"Эхо гор" – одно из произведений Т. А. Феденевой. Повествует о приключениях двух подруг в отпуске. Поездка по путевке на Северный Кавказ принесла незабываемые впечатления и любовь… Действие происходит в 80-х годах. Тогда еще все были единой общностью – советским народом. И не было между нами раздора и войны…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Эхо гор предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 1
Настя и Лида тряслись в автобусе. Окружающий пейзаж заставлял неотрывно смотреть в окно. Они проезжали очередную деревню. Мелькали одноэтажные, массивные каменные дома — крепости, окруженные заборами из такого же камня, только необработанного. Ворота сделаны из железных витых решеток, кое-где у ворот на лавочках сидят женщины. Это единственное сходство с ее деревней.
— Лида, куда мы едем? — кажется, в десятый раз спросила Настя.
— В Теберду.
— Ах, да, я никак не могу запомнить это название, — виновато ответила Настя. Она уже чувствовала, что подруга начинает раздражаться.
— Хорошо, что ты помнишь, что мы едем в отпуск на Северный Кавказ, — не удержалась от сарказма Лида.
— Смотри, какие высокие горы! Они совсем закрывают горизонт. Мне от этого как-то не по себе.
— Да, очень красиво, — устало ответила Лида.
Сегодня они два часа летели на самолете от Свердловска до Москвы, после небольшого ожидания пересели на самолет до Пятигорска и еще два часа в воздухе; несколько часов изнывают в автобусе. Когда же они приедут? Автобус сделал очередную остановку.
— Перерыв десять минут, — по-русски, но с большим акцентом объявил водитель.
Лида прочитала название остановки, заглянула в путеводитель:
— Мы уже на территории Карачаево — Черкессии, скоро будем на месте.
Они не рискнули выйти из автобуса, вокруг него стояли только высокие смуглые мужчины с черными пронзительными глазами и гортанными голосами. Женщин они видели до удивления мало, и все они были в шароварах, длинных юбках, каких-то бесформенных кофтах и в платках.
Лида и Настя одеты в довольно облегающие брюки и яркие футболки с короткими рукавами.
— Кто бы мог подумать, что надо прихватить с собой платки, — проворчала Настя.
На фоне этих женщин они с Лидой выглядят как две белые вороны. У Лиды до плеч спадает копна золотисто рыжих волос, густая челка чуть прикрывает васильковые глаза, бледное лицо усыпано веселыми веснушками. Настя брюнетка с серыми глазами, на ее светлой коже по каждому поводу и без — вспыхивает яркий румянец. Настя мысленно похвалила себя, что не сделала совсем короткую стрижку перед поездкой, иначе, здесь, ее вероятно, не так бы поняли.
— Конечный пункт, Теберда, — объявил водитель, заезжая на территорию небольшого поселка на русский манер. Надпись над воротами «Добро пожаловать!» выглядела гостеприимно.
Кроме Лиды и Насти из автобуса вышли еще несколько парней и довольно растерянных молоденьких девушек. Подхватив чемоданы, все направились в здание администрации, около которого остановился автобус. Вскоре обслуживающий персонал начал разводить их по небольшим коттеджам, объясняя по дороге, где находится столовая, медпункт, кинозал. На одноэтажном белом каменном здании столовой надпись огромными буквами: «Слава КПСС!» Окна кинозала украшены витражным стеклом, над входными дверями плакат: «Мы — единая общность советский народ!» Лида с Настей переглянулись: типичная советская турбаза. Вокруг много молодежи, но встречаются и пары в возрасте. Многие из отдыхающих одеты в национальные одежды, Лида с Настей и представить себе не могут, откуда они прибыли. Симпатичные парни: русские, узбеки, таджики, армяне, чеченцы разгуливают по территории, весело поглядывают на девушек и подмигивают им.
Настю и Лиду завели в небольшую комнату. На одной кровати уже лежали чьи-то вещи, две другие были свободны.
— Располагайтесь, — вежливо сказала сопровождающая их женщина, явно из местных, — ужин в восемнадцать часов, не опаздывайте. Завтра ваша группа соберется в кинозале сразу после завтрака. Познакомитесь с руководителем и программой отдыха.
Она удалилась. Подруги принялись распаковывать чемоданы. В комнату вошла полная девушка с длинными черными волосами. На ее лице был явный избыток косметики. Недовольно посмотрев в сторону девушек, она пробормотала:
— Я же просила никого ко мне не подселять. Пойду, скажу Руслану.
Через некоторое время она вернулась с сердитым лицом, и начала разговор:
— Вы откуда?
— Мы с Урала, — ответила Настя, подражая герою известной кинокартины.
(В этом месте девушке следовало шутливо переспросить — Вы что, с Урала? — а далее всем вместе весело рассмеяться).
Девушка, однако, не поняла юмора и высокомерно ответила:
— А я из Москвы. Меня зовут Виолетта. Я приезжаю сюда каждый год.
Выговор у нее действительно был московский.
Она достала сигарету, прикурила:
— А вас как зовут?
— Настя
— Лида
— Да, вот еще что, у меня есть друг, Руслан. Прошу не заглядываться, — то ли в шутку, то ли всерьез, сказала она.
Девушки переглянулись и решили больше не обращать на нее внимания. Переодевшись, вышли прогуляться. Вот жилые домики, места общего пользования, спортивные площадки. Все плодовые деревья обломаны. Видимо, теми, кто с Урала. Только на верхушке одного дерева они увидели незрелую сливу и тут же непроизвольно облизнулись. Посмеявшись над собой, пошли дальше. Молодые люди красноречиво поглядывали им в след, но Настя с Лидой сегодня слишком устали, чтоб завязывать знакомства. На улице оказалось нежарко, дул прохладный ветер. Как им объяснили позже, июль месяц в горах по погоде соответствует весне: тают снега, с гор бегут холодные реки. «Лето» у них будет в сентябре.
Ужином они были разочарованы — никаких фруктов, немного огурцов и помидор. Основа меню — каша.
— Ну и ладно, — сказала Настя, — не отъедаться же мы сюда приехали.
— И все же, что у них, огурцы, что ли, не растут? — ответила Лида.
На следующий день в назначенное время они пришли в кинозал. Руководительница группы, к счастью, молодая современная женщина, представилась и рассказала о достопримечательностях здешних мест:
— Меня зовут Ирина Сергеевна, можно просто Ирина. Турбаза называется «Теберда» по названию поселка, который расположился неподалеку. Наш поселок интернациональный, как вы уже, наверное, поняли. Здесь есть русские, черкесы, осетины, лезгины, и много других национальностей. Весь обслуживающий персонал живет там. В поселке несколько магазинов, где можно купить все необходимое. Между поселком и турбазой растет великолепный сосновый бор. Сюда, еще с царских времен, приезжали знатные люди лечить органы дыхания. Как можно чаще гуляйте в сосновом бору! В Теберду приезжают со всех уголков Советского Союза, мы очень рады вам! За территорией турбазы есть река. С виду она неширокая, но течение очень сильное, а температура воды только десять градусов. Купаться категорически запрещается!
Мы с вами посетим города: Грозный, Нальчик, Ессентуки, Черкесск, побываем на Домбае, совершим несколько экскурсий по местным достопримечательностям, последнюю неделю вы будете жить на турбазе под Пятигорском.
Все были в восторге! Еще бы, увидеть так много за три недели! Поднялся шум, все активно обсуждали услышанное.
— Тихо, тихо, еще минуточку внимания, — заговорила Ирина,-
сейчас все садимся в автобус и едем в Черкесск, там есть замечательный краеведческий музей.
Группа переходила из зала в зал, как вдруг Лида дернула Настю за рукав и шепнула ей:
— С тебя не сводит глаз один мужчина, посмотри туда, — она бросила взгляд в сторону окна.
Настя оглянулась и встретилась глазами с высоким худощавым мужчиной в клетчатой рубашке и спортивных брюках. Он пристально смотрел ей в глаза. Настя быстро отвернулась. Он был то ли очень смуглым, то ли слишком загорелым, и явно не русским. До сих пор Настя избегала таких знакомств. Искоса она стала наблюдать за ним и заметила, что он просто пожирает ее глазами. Тема экскурсии волновала его меньше всего. Рядом с ним находился невысокий полноватый мужчина. Иногда они переговаривались. Настя старалась держаться подальше от них, поэтому не могла слышать, о чем они говорили. Экскурсия закончилась.
— В вашем распоряжении час, а потом отъезжаем, — объявила Ирина.
Рядом с музеем находился рынок. Все направились туда.
— Девушки, не хотите фруктов?
Их догнали те двое, что не спускали с них глаз.
Настя промолчала, как всегда делала в таких случаях, но Лида неожиданно весело сказала:
— Конечно, хотим!
— Ты что? — прошептала Настя.
— Ничего, — беззаботно ответила Лида, — так хочется фруктов!
Мужчины подошли поближе:
— Выбирайте!
И показали руками на прилавки с фруктами по бешеным ценам.
— Нам вот это, это и это, — улыбалась Лида.
Мужчины купили сладкие абрикосы, виноград без косточек и мясистые сливы.
— Давайте отойдем к кафе, — предложил высокий мужчина, и повел их к столику под полосатым зонтиком.
Когда все расселись, он, глядя Насте в глаза, представился:
–Омар
Настя смутилась, но делать нечего, тоже назвала свое имя:
— Настя
— А я Лида
— Сергей, зовите меня так, — рассмеялся второй мужчина, — вам мое имя все равно не выговорить.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Эхо гор предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других