Ассистентка темного мага

Татьяна Новикова, 2022

Он – темный маг. Опасный, расчетливый, грубый. Он холоден и не допускает близости. Он ненавидит меня. Однажды я вторглась в его жизнь. Однажды я нарушила его покой. Однажды я заполнила собой его мысли. Мы терпеть друг друга не можем, но злые силы подбираются к академии магии, и жизни сотен людей зависят от нашего сотрудничества. Выбора нет. Я буду тебе подчиняться, профессор Картер. Я постараюсь тебя полюбить.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ассистентка темного мага предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Я крепко спала, когда на руке завибрировал браслет, загораясь красным, становясь цвета раскаленной лавы. Срочный призыв. В три часа после полуночи.

Что за бред…

Я потерла глаза и нащупала на тумбочке очки. Ещё раз посмотрела на часы, выглянула в окно, за которым плыла темная, беззвездная ночь.

Ничего не понимаю. В мои обязанности вроде бы не входило круглосуточное подчинение Дэррэлу Картеру.

А вдруг произошло что-то неотложное или на него опять напали? В голову полезли нехорошие мысли.

Мне потребовалось две минуты, чтобы спросонья отыскать чистую одежду и ещё четыре, чтобы привести себя в минимальный порядок.

Профессор ожидал возле своего кабинета.

— Я вас не потревожил? — язвительно уточнил он.

Смеется, что ли? Не потревожил. Всего лишь разбудил и заставил панически собираться, что для любой девушки равносильно кошмару наяву. Появиться где-то не накрашенной, еле причесанной, да ещё и помятой как прошлогодняя слива.

Я чуть не пришла в одном носке, потому что никак не могла откопать второй.

— Нет, всё в порядке. Что-то случилось, господин Картер? — подавила зевок. — Если что, работы я вчера оставила в приемной.

— Неужели вы думаете, что я позвал бы вас ночью из-за каких-то курсовиков?

Э-э-э, вообще-то так и думаю. С вас, глубоко неуважаемый профессор, станется.

— Когда вы устраивались моей ассистенткой, то должны были ознакомиться с контрактом о найме, не так ли? — он двинулся по пустому вглубь коридора, а я спешила за ним, пытаясь вспомнить, что вообще в том контракте было написано.

Ничего особенного, стандартные условия. Я бегло пролистала их и подписала, почти не вчитываясь, ибо договор заключался не с Картером лично, а с академией. От неё подставы как-то не ждешь.

Или я что-то проглядела? Не увидела приписку мелким почерком, по которой меня сейчас принесут в жертву какому-нибудь темному божеству? Зачем ещё нужно тащить куда-то свою помощницу в ночи? Почему это не может подождать до утра?

— Так, — сглотнула.

— Значит, вас не должен смущать ненормированный график работы, который был оговорен в пункте четыре? — вновь язвительно, почти желчно.

Блин…

— Нисколько.

— Почему вы тогда так удивлены, будто я совершил что-то противоправное?

— Я не удивлена. Я спала и не привыкла просыпаться вот так, внезапно. Поэтому немного… прихожу в себя.

— Сожалею, что лишил вас здорового юношеского сна, госпожа Виккори. — Голос его похолодел градусов этак на десять, сейчас он был такой твердый и острый, что им можно было резать сыр (или мягкотелых студентов). — Но, знаете ли, в некоторых ситуациях необходимо действовать быстро. Потому не кисните и не жалуйтесь. Поспешим.

Мы спустились в подвалы, запечатанные магическим контуром. от вездесущих студентов. Сюда нельзя было пробраться, если ты не знал специальную форму. Но взмах руки профессора, и защита пропустила нас без каких-либо колебаний.

Ну, точно. Меня положат в ритуальный круг. Поговаривают, в древних катакомбах академии сохранились жертвенные алтари.

Всё, конец.

Я представила, как лежу, вся такая красивая в этом самом кругу. Желательно одетая, потому что на мне сегодня дико непривлекательное нижнее белье.

Картинка получилась почему-то жалкая. Да на меня ни один приличный демон не клюнет, ибо на кой ему сдалась уставшая девица не первой свежести?

— Куда вы меня ведете? — поинтересовалась, разминая пальцы.

Мало ли придется колдовать против собственного преподавателя.

Тот еще как специально развернулся ко мне всем корпусом. Взгляд его скользнул по моей шее и ниже. Надменный, ледяной взгляд.

— А вы не догадываетесь? — уточнил мужчина с опасной ухмылкой.

Кажется, никакие заклинания мне не помогут. Дэррэл Картер лучший из магов, и сейчас он в недопустимой близости ко мне.

Вот только зачем?!

Сглотнув, я попятилась подальше от Картера. Да ну его, с такого станется любую пакость сотворить.

— Не догадываюсь.

Мужчина закатил глаза и отвернулся.

— Мы должны подготовиться к завтрашнему практикуму третьего курса. Забыли? Они будут оттачивать навыки по нахождению и обезвреживанию ловушек. Когда ещё их расставить, чтобы не попасться на глаза любопытным студентам, которые умудряются прорваться даже через защитную магию? Только ночью.

— А-а-а. Понятно.

— А вы о чем подумали, госпожа Виккори?

— О том, что вы совершите жертвоприношение, — честно брякнула я. — Мною.

Он вновь медленно обернулся в мою сторону, смерил взглядом, заинтересованным и насмешливым. Мол, да кому ты нужна, такая худосочная? Да на твою девственность самый затрапезный демон бездны не покусится, ибо у тех есть самоуважение.

Вот сейчас обидно стало, если честно.

Мне захотелось, чтобы нашелся кто-то, кто бы принес меня в жертву. Назло мерзкому господину Картеру.

Хотя стоит признаться: сейчас он вел себя нормально. Ну, в понимании Дэррэла Картера язвить, хамить и измываться — норма поведения. Он не унижал меня и не пытался всеми силами доказать полную мою несостоятельность, как весь последний год.

Мы были почти на равных. В узеньких, изогнутых точно кишка коридорах шли на расстоянии вытянутой руки друг от друга — до неприличия близко.

— У вас богатая фантазия, — отметил профессор. — Но, к вашему сожалению, сегодня я не в настроении чертить ритуальный круг. Кстати. Я могу вас поздравить? Неделя в академии, и вы уже нашли себе ухажера?

— Что?..

— Не лукавьте. Я видел, каким жадным взором вас пожирал господин Ирби. Казалось, он собирается отведать вас в качестве десерта, обмазав предварительно взбитыми сливками.

Я поморщилась. Это у кого ещё богатая фантазия. Мне даже в голову не пришло, что у Мэнни на меня какие-то кровожадные планы. Он бы не смог утаивать свою симпатию больше десяти минут.

Так, стоять. Вас, господин Картер, не должен волновать пожирающий взор Мэнни.

Хм, а почему профессор вообще заинтересовался этим самым взором? Не замечала раньше за ним желания посплетничать на тему чьих-то отношений.

Впрочем, мы раньше и не общались особо.

— Вам показалось. Мэнни — мой приятель, мы давно не виделись. Не более того. Или, постойте, — осенило меня внезапно, — мне запрещено вступать в какие-либо отношения, пока я работаю на вас?

— Не запрещено, но нежелательно, — отбрил профессор. — Уделите время тому, за что вам платят деньги, а не любовным игрищам. Тем более, если оплачивают их продуктами.

Понятно, от него и количество коробок с едой не укрылось. Всё-то он видит. Всё-то он знает.

Ой, всё.

Я губами передразнила речь господина Картера. Что за человек такой? Даже обняться с другом нельзя. Вдруг это нарушит хрупкое душевное равновесие профессора.

Почему-то исключительно из вредности мне захотелось найти кого-нибудь и зацеловать его на глазах у преподавателя. Чисто чтоб доказать: я не ваша собственность и не вам решать, чем мне заниматься.

***

До самого утра мы ставили ловушки. Занятие простейшее, но утомительное до невозможности, потому что требовало полнейшей концентрации по несколько минут, пока выстраивалось плетение. Причем делать это зачастую приходилось на карачках — такие заклинания любили близость к земле и хуже выстраивались, если их устанавливали даже в метре от пола.

Мы почти не разговаривали. Профессор не лез ко мне с вопросами, а я не спешила напомнить о себе. Изредка в тишине раздавались его короткие указания:

— Зачаруйте канделябр.

— Подправьте плетение.

— Усложните чары.

Я реагировала молча, делая то, за что, как выразился господин Картер, платят деньги. Да мне и не нравилось разговаривать за работой. Магия требует полной отдачи. Я ещё со студенческих лет ненавижу, когда под руку бубнят, поэтому на тренировках всегда брала в пару кого-нибудь неразговорчивого. Регина обижалась — мы же подружки! — но она слишком любила обсудить посреди совместных заклятий чей-нибудь внешний вид, цвет волос или неровности фигуры.

— Думаю, мы закончили, — в какой-то момент сообщил преподаватель (последние полчаса я безбожно клевала носом, упершись лбом в стену). — Пойдемте.

А потом мы долго-долго возвращались обратно. Профессор Картер выглядел уставшим, но его спина оставалась прямой, и подбородок был надменно вздернут. Как всегда. Ничего нового.

— Приведите себя в порядок. Через час жду вас в лектории, — донесся до меня, окончательно засыпающей, голос профессора, когда мы вышли из подвалов, и Картер запечатал двери магией.

Я осоловело захлопала глазами.

Чего-чего?!

Какой час? А мы спать вообще не будем?

— Вас что-то не устраивает? — полюбопытствовал он, замедлив шаг. — Рабочий день только начинается, и мне не обойтись без вашей помощи. Или ещё раз напомнить о пункте четыре контракта?

— Нет, всё в порядке.

Как можно быть таким душным, невероятно омерзительным типом с вечно равнодушной мордой?

Короче говоря, мне хватило времени только на холодный душ — такой же холодный как сердце моего руководителя — и на бодрящий отвар, который, по заверению травника, обещал до девяти часов бодрствования (правда, потом в качестве отката рубил напрочь). Ну-с, посмотрим, во сколько я отключусь.

…Шла третья по счету лекция. Профессор Картер рассказывал о применении разрывных бомб во времена войны — и, признаться, это было даже интересно. Он умел подать материал так, что народ сидел с открытыми ртами. Когда говорил о чем-то настоящем, что пережил сам — его хотелось слушать.

— А как можно начинить бомбу магией? — с испугом поднял ладонь второкурсник, опасаясь гневной реакции преподавателя. — Это ж железка, из неё испарится любое заклинание или взорвется внутри.

— Не начинить, а запечатать, — поправил Дэррэл Картер и изобразил на доске принцип работы такой бомбы. — Главное — правильно замкнуть контур, тогда вы сможете в железяке, как вы выразились, хранить любые чары ровно столько времени, сколько требуется.

— Даже год?

— Даже тысячелетие. Но хватит болтовни. Госпожа Виккори, выдайте материал для проверочной работы.

Среди студентов пронесся стон отчаяния. Они-то надеялись поболтать со строгим преподавателем за жизнь, бомбы там обсудить, а не писать контрольную по пройденному материалу.

Что ж, плохо знаете профессора Картера.

Он не умеет болтать за жизнь.

Разве что обсуждать моих ухажеров.

…Третья лекция сменилась четвертой. Удивляюсь, как у господина Картера не отсох язык от постоянной болтовни. Да ещё и материал всегда разный, это ж сколько информации нужно хранить в черепной коробке и порционно выдавать её.

Казалось, он вообще не хочет спать. Бодр как огурчик, собран и подтянут, будь неладен его цветущий внешний вид. А вот меня начало клонить в сон. Обманул травник, девятью часами тут и не пахнет.

Может, нужно было хотя бы позавтракать? А то зелье на голодный желудок — опасная смесь.

Я перекусила в перерыве, но полстакана кефира с яблоком не считаются за полноценный прием пищи.

Первое время я еще боролась с усталостью, разве что зевала чаще обычного. Но в какой-то момент меня словно шибануло по затылку. Я сидела за столом, когда перед глазами поплыло, и мир стал распадаться на частицы. Меня склонило вбок, затем повело назад.

Тело перестало слушаться, и веки налились свинцовой тяжестью.

Я рухнула на пол, понимая, что не принадлежу самой себе. Бухнулась лицом вниз — надеюсь, не расшибла нос, — да так и лежала, пытаясь прийти в чувство.

Никак.

Вообще.

Мне даже не было страшно — я не понимала, что происходит… какая странная реакция на зелье…

Подскочили неугомонные студенты, началась возня, меня кто-то окружил и стал тормошить.

— Разойдитесь! — донесся где-то вдалеке властный, сильный голос профессора Картера. — Дайте пройти.

А дальше… дальше я ничего не помню, кроме теплых ладоней, что схватили меня за плечи и сжали их так сильно, что я пискнула… и отключилась.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ассистентка темного мага предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я