Однажды утром Люси Дангстон обнаружила, что ее родители бесследно исчезли. Исчезли вообще все взрослые в городке Уиффингтон! Как будто их и не было никогда… Воцарился полный хаос. Одни дети ревели, другие радовались. Можно не застилать постель! Не убирать в своей комнате! Есть на обед шоколад и не делать уроки! Теперь город принадлежит только им. Но Люси хочет узнать правду и вернуть родителей. И никто ей не помешает… кроме, может быть, Скрипунов.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Скрипуны предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
Помощница
Люси вернулась домой и сделала уроки.
О, Люси, какая же ты зануда!
— Нет! Я не зануда! — возмутилась Люси.
Да-да, зануда! Люди купили эту книгу не для того, чтобы узнать, как ты делаешь уроки! Эта книга о том, как ты спасла город!
— Правда? — спросила Люси.
Да! А теперь отложи-ка свои домашние задания и начинай спасать город!
Люси отложила домашние задания и начала спасать город.
Первым делом она сняла школьную форму и надела свой любимый джинсовый комбинезон.
— Если уж в школу идти не нужно, то я надену то, в чем мне удобно, — сказала она, застегнула кнопки и внезапно почувствовала, что ей уютно, удобно, и она готова на любые свершения. Удивительно, как джинсовые комбинезоны влияют на наше настроение.
— Так-то лучше, — сказала она и убрала челку с глаз.
Как только она это сделала…
Люси выбежала на улицу и увидела машину, которая застряла в аккуратной живой изгороди у дома, за которой так ухаживала ее мама. Из-под капота валил пар и дым, а из машины доносились смех и хихиканье.
— Вы с ума сошли? — закричала Люси, когда водительская дверь распахнулась, и она увидела, кто за рулем. Водителей было двое: мальчишки из ее школы. Они были братьями и вечно попадали в разные переделки.
— Базз? Бадди? — крикнула Люси. — Да что же вы делаете?!
Базз сидел за рулем и едва дотягивался до окна, а Бадди съежился на полу и жал на педали.
— Просто решили покататься, — объяснил Базз.
— Но ты — маленький мальчик! Тебе нельзя управлять автомобилем!
Из-под руля раздался голосок Бадди:
— Почему мы остановились?
— Наверное, бензин кончился! — ответил Базз.
— Вы остановились потому, что врезались в изгородь! Вам еще повезло, что вы никого не задавили, и сами остались целы! — крикнула Люси. — А теперь вылезайте из машины, или я скажу… — Она замолчала.
Мальчишки смотрели на нее.
— Кому? — спросил Базз, и братья нахально улыбнулись, как улыбаются люди, которые знают, что им всё сойдет с рук.
— О! — воскликнула Люси, вдруг сообразив, что нет никого, кому можно пожаловаться. Никого, кто запретит мальчишкам вытворять всё, что им вздумается.
Она осталась одна.
— Детям нельзя водить машину. Это глупо и очень опасно, — сказала Люси, заглянула в машину, заглушила двигатель и забрала ключи.
— Эй, это же ключи нашего папы! — запротестовал Базз. — Нельзя вот так их забирать! Это воровство!
— Так и есть: это ключи вашего папы от его машины. Что бы он сказал, если бы увидел вас сейчас? — спросила Люси.
— Да, но он ведь нас не видит, верно? — ответил Базз.
— Но увидит, когда вернется. Вы же не думаете, что ваш папа исчез навсегда, правда? — сказала Люси.
Базз вдруг переменился в лице.
— Конечно, он вернется! — уверенно сказал Бадди.
— Отлично! Так вот, когда он вернется, передайте ему, чтобы он зашел ко мне и забрал ключи. А до тех пор они останутся у меня! — И Люси положила ключи в карман комбинезона.
Она уже хотела вернуться в дом, как вдруг услышала, что кто-то зовет ее с другого конца улицы.
— Люси! Люси! Помоги!
Люси пошла на слабый голосок, раздававшийся из дома Элли, и вошла внутрь. Элла играла в прятки и застряла в барабане стиральной машины. Вообще-то, ее не могли найти целых три часа, и все уже давно бросили играть, так что, можно считать, что она выиграла.
— Да! Я — лучшая! — обрадовалась Элла, когда Люси шуруповертом осторожно отвинтила крышку стиральной машинки, как делал ее отец, и Элла выбралась наружу, готовая снова доводить своих друзей до белого каления.
— Самое время перекусить, — сказала Люси. Но…
— ЛЮСИ! ПОМОГИ! — послышался другой голос.
Люси вздохнула и поспешила туда, где еще один ребенок нуждался в помощи. А когда она помогла этому малышу, ее позвал следующий, а затем еще, и еще, и снова, и снова!
В этот день (день, когда всё началось) у двенадцати детей головы застряли в банках с печеньем. У семерых ноздри забились пластилином. Одна малышка умудрилась выкрасить себя всю целиком в фиолетовый цвет… даже пупок!
И каждый хотел, чтобы его выручила Люси.
Это продолжалось еще долго после захода солнца. Люси оказала помощь половине населения Уиффингтона, но ты и представить себе не сможешь, в каком состоянии оказался город к концу дня.
Что значит — сможешь?
Ладно, тогда прочти это!
В домах был такой беспорядок, как будто там готовились к Хэллоуину. С веток деревьев свисала туалетная бумага, окна были распахнуты, диваны вынесены в палисадники, и дети прыгали на них, как на батутах,
В одном доме всё содержимое гостиной оказалось на крыше, а в другом — крыша переместилась в гостиную. Уиффингтон словно перевернули вверх тормашками! Не прошло и суток после исчезновения взрослых, а город уже напоминал декорации к фильму ужасов.
Возвращаясь вечером домой, Люси помогала всем, кому это было нужно, пыталась подбирать весь мусор, который могла унести, и складывала его в папин грузовик. Умение быть ответственной стало неотъемлемой частью Люси, особенно с тех пор, как отец исчез. Она видела, как тяжело приходится маме, и быстро повзрослела.
Остальные дети проводили первую ночь-без-взрослых, безудержно проказничая и шаля — никто не лег спать вовремя, все уплетали мороженое на обед и пиццбургеры на сладкое, (пиццбургеры — это бургеры, в которых вместо булочек кусочки пиццы; они восхитительны, обязательно попробуй если твои родители вдруг исчезнут), а Люси готовилась ко сну. В тот вечер она была единственным ребенком в Уиффингтоне, который почистил зубы. И единственным ребенком, который вымыл посуду, вынес мусорное ведро, надел пижаму, сам прочел себе сказку на ночь и погасил свет.
Не успела она уютно устроиться в постели, как раздался жуткий грохот.
— Люси, не могла бы ты нам отдать папины ключи? Пожалуйста! — раздался с улицы голос Базза. Он говорил громко и как будто с эхом, и Люси, выглянув в окно, увидела, что у него в руках мегафон. — Мы обещаем не ездить на машине!
— Ты же говорил, что мы собираемся побить рекорд скорости! — прошептал Бадди, но мегафон усилил его голос.
— Ш-ш-ш! — шикнул на него Базз.
Люси спустилась в тапочках вниз и выглянула из двери. И выхватив у непослушных мальчишек громкоговоритель, спрятала его в надежное тайное место, где уже лежали ключи их отца. В холодильник.
Всё стихло. Люси валилась с ног от усталости. Она поднялась обратно к себе в комнату и залезла под одеяло.
— Наконец-то все угомонились! — вздохнула она.
Но Люси не знала, что осталась не одна, хотя ее родителей и не было дома.
В доме Люси был кто-то чужой.
В комнате Люси был кто-то чужой.
Кто-то прятался под кроватью и дожидался, когда она уснет — как делал это каждый вечер…
Становится страшно, да?
Только не говори, что я тебя не предупреждал.
Ты готов?
Дыши глубже.
И — вперед!..
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Скрипуны предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других