Доходяги, или Курсом на Сантьяго

Татьяна Кунигель, 2023

Надеюсь, дорогие читатели, вы готовы выдержать 125 км историй о том, как компания из трех португальских гидов прошла по пути Святого Иакова.На восемь дней мы вливаемся в армию паломников, не забывая о том, что прежде всего мы – исследователи, готовые открывать неведомое, фотографировать привлекательное, обсуждать интересное и вкусно есть.Эти дневниковые записи являются описанием маршрута, наших интересных встреч и взаимоотношений. Хотелось, чтобы после прочтения, у вас возникло желание побывать в Галисии, пройти по паломническому пути, посетить удивительный город Сантьяго-де-Компостела.Но оставим истории страницам дневника. Важно, что мы вышли, шли и дошли до цели. Это был особенный путь – проводниками служили нам указующие стрелки и особый след, оставленный до нас тысячами паломников. Все, что нам оставалось – доверять и безмятежно идти. И учиться так же идти по жизни – доверяя ей и следуя невидимым стрелкам.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Доходяги, или Курсом на Сантьяго предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

День третий

Путь: Каштановый

Маршрут: Porrinho — Redondela (16км)

День мы начинаем с завтрака в кафе. Я подхожу к стойке, чтобы заказать свой «американо» и слышу, как хозяйка взахлеб рассказывает клиентке о том, что две мамы-паломницы с грудными детьми только что позавтракали и отправились в путь. «Так, — думаю. — Эти девчонки все же паломницы. И не одна я удивляюсь их смелости и терпению».

Выходим из городка, и сразу наш путь круто уходит вверх. Наградой за усилия по преодолению подъема становится мощеная дорога, пролегающая через каштановую рощу. Негромкие голоса лесных птиц, солнечные лучи, рвущие утреннюю дымку, под ногами — колючие каштановые коврики из лопнувших «ежиков» и раскатившихся коричневых орехов.

Наше путешествие пришлось на сезон созревания каштанов. Каштановое «поле» не требует ухода — приходи каждую осень и засыпай урожай в закрома. В древние времена в таких рощах собиралось все население близлежащей деревни. Мужчины и мальчики взбирались на деревья, сбрасывали вниз плоды, а женщины собирали их и укладывали в корзины.

Жители горных районов Испании и Португалии готовили, да и в наши дни продолжают готовить из орехов много разных блюд. Я сама люблю и каштановый пирог, и гарнир из каштанов к мясу, и просто обожаю измельченные печеные каштаны со взбитыми сливками.

Скоро, уже в середине октября, на улицах городов появятся тележки-печки, в которых будут жарить каштаны. «Вкусные и горячие! Дюжину в кулечек!» — будут зазывать продавцы. В прошлом году такой кулечек стоил 2,5 евро в Лиссабоне. В этом, вероятнее всего, будет стоить дороже.

Вот куда в мыслях меня завело воображение: так жалко топтать то, что могло бы стать вкусной едой.

Мы обгоняем пару присевших отдохнуть паломников. На минуту останавливаемся поговорить. Выясняется, что они из Ирландии. Пожелав друг другу «Бом каминью», выходим на дорогу, которая ведет нас через фуранчо.

Фуранчо, так называют испанцы небольшие семейные таверны. Хозяева частных домов приспосабливают под них гаражи или пристройки во дворе. Так как мы путешествуем в «эпоху ковида» и паломников очень мало — спроса на некоторые услуги просто нет. В другое время хозяева приглашали бы нас посидеть в теньке, перекусить, выпить их домашнего вина, угоститься холодными закусками и созревшими фруктами.

Хотя вот про вино — вряд ли. Начало октября еще рановато для молодого вина — ему бы еще месяц побродить надо. Только в начале ноября в Галисии и в Португалии наступает праздник каштанов и винью верде, который и там и там называют одинаково — Magusto. Это время дегустации молодого вина. Проверка — насколько хорош урожай?

Корни праздника древние, поэтому, чтобы адаптировать эту традицию к христианским обрядам, церковники соединили языческое наследие с религиозной легендой о Святом Мартине.

Случилось это в четвертом веке. Легенда гласит, что в холодный дождливый день римский солдат по имени Мартин проезжал верхом на лошади мимо замерзающего нищего. Тот обратился к нему за милостыней. Рыцарь снял с себя плащ, который согревал его, разрезал его пополам мечом, и поделился половиной плаща с нищим. Неожиданно дождь прекратился и, словно в благодарность солдату за щедрость, из-за туч выглянуло теплое солнце.

«Лето Святого Мартина» — так называют португальцы эти теплые денечки в ноябре. Магушту или День святого Мартина, празднуют 11 ноября. В этот день принято жарить каштаны и пить молодое вино. По традиции самые смелые прыгают через костер, а самые озорные мажут друг друга сажей.

Конечно, из-за пандемии в этом году праздник не будет иметь обычного размаха. Но ведь никто не отменял телефоны, Скайпы, Зумы, Вайберы… Для того чтобы просто поделиться душевным теплом — словом и улыбкой, внешние ограничения никогда не мешают!

Через густой тенистый лес мы доходим до большой деревни Мос. Ее ухоженный небольшой центр словно вымер — так тихо и безлюдно вокруг. Останавливаемся возле дворца маркиза Мосского, двухэтажного здания в стиле барокко. Оно привлекает наше внимание резными гранитными балконами и четкими барельефами семейных гербов на стене.

История семьи начинается с конца 16 века, когда галисийский дворянин женится на Виоланте де Соуза, дальней родственнице португальской королевской семьи. Родословная Виоланты и положила начало могущественной семье Сотомайор, одной из самых влиятельных и прославленных среди знати Галисии, да и во всей Испании.

В этом городке мы впервые встречаем крузейро/ cruceiro. Это распятие на каменном столбе — один из самых характерных памятников, которые встречаются и на севере Португалии, и в Галисии. Считалось, что cruceiro защищают, направляют и благословляют путешественников. Чаще всего их ставили на перекрестках дорог. В течении многих веков кресты поддерживали дух людей и их решимость преодолеть все трудности, дойти и не свернуть с пути.

Великий галисийский писатель Афонсо Кастелау писал, что распятия устанавливались с просьбой о прощении и из-за сожаления за совершенные грехи. Учитывая, что на нашем пути мы встретили несколько десятков крестов, а по всей Галисии их тысячи, представьте, насколько же «велики были проступки» этого народа!

Возле одного из таких крестов дорогу нам преграждает большая собака. Овчарка проявляет к нам дружелюбный интерес, явно рассчитывая на угощенье.

Натренированная подачками множества паломников, которые проходили мимо, она перегораживает дорогу, дает погладить себя, сопровождает, заглядывая в глаза. Конечно не у всех паломников бутерброд с колбасой в рюкзаке, но собака не теряет надежду. На выпрашивание отзывается одна Оля, мы с Тамиллой остаемся равнодушными к собачьему заигрыванию.

Мы продолжаем маршрут по дороге, повторяющей траекторию древней римской мостовой, которая соединяла город Bracara Augusta (Брага) с Asturica Augusta (Асторга). Один из португальских историков утверждает, что еще лет 30 назад здесь можно было увидеть те самые древние булыжники, но сейчас, к сожалению, они закатаны в асфальт.

Мы сворачиваем по желтой стрелке к парковой зоне, останавливаемся рядом с верстовым римским столбом или мильным камнем, служившим дорожной отметкой. Римская миля насчитывала 1480 м, а само название этой меры длины происходит от латинского словосочетания millia passuum — «тысяча шагов».

Очень мало этих мильных столбов сохранилось до наших дней, и мы, как истинные гиды, в избытке чувств обнимаем этого древнего свидетеля. Отличные фотографии остаются нам на память!

Отсюда начинается долгий спуск по тропинке между каменными заборами, скрывающими красивые деревенские дома. Высокие деревья иногда расступаются, давая возможность полюбоваться прекрасной долиной. На одной из улиц мы замечаем кафе и останавливаемся на обед.

Случайно, а не потому что был четверг, мы уже не вспоминаем какой сейчас день недели, выбираем рыбные блюда. На закуску приносят «лошадиную» дозу обжаренных кальмарчиков, сладковатых на вкус, хрустящих, но мягких внутри. На второе — кусок морской рыбы с картофелем и овощами. Выпить кофе выходим на уютную увитую цветами террасу. Собственно, ресторанчик так и называется «Терраса».

Следующий участок дороги — это крутой и утомительный спуск. Португальцы по этому поводу шутят — «вниз все святые помогают», но как объяснить это коленям, напоминающим о себе болью при каждом шаге?

Мы спустились в долину, где раскинулся «город виадуков» — Редондела. И будто торопясь подтвердить свое прозвище, город встречает нас великолепной аркой железнодорожного моста.

Железнодорожные виадуки, пересекающие небо Редонделы — это символы города. Поезда, начиная с середины 19 века, проносятся над крышами городских домов, его парками и садами. Гарсия Лорка, великий испанский поэт однажды сказал о Редондела: «Я ехал через город, который упал с небес».

В городе два виадука. И две истории"легендарного характера", связанные со строительством каждого. Об одном виадуке рассказывают, что ему повезло — его безупречно спроектировал"сам Эйфель", а вот второй оказался с"техизъянами", которые вовремя обнаружили и из-за этого отказались платить проектировщику, что и послужило причиной его самоубийства.

Первая история,"эйфелевская", на самом деле подтасовка фактов. Ближайший к Редонделе виадук, на котором стоит подпись Эйфеля, находится в португальском городе Виана-ду-Каштелу. Эйфелевский мост пересекает реку Лима и был открыт 30 июня 1878 года, благодаря чему железную дорогу проложили до приграничного городка Валенсу.

История же с обвинением в профессиональной непригодности и сведении счетов с жизнью — реальная, только она ещё драматичнее. Инженер-проектировщик в самом деле бросился с виадука, желая покончить с жизнью. Был серьезно ранен и выжил при падении. Парализованный, он прожил достаточно долго, чтобы увидеть, как первый локомотив проезжает по виадуку. И даже после ста лет эксплуатации его мост не представляет опасности обрушения.

По тихим и чистым улицам идем к центру города, где в узком переулке в старом трехэтажном доме со скрипучими деревянными лестницами находится наш отель.

Его хозяйка, Донна Роза, уже ждет нас. Рассказывая о ней так и хочется добавить «донна Роза из Бразилии» — но нет, мать у нее португалка, а отец галисиец. А вот темперамент у нее точно бразильский: активная, громогласная, жизнерадостная. Никакого официоза. Улыбка, легкость в общении, включенная негромко музыка и очень домашняя обстановка. Располагающая.

— Что вы хотите с дороги — чаю, кофе?

Это вместо иногда встречающегося: «достали паспорта, поставили подписи, получили ключи, туда не ходи, сюда не ходи»…

Донна Роза усаживает нас за длинный деревянный стол, предлагает печенье и булочки, ставит чайник на плиту и пока вода закипает, рассказывает о себе, о своем бизнесе, о своей семье.

О том, что отель «Донна Роза» назван так по имени матери, о том, что у нее еще четыре сестры, и как каждая по-своему участвует в отельном бизнесе. Что русскоязычные паломники часто останавливаются у нее, и она знает несколько русских слов. И только после того, как чай выпит, она оформляет бумаги и заодно ставит печати в наши паломнические паспорта.

Комната нам достается на третьем этаже — она маленькая, но с балконом, откуда открывается вид на длинную и узкую улицу. Если бы не современные атрибуты на домах (антенны, тарелки, кондиционеры), можно было бы подумать, что мы перенеслись в самые настоящие средневековые времена.

Тамилла с Олей, не разбирая рюкзаков, отправляются осматривать исторический центр, а я, из-за множества волдырей, остаюсь заниматься медицинскими процедурами. Девчонки отлично провели время в городе, и наш вечер традиционно заканчивается чтением путеводителя на португальском языке. А завтра нас ждет встреча с интереснейшим городом Понтеведра.

Утром мы спускаемся уже с рюкзаками. В отеле донны Розы завтрак был включен в оплату.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Доходяги, или Курсом на Сантьяго предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я