Рассказы о Байпаке

Темергалий Казиев

Впервые данная книга была издана в 2013 году в рамках творческого проекта «Провинция в провинции», организованного Оренбургским отделением Союза Российских писателей. Свою оценку произведению дал председатель отделения В. М. Молчанов. В рецензии он пишет: «Яркий образный язык, живость персонажей, оригинальность сюжета несомненно привлекут к „Рассказам о Байпаке“ внимание не только местных читателей, но и людей, интересующихся литературой далеко за пределами Оренбургской области».

Оглавление

Чупакабры

Прослышал Байпак о том, что ежевика в лесу хорошо уродилась, и срочно засобирался за ягодами. Надел на себя одежду поплотнее, чтобы насекомые — комары и клещи — не покусали, снял с шеста сушившееся под солнцем алюминиевое ведро и двинулся прямиком к раскинувшемуся за селом большому ольхово-тополиному лесу.

И десяти минут не прошло, как дошёл до лесной опушки. Потом спустился по оврагу вниз и завилял по уводящей вглубь чащи тропе. Умело ориентируясь среди деревьев и кустарников, быстро добрался до возвышавшейся перед болотом ольховой рощицы, и там почти сразу наткнулся на богатое ягодами место. Место такое изобильное: ежевика вся крупная и спелая, свисает с ветвей гроздьями, как виноград — только успевай собирать! С радостью взялся Байпак за дело: срывает с разросшихся ежевичных плетей ягоды и бросает их целыми горстями в ведро. Срывает, бросает и мечтательно представляет, как удивится Магрипа при виде полного ежевики ведра… Собрал в одном месте ягоды — быстро переходит на другое, ещё более ягодное, продвигается всё дальше и дальше в лес.

Дошёл так незаметно до глухой лесной поляны. С виду — поляна как поляна, а Байпаку тут что-то не нравится… Стоит, озирается по сторонам, и вдруг слышит из леса какой-то хруст. Вслед за этим на поляне появились два зверя — незнакомые, на других зверей не похожие… Волки? Не волки… Лисицы? Не лисицы… Чупакабры?! Точно, чупакабры! Видел же их совсем недавно на картинках в журнале! Но откуда они тут взялись?!

Между тем, чупакабры тоже заметили его. Однако вместо того, чтобы убегать, они, наоборот, зарычали, оскалили острые, как лезвия бритвы, клыки! Потом одна из чупакабр присела и, выказывая решимость, заводила перед собой парой устрашающе выглядящих ластообразных лап… Байпак, конечно, не был трусом, но тут ради осторожности стал медленно отступать назад. Отступает назад, отступает — не сводит глаз с чупакабр. А те… пошли за ним следом… Скоро наступил момент — не выдержали нервы у остроумца, и он бросился бежать. Бежит, оглядывается — а чупакабры за ним бегут!

Метров двести мчался Байпак, как лошадь, пока не зацепился ногой за торчавший на пути старый пень. В стремительном падении с ведром в руке он раза три кувыркнулся по земле. Потом поднялся на ноги, смотрит — чупакабры тоже невдалеке остановились, впились в него угрожающими взглядами… Вмиг сообразив, Байпак схватил лежавшее на земле ведро и изо всей силы затарабанил по нему рукой. Неожиданно заслышав громкие пугающие звуки, чупакабры попятились назад, встав затем в некотором отдалении. Воспользовавшись ситуацией, остроумец тоже начал понемногу отходить. Но через некоторое время, увидев, что чупакабры последовали за ним, снова пустился в бег. Побежал так быстро, как никогда ещё не бегал в жизни! Травинки даже не успевали согнуться от прикосновений его обуви! Деревья, что вставали на пути, валились от столкновений с ним, как подкошенные! За несколько минут пробежал через весь лес, одолел глубокий поросший шиповником овраг и резко встал перед речным берегом — вспомнил, какой он тут крутой — метров на десять над водой нависает…

Остановился у самой-самой кручи, дышит тяжело после бега. Потом поворачивается назад и видит — чупакабры из оврага появились, приблизятся совсем скоро… Прижатый к круче, бессильно присел Байпак на землю, печально размышляет над своим положением… И вдруг чувствует под собой что-то тёплое, мягкое… Заглянул вниз: а он, оказывается, на зайце сидит… Ухватил Байпак зайца за уши, оторвал от земли и бросил в одну сторону, а сам побежал в другую. Чупакабры повели головами туда-сюда — и бросились вслед за зайцем. Таким образом остроумцу удалось благополучно спастись от преследования.

С пустым ведром в руке вернулся он в аул. Всем, кого не встретит на пути, рассказывает об увиденных в лесу чупакабрах. Домой пришёл, и Магрипе тоже рассказал про чупакабр. А Магрипа даже не посочувствовала ему, а только сказала:

— Иди-ка, займись хозяйством, а не рассказывай мне сказки!

Весь этот день, будто прилипчивые мухи, не покидали Байпака мысли о случившемся с ним утром происшествии. Куда ни пойдёт: в сарай ли, чтобы покормить птиц, на луг ли, чтобы попасти телят — везде вспоминает о том же… Вечером вышел во двор, присел на лавку, прикрыл на секунду глаза — и снова чудятся ему чупакабры! Быстро открыл глаза — увидел сидящего на заборе соседского кота: тот явно собирался спрыгнуть вниз, в его двор! Возмущённый невероятным нахальством животного, вскочил Байпак с лавки, закричал устрашающе: «Брысь! Брысь!» Схватил с земли камень, чтобы кинуть им, но чуть запоздал — кот уже успел назад спрыгнуть…

Разочарованно почёсывая затылок, подошёл остроумец к месту, где минуту назад сидело животное, смотрит изучающе на забор. Потом вдруг слышит из соседнего двора голоса — а в разговоре его имя упоминается… Очень интересно стало Байпаку узнать, что это такое о нём могут говорить люди. Прильнул глазами к заборной щели: увидел соседа сапожника Бакраша с его супругой Кокгуль.

— Ты слышал, по аулу разговор идёт, будто Байпак в лесу каких-то невиданных зверей встретил? Кажется, чупабакрами называются, — сказала Кокгуль.

— Не чупабакрами, а чупакарамбами. Или… чупабарамбами. Точно не помню, — попытался поправить супругу Бакраш.

— Ещё я слышала, что он гонялся за ними по всему лесу!

— Не он гонялся за ними, а они за ним!

— Ну-у, если бы они гонялись за ним, то как бы Байпак мог поймать одну чупа-чупу!

— А что, разве он поймал кого-то?

— Конечно, поймал! Мне об этом Зереш сказала.

— А мне Тореш об этом ничего не сказал…

— Да что может знать твой Тореш? Мне сказала Зереш, ей сказала Бикеш, Бикеш — Айна, Айне — Мадина, Мадине — Батима, Батиме — Алима. А лучше, чем Алима никто-никто новости в ауле не знает!

— Если всё произошло так, как ты говоришь, то возникает вопрос: а куда Байпак мог деть пойманную чупакарамбу? Наверно, убил и спрятал где-нибудь у себя во дворе… Вот бы найти эту чупу и продать… Сколько бы выручил за неё денег!..

— Да ты только мечтать и умеешь! — передразнила в ответ мужа Кокгуль. — Лучше сходил бы овец напоил, а то от их блеяния уши вянут!

Разошлись Бакраш с Кокгуль в разные стороны, и Байпак тоже от забора отошёл. Направляется к лавке, раздумывает хмуро…

С прошлого месяца они с соседом Бакрашем находятся в ссоре. Забор высокий поставили, отгородились друг от друга…

А началось всё с чёрной курицы. Повадилась она в соседский двор бегать, яйца там нести. Байпак курицу выследил, насчитал под ней восемь яиц. Но забирать найденное домой не стал, решил в другой раз это сделать. В другой раз пришёл, смотрит — а яиц на месте уже нет… Спросил о пропавших яйцах у Бакраша, а тот в ответ:

— Мой двор — мои яйца!

Промолчал Байпак, затаил обиду на соседа…

Скоро представился случай, и остроумец в отместку за яйца реквизировал у Бакраша кролика. Этот кролик прорыл во двор Байпака нору и взял в привычку там же кормиться.

Ответ на протесты соседа был кратким и ясным:

— Мой двор — мой кролик!

Через два дня цыплёнок остроумца перебежал во двор Бакраша. Бакраш, немного погонявшись, поймал заблудившегося птенца.

Ответ на протесты был тот же:

— Мой двор — мой цыплёнок!

Дошло до того, что стали они караулить свои дворы, следить за тем, чтобы не проскочила случайно живность на чужую территорию. Последней каплей, переполнившей терпение, стало происшествие, случившееся на границе их дворов. Дело было так:

В полуденный час любимец Байпака, кот по кличке Жора, мирно прогуливался по двору. С лавки за ним, с умилением качая головой, наблюдал хозяин. Всё изменилось за считанные мгновения, когда внезапно из-за корытца с кормом выскочила мышь. Вслед за вскочившим с лавки остроумцем мышку увидел Жора: стремительно развернувшись, он тотчас рванул вдогонку за грызуном. Но грызун оказался быстрее и успел проскочить сквозь щель во двор соседа. А Жора, не успев притормозить, со всей силы ударился о твердь забора и, бессильно обмякнув, рухнул на землю. С волнением следивший за происходящим, Байпак живо подскочил к месту происшествия. Вначале он потрепал за плечи, проверяя самочувствие, кота, а затем быстро заглянул в соседский двор. Успел заметить, как сбежавшую мышь поймал и проглотил кот Бакраша. Потрясённый увиденным, Байпак решил немедленно наказать наглого кота. Собрался уже перелезть к нему через забор, но в последний момент осуществлению задуманного помешал неожиданно появившийся сосед.

— Посмотри-ка, что творится! — не в состоянии сдержать чувств, разгоряченно заговорил Байпак. — Яйца ты мои себе присвоил! Цыплёнка забрал! А теперь и до мышей моих добрался!

— О каких это мышах ты говоришь? Я ничего не понял… — удивлённо поведя плечами, отозвался сапожник.

— Ах, ты не понимаешь?! Тогда объясняю: мой кот по моему двору погнался за моей мышью! Мышь забежала в твой двор, а твой кот съел мою мышь! Теперь-то ты понимаешь, о чём я говорю?!

— Но откуда ты знаешь, что это была твоя мышь? А может быть, это была моя мышь! Что, у твоей мыши был с собою паспорт?

— Какой у мышки может быть паспорт?! Это же животное, а не человек! Я одно лишь точно знаю: что твой кот проглотил мою мышь!

— Ну-у и что же плохого в том, что мой кот съел твою мышь? Я никак не пойму, чего ты хочешь?

— Я хочу, чтобы ты наказал своего кота! Крепко-крепко наказал за то, что он совершил! Или лучше дай-ка мне самому разобраться с ним.

— Что? Наказывать кота за работу, которую он должен исполнять? Не-е-ет, уж на это я ни за что не соглашусь! Занимайся-ка лучше своим котом, который совсем разучился ловить мышей!

— Не твоё дело, ловит мой кот мышей или не ловит…

На этом Байпак закончил разговор. Терпение его лопнуло, и он твёрдо решил прямо с сегодняшнего дня приступить к строительству ограждающего от неуживчивого соседа забора.

Всего за трое суток, начав одновременно с двух сторон, они выстроили на границе своих дворов огромное, недоступное для проникновения домашней живности, а также и мышей ограждение…

Рассерженный услышанным, присел Байпак на лавку. Уткнулся глазами в землю и думает: вот что за люди такие… наперёд всё о нём знают! Что поймал в лесу чупакабру… И даже о том, что убил её, а потом спрятал в своём дворе!.. Ведь и сам додуматься до этого не успел, сказочники да и только! А что будет завтра, что завтра о нём могут сочинить?! Нет, без ответа подобные выдумки соседей он не оставит…

Поднялся остроумец с лавки, прошёлся вокруг неё кругами — придумал, как отмстить Бакрашу… Потом зашёл в дом, рассказал об услышанном Магрипе и предложил ей свой план действий. Супруга план одобрила…

Через двадцать минут Байпак стоял у забора, заглядывая сквозь отверстие во двор соседей, а Магрипа, устроившись неподалёку, била деревянной колотушкой по пустому корыту. Очень скоро, заслышав странные барабанные звуки, из дома вышел Бакраш. Устремив удивлённый взгляд к месту, откуда исходили звуки, он постоял немного, о чём-то раздумывая, а затем осторожно направился к забору. Байпак, увидев это, резко отскочил назад и подал Магрипе знак прекратить барабанный бой.

Внезапно наступившую тишину нарушил громкий голос остроумца:

— Эй, Магрипа! Что это ты так расcтучалась? Уши оглохли от твоей музыки!

— Да как же мне не стучать? Ведь надо как-то отгонять от корма этих ненасытных воробьёв! Вот поэтому и приходится стучать!

— Ничего, скоро тебе и стучать не придётся. Как продам чупакабру, так сразу и разбогатеем, всё-всё, что захотим, купим! А ты её больше не трогала? Она по прежнему в сарае лежит?

— Конечно, в сарае, где же ей ещё быть!

— Вечером вынесу во двор. Положу в тот большой ящик, что перед сараем стоит. Пусть лежит там до утра. Утром поеду продавать!

Сказав так, Байпак неспешно повернул к дому. Начало делу было положено: Бакраш наверняка всё услышал…

Незадолго до наступления темноты остроумец приступил к приготовлениям. Накидал вилами в ящик свежего коровьего навоза. В навоз вдавил старую овечью шкуру. Поверх навоза и шкуры набросал извлечённый из негодной подушки гусиный пух. В конце прикрыл содержимое ящика крышкой и спокойно пошёл домой. Байпак был уверен, что сапожник подастся на его хитрость…

А Бакраш и правда поверил в то, что невзначай услышал за забором. Обрадованный удачным стечением обстоятельств, он в душе ликовал. Ведь после всего, что узнал, ему оставалось лишь выкрасть эту чупакарамбу у Байпака! Выкрасть и выручить потом за неё большие-большие деньги…

В приподнятом настроении вошёл он в дом. И сразу очень захотелось ему рассказать о подслушанном разговоре супруге… Но быстро эту мысль отбросил: зачем рассказывать, пусть дальнейшее станет для Кокгуль сюрпризом…

Еле дождавшись прихода ночи, Бакраш приступил к действиям: вышел из дома, затем из своего двора и направил путь к дому соседа. Осторожно ступая по земле, обошёл стороной байпаковы ограждения и, зайдя сзади, перелез через калитку во двор. После, оглядев внимательно широкую дворовую внутренность, направился прямиком к темневшему перед сараем высокому ящику. Там, согласно словам Байпака, должна была находиться заветная чупакарамба…

Дошёл до ящика, убедился в том, что других похожих рядом нет. Потом убрал вбок закрывавшую его крышку и заглянул внутрь. А внутри… и белеет, и темнеет что-то, а что именно — разобрать никак невозможно… Смотрел Бакраш в темь, смотрел и решил, что вернее всего будет на ощупь содержимое ящика проверить. Потянулся руками ко дну, прогнулся вниз почти наполовину, и только тогда стал наконец нащупывать что-то мягкое, пуховое, а затем уже и нечто влажное и скользкое… В самый разгар ощупывания равновесие вдруг резко нарушилось, и Бакраш мешком свалился в ящик. Отчаянно барахтаясь среди жижи и пуха, он неожиданно наткнулся на тельце животного. Безжизненное, и оттого мягкое, оно могло принадлежать только чупакарамбе!.. С замиранием сердца ощупывая руками дорогую находку, сапожник неописуемо торжествовал — удача всё-таки улыбнулась ему!

Выбравшись из ящика, Бакраш без задержки пустился в обратный путь. У самой калитки его внезапно настигли рога зашедшего сзади козла Текетая. Подброшенный мощным ударом, сапожник взлетел вверх и, дважды перекувыркнувшись в воздухе, благополучно опустился за калиткой.

Оставшийся путь до дома он одолел, как на крыльях. Резво забежал в коридор, включил свет и, сгорая от нетерпения, приступил к осмотру добычи. Как раз в этот момент из прихожей вышла его супруга. Увидев мужа, она пронзительно завизжала: «А-а-а-а!» — и забежала обратно в комнату.

— Ты что, Кокгуль, не узнаёшь меня? Это же я… — виноватым голосом бросил ей вслед Бакраш.

Через минуту после его слов в дверях снова появилась Кокгуль. Раздражённо качая головой, она заговорила резким, отдающим истерикой голосом:

— А почему ты в таком виде? Что, что с тобой случилось?!

— Ничего страшного, дорогая. Я просто прогуливался по улице и случайно нашёл на дороге эту чупакарамбу.

— Фу-у-у! Да от тебя навозом несёт! А твоя чупакамба больше похожа на овечью шкуру! Убирайся поскорее со своей вонючей шкурой на улицу!

— Что-о-о?! Эта чупакарамба похожа на овечью шкуру?.. О-о-ох, Байпак, обманул меня, как мальчишку… Нет, я ему этого никогда не прощу!!!

Выбежал Бакраш во двор: в безумном гневе рвёт и мечет, бьёт всё, что попадается на пути… Кот Орлик, мирно дремавший на тюфяке, внезапно поддетый ногой хозяина, отлетел метра на три в сторону от прежнего места. Снова вскочив на лапы, он обиженно мяукнул, чем вызвал ещё большее раздражение Бакраша.

— Ах, ты ещё недоволен?! — зарычал сапожник и ринулся к коту. Но застать того на месте у него не получилось — четвероногий успел скрыться в темноте.

Походив по двору в поисках беглеца, Бакраш вернулся к дому и, воздев к верху руки, громко исторг:

— Ну-у-у! Кто тут ещё недоволен мной? Выходи на бой!

— Вау! Вау! — раздался в ответ басистый отклик бульдога Бори.

— Не-е-ет! С тобой я драться не буду! — сразу понизил голос Бакраш. — Под твои челюсти попадёшь — мало не покажется! А всё, что тут было — забудь… Все мы — сильные. Пока рядом нет более сильного…

Больше часа пришлось Бакрашу отмывать под душем налипшие к телу нечистоты. Всё это время в голове его злыми рассерженными осами крутились мысли о жестоком отмщении соседу. Думал над планом мести всю ночь, и к утру он окончательно созрел. Осуществить задуманное сапожник решил ночью…

Когда над аулом сгустилась тьма, а стрелки часов сомкнулись на цифре два, Бакраш уже знакомым путём пустился к дому Байпака. На ногах его отсутствовала обувь: для полной бесшумности он надел только носки. Правая рука сжимала кусок провода, на другой конец которого была намотана тряпка. Эту тряпку Бакраш дома обильно смочил бензином. Он твёрдо решил поджечь сеновал соседа…

Незамеченным ему удалось быстро добраться до сеновала. Перед самым сеновалом сапожник остановился, чтобы осмотреться вокруг. И не зря это сделал — разглядел в темноте фигуру лежащего невдалеке на сене козла… Чтобы не вспугнуть животное, на ходу решил Бакраш поменять план — зайти к сеновалу с обратной дворовой стороны. Отступил назад до забора, ухватился руками за самый верх, подтянулся и ловко перелез во двор. Перелез, огляделся, прислушался — а во дворе стоит как раз так нужная для успешного исполнения задуманного тишина…

Подобрал с земли выпавший во время перелезания провод, поправил задравшуюся на спине рубаху и стал осторожно подбираться к сеновалу. Но тут, уже на полпути к цели, залаяла, как назло, из конуры байпакова собака. Не растерявшись, сапожник быстро стянул висевший над ним на верёвке ковёр и накрылся им. Следом за этим натужно заскрипела входная дверь, и из дома вышел хозяин. В руках у него была увесистая монтировка. Оглядевшись по сторонам, Байпак направился прямо к ковру. Перед ковром встал: вспомнил, что забыл занести его в дом. Днём Магрипа попросила выбить из ковров пыль, но Байпак, оббив другие, в сутолоке дел позабыл о последнем. Теперь, когда представилась возможность, неплохо было бы оббить и этот… Монтировка для такого дела не годилась — слишком уж тяжёлая…

Прошёлся остроумец по двору, нашёл в углу за деревом старый черенок от лопаты. Вернулся с тем черенком обратно к ковру и стал соображать над тем, как бы лучше и быстрее исполнить дело. Решил не подвешивать ковёр снова на верёвку, а оббить его прямо на месте. После этого оторвал палку от земли, занёс над головой и ударил со всей силы по ткани. Следом ещё раз. Каждый удар сопровождался какими-то странными, похожими на вскрики звуками… Насторожили эти звуки Байпака: остановился, прислушивается, понять ничего не может… А ковёр вдруг зашевелился, поднялся и… сам собой пошёл в сторону калитки! Потом из под него выскочил и через мгновение растаял в темноте человек… Потёр Байпак ладонями глаза, поверить увиденному не может, думает, что всё это ему померещилось… Прошёл вперёд, поднял с земли ковёр, накинул его, как прежде, на верёвку. Стал бить по нему палкой. Бьёт и прислушивается — ожидает, что снова донесутся странные звуки…

Следующий день начался для Байпака, как обычно, с дел: ранним утром отогнал на пастбище скот, убрался в сараях, насыпал корм птицам. После этого позавтракал неспешно, и снова за работу. Так — до самого вечера.

Вечером присел на лавке передохнуть и думает: вроде бы день минувший, как обычно, прошёл, ничего особенного не произошло… Но вот всё равно кажется ему почему-то, что что-то сегодня было не так… Посидел-погадал Байпак над своими сомнениями, а потом понял, в чём дело. Оказывается, странно ему оттого, что не было слышно ни утром, ни в обед привычных шума и криков со стороны соседей за забором…

Через время отправился остроумец к краю села встречать с пастбища скот. Увидел там Бакраша. Идёт, сгорбившись, держится рукой за спину. «Так тебе и надо!» — птицей пронеслась злорадная мысль в голове Байпака.

На второй день снова не слышно ни шума, ни возни за забором соседей. Вечером вышел Байпак встречать скот и опять увидел Бакраша. Идёт, ещё больше сгорбившись, держится двумя руками за спину. «Видать, крепко задела болезнь вредину!..» — хладнокровно отметил в уме Байпак.

На третий день — снова у соседей тишина. Вечером пошёл остроумец на край села встречать скот и увидел там вместо Бакраша его супругу Кокгуль. «Похоже, серьёзно заболел бедняга…» — с внезапно возникшим сочувствием подумал Байпак.

Пришёл домой, рассказал о предполагаемой болезни сапожника Магрипе. Магрипа тут же по селу прошлась — выяснила, что и правда сильно заболел, лежит дома сосед. Сразу как-то жалко стало им обоим Бакраша. Решили вместе сходить к нему: проведать о здоровье, а заодно вернуть кролика.

Появление соседей Бакраш встретил настороженно: брови насупил, разговаривать не хочет. Но потом понемногу смягчился. Особенно, когда увидел в байпаковых руках своего кролика — даже приподнялся с постели, чтобы погладить зверька рукой. После этого велел Кокгуль угостить гостей чаем, но те вежливо отказались. Перед уходом он сердечно поблагодарил супругов за проявленное сочувствие и возвращённого кролика.

А через неделю Бакраш совсем выздоровел. Только на ноги встал — без промедления поспешил к дому Байпака. Взял с собой корзину, в которой поместил с десяток яиц и цыплёнка. Всё это приношение торжественно вручил соседям, а кроме того пообещал вернуть и мышь. Но Магрипа, услышав о мыши, настоятельно попросила не возвращать её. Ну, действительно: зачем им мышь — своего добра хватает…

С того дня у Байпака с Бакрашем воцарился полный мир. Забор высокий подпилили до нормальных размеров. Животных и птиц, что случайно забредают или перелетают на другую сторону, немедленно вылавливают и с улыбкой на лице возвращают владельцам. Даже коты, глядя на хозяев, дружнее стали. Когда один из них бывает сыт, щедрость начинает проявлять к другому — перегоняет мышей в соседний двор…

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я