Классика немецкой литературы для дошкольников. Уютные иллюстрации Елизаветы Третьяковой. Перевод Анны Торгашиной, финалиста премии имени К. Чуковского. Медведь Густав — знатный домосед. Он любит сладко поспать и вкусно поесть. Но с тех пор, как у него поселились бродячие медвежата, отлеживаться ему некогда. Только и успевай придумывать игры да рассказывать истории. Однажды Чилли, Бим и Мокки уговорили медведя отправиться в далекую Косолапую долину. Может быть, там Густав наконец встретит хорошую и милую медведицу, которая поселится в доме среди малинника… Что их ждет в долгом путешествии? С кем они познакомятся? Кого встретят? Какие истории услышат? Небольшие истории для детей от трех лет можно читать снова и снова. Рассказы о жизни медведей чередуются со сказкой перед сном. Здесь нет страшных героев и пугающих сюжетов. Фишки книги — Тильде Михельс — классик немецкой литературы для детей, обладательница множества престижных литературных премий — Книга, на которой выросли несколько поколений. Теперь с книгами Тильде Михельс могут познакомиться и российские читатели — Уютные, добрые и нескучные истории, в которых дети узнают себя — Идеальный формат для чтения вслух перед сном — Классика немецкой детской литературы с новыми, добрыми и сказочными, иллюстрациями русской художницы Елизаветы Третьяковой — Подходит как для мальчиков, так и для девочек с трех лет — Для поклонников серий «Тильда Яблочное Семечко» и «Лапин» — Традиционные ценности и преодоление конфликтов — Перевод Анны Торгашиной, финалиста премии Чуковского Для кого эта книга Для детей от 3 лет. Для поклонников серий «Тильда Яблочное Семечко» и «Лапин».
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Сказки медведя Густава. Косолапая долина» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
На русском языке публикуется впервые
Серия «Сказки медведя Густава»
Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.
Author: Tilde Michels
Original title: «Abenteuer mit Gustav Bär» aus «Gustav Bär erzählt Geschichten»
© 2009 by Arena Verlag GmbH, Würzburg, Germany, www.arena-verlag.de
© Третьякова Е., иллюстрации, 2023
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2024
Прощание с медвежьим домом
Медведь Густав топал по весеннему лугу. Вокруг цвели крокусы и примулы. В воздухе порхали бабочки. Во всех кустах что-то пищало и чирикало. Густав вместе с Чилли, Бимом и Мокки направлялся навстречу приключениям. Три бродячих медвежонка всё время его обгоняли и забегали далеко вперёд. Они кувыркались в траве, перепрыгивали через кротовьи кучки и громко пищали от счастья.
— Весна, весна, весна! — распевала Чилли.
— В путь, в путь, в путь! — кричал Мокки.
А Бим подбежал к Густаву. Он взял его за лапу и спросил:
— Ты ведь тоже рад, Густав, правда?
Густав обернулся на свой едва видневшийся на горизонте дом и невольно вздохнул — таким далёким, таким одиноким, таким покинутым тот ему показался. Но чтобы не огорчать Бима, он всё же сказал:
— Я тоже рад, ну конечно.
Но так он сказал только вслух, а про себя подумал совсем другое: «Ну зачем же я поддался на уговоры? Я ведь никакой не бродячий медведь. Вот Чилли, Бим и Мокки — другое дело. Они всегда следуют за солнцем. Но я-то?» У Густава потяжелело на сердце. Дом, милый медвежий дом, кровать, уютная медвежья кровать, — всё это он оставил позади. И почему? Потому что три медвежонка рассказали ему, как велик и прекрасен мир, и потому что…
Бим догадался, о чём думал Густав. Он прильнул к нему и сказал:
— Вот увидишь, Густав, тебе понравится. И только представь, как здорово будет найти себе медведицу! Правда? Тогда тебе больше не придётся оставаться дома одному.
При мысли об этом Густав просиял. Он схватил Бима, подбросил его в воздух и поймал.
— Ты думаешь, — спросил он, — у меня получится найти медведицу? Хорошую и милую, такую, которая мне подойдёт?
— Ну разумеется, — сказал Бим.
Он спрыгнул с лап Густава и побежал догонять Чилли и Мокки.
Густав поплёлся следом. Он широко шагал, чтобы не отставать. Ему давно не приходилось так быстро ходить, и с непривычки он совсем запыхался.
Бим придержал Чилли и Мокки за шерсть и прошептал:
— Давайте подождём Густава! Если он будет всё время отставать, путешествие не принесёт ему радости.
Когда же Густав наконец их нагнал, Чилли предложила:
— А давайте шагать в ногу и петь песню бродячих медведей!
Так они и сделали.
Густав поначалу просто слушал, потому что не знал слов, потом заурчал себе под нос, сперва тихонько, потом всё громче, и, наконец, запел во весь голос — да так, что все окрестные холмы и поля облетели слова:
Медведи любят погулять,
Медведи любят погулять,
Медве-еди!
Идём-бредём за солнцем вслед
И не хотим меняться, нет,
Мы — бродячие, бродячие медведи,
Да, медве-еди!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Сказки медведя Густава. Косолапая долина» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других