркало и поправила макияж. Ирина же начала с любимого дела — принялась пилить ему мозг и выводить из себя. Хоть какое-то разнообразие в серых буднях одинокого холостяка.
— Ты невыносим! — сложила руки на груди и демонстративно отвернулась к окну.
В искаженном отражении разглядела, что этот паразит над ней еще и тихо посмеивается. Так бы и врезала, но водителя не убивать и не избивать — святая заповедь для пассажира.
Через несколько минут они круто повернули и въехали в полутемный гараж дома номер тринадцать.
«Мог бы и на улице высадить», — раздраженно подумала Ирина, но нарываться на новую словесную перепалку не стала. Мозг отчаянно засыпал и не был готов к битве с весьма бодрым Шиловым. Вот уж правда, зло не дремлет.
— С вещами на выход! — громогласно скомандовал Олег, едва не оставив ее заикой.
Размышления о зле перешли на новый уровень — «казнить нельзя помиловать». Она точно знала, где сегодня поставит запятую.
— С вещами, — проворчала она и выпрыгнула из высокого внедорожника, — хоть бы сумку мою прихватил.
— И надорвался. Вам, барышня, скинуть бы килограмм пять! Тогда и сумку бы прихватил, — мужчина явно не собирался отпускать ее домой со здоровой нервной системой. Глаз уже начал дергаться.
— Что? — возмутилась весьма миниатюрная женщина. — Если силушки нет, чтобы девушку на руках носить, это уже старость, Шилов.
— Девушку, — хмыкнул в сторону Олег и все-таки получил очередную пощечину.
Она была совершенно очаровательна в гневе — это он знал точно. Довольный собой, мужчина проводил взглядом уходящую в темноту ночи переводчицу.
***
Следующее утро
— Такая пробка, — Ирина раздраженно кусала губу и переплетала пальцы.
Хотелось до обеда сделать еще кучу всего, все-таки вылет на носу. Целую неделю её не будет в стране.
— Считайте, что довезли меня до места, — она кивнула водителю и выскочила из машины.
В кармане пиджака вжикнул телефон — списались деньги за поездку.
Пройти оставалось всего ничего. Пара домов и большая площадь, при въезде на которую и образовался затор. Ирина стремительно миновала небольшое ДТП, перебежала по пешеходному переходу в центр площади и, прикупив стаканчик бодрящего напитка в небольшой передвижной кофейне, устремилась к стеклянному офисному зданию.
На пешеходном переходе её встретил отчаянный визг тормозов и чувствительный удар бампером в бок. Ирину отбросило в сторону, она едва удержалась на ногах, расплескав часть кофе по асфальту.
— Что за? — выпрямилась и зло посмотрела на частично заехавший на зебру автомобиль. Какой-то жутко дорогой, начищенный до блеска внедорожник.
Окно открылось и оттуда донеслось грубое:
— Слышь ты, курица, по сторонам смотреть не учили? Пошла отсюда!
Этого Ирина спустить не могла. Недолго думая, женщина сняла крышку со стаканчика и выплеснула остатки кофе на лобовое стекло. Дымящийся в утренней прохладе напиток некрасивым дымящимся пятном растекался по машине. Водитель тут же выскочил, это оказался грузный невысокий мужчина с выражением презрения к миру на обрюзгшем лице, видимо, навечно к нему прилипшим.
— Ты охренела? Стерва, — гаркнул он она всю улицу, приближаясь.
— Сам охренел! Это пешеходный переход, — огрызнулась в ответ женщина, сжимая в руках бесполезный уже бумажный стаканчик.
Ситуация вызвала живой интерес публики, несколько людей остановились поблизости и, как по команде, подняли в воздух мобильные телефоны. «Стервятники», — зло подумала Ирина, смерив их пренебрежительным взглядом.
— Ты хоть знаешь, кто я, тварь? — мужчина больно схватил её за плечо и развернул лицом к себе. Стаканчик выпал из рук.
— Знаю. Говнюк, каких поискать, — огрызнулась она, закусив удила.
— Ах ты, су… — он замахнулся для удара.
Вновь на переходе взвизгнули тормоза, с соседней полосы в сторону разыгравшейся сцены круто вывернул блестящий в лучах утреннего солнца черный внедорожник-инфинити. Зеваки закричали и разбежались с его пути. От неожиданности обидчик отпустил ее руку и тоже отпрыгнул в сторону. Автомобиль послушно затормозил в жалких сантиметрах от Ирины. Его она узнала без труда.
Водительская дверь открылась, злой, как черт, Шилов выскочил оттуда, проигнорировал удивленную Ирину и бросился к громко матерящемуся мужчине.
— Да ты охренел, придурок? — попытался взбрыкнуть тот, но когда его схватили за грудки и приподняли над землей, как-то быстро растерял пыл.
— Ты сейчас подходишь к даме и извиняешься, быстро, — пробасил Олег и отшвырнул его в сторону Ирины.
Водитель-хам запутался в собственных ногах, чуть не рухнул на асфальт, но каким-то чудом устоял и выпрямился во весь рост.
— С какой стати? Эта бл*дь хренова по сторонам не смотрела, — кто-то явно потерял остатки инстинкта самосохранения.
За что тут же поплатился, своей огромной рукой Шилов схватил за шею и подвел к Ирине уже согнутого в три погибели обидчика.
— Извиняйся, я сказал, — сжал сильнее. — Пока я тебе шею не свернул.
— Олег, не надо… — наконец-то Ирина смогла произнести хоть слово, но и то прозвучало неубедительно.
— Извиняйся, кому говорю, — продолжал давить Олег.
Ей показалось или что-то хрустнуло? Нет, должно быть, фантазия разыгралась. Не станет же он ломать шею за это, глупо.
— Простите меня, — поморщился мужчина.
Прозвучало неискренне. Рука Шилова сжала еще сильнее, Ирина видела, как напряглись мускулы под натянувшейся тканью рубашки.
— Извините, я был не прав, — почти пропищал тот.
Олег, кажется. удовлетворился этим и выпустил его.
— А теперь садись в свой тарантас и вали отсюда по всем правилам дорожного движения, — рыкнул в спину улепетывающему Шилов. — Ира, в машину.
Обалдев от всего происходящего, она послушалась. На всякий случай. Олег в гневе был по-настоящему страшен, но лучше так, чем остаться одной на улице, наполненной людьми. Да, представление собрало достаточно зрителей, кто-то точно станет сегодня звездой Интернета.
Олег плавно вывел машину обратно на свою полосу, и через пару минут они молча въехали в подземный паркинг. Мотор затих. В салоне по-прежнему висела напряженная тишина. Ирина понимала, что должна его поблагодарить, но язык не поворачивался.
— Я бы тебя довез, зачем поехала сама? — нарушил, наконец, молчание Шилов. Он смотрел прямо перед собой, все еще крепко сжимая руками руль. — Почему не дождалась меня?
Ей показалось или говорит Шилов сейчас с кем-то другим? Не с ней. Тон какой-то другой, в голосе столько боли, что в кожаном салоне стало тяжело дышать.
— Олег, все в порядке? — в попытке вернуть его в реальность, Ирина коснулась рукой плеча. Мужчина вздрогнул и будто очнулся ото сна.
— Да, я в норме. Ты как? Он сильно тебя задел? — голос стал более привычным, низким и обволакивающим.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Трудности перевода» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других