«Снегозавр и Ледяная Колдунья» – одна из тех удивительных историй, которые случаются на Рождество. Уильям Трандл, его подруга Бренда, их летающий друг Снегозавр, Санта-Клаус (настоящий!), эльфы и другие волшебные создания готовились встречать лучший праздник в году. Но оказалось, что сначала праздник нужно спасти! Но сначала им предстоит разгадать загадку Ледяной Колдуньи…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Снегозавр и Ледяная Колдунья предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава третья
Добро пожаловать на Северный полюс
На Северном полюсе царили тишина и спокойствие.
Горы льда громоздились на чистейшем белом снегу, который, будто одеялом, покрывал бесконечные пространства.
Обычному наблюдателю показалось бы, что там ничего нет. Ведь для того, чтобы увидеть снежное ранчо Санта-Клауса на Северном полюсе, требуется приглашение.
Тебе очень повезло! Санта разрешил мне вручить тебе волшебный леденец.
Вот он:
ДА, это всего лишь рисунок, так что, наверное, не стоит его лизать. Но он все равно волшебный.
— Боб! — обернувшись, крикнул Санта, когда сани начали снижаться. — Самое время проверить, не закончился ли у твоего леденца срок годности!
Боб глубоко вздохнул, затем откусил кусочек и передал леденец Памеле. Она тоже откусила кусочек и передала леденец Бренде, которая разломила его пополам, одну половинку сунула себе в рот, а другую отдала Уильяму.
Уильям посмотрел на леденец, края которого сверкали как мятная звездная пыль, и не смог устоять. Он положил его себе в рот и почувствовал, как по всему телу разлилась чудесная мятная дрожь.
— Возможно, вам захочется посмотреть вниз, — оглянувшись, с улыбкой крикнул Санта. Четверо пассажиров перегнулись через край саней и увидели, как внизу мерцают первые огоньки Северного полюса.
— Я вижу! — пискнула Бренда.
Ой, извини, я перепутал! Это сказал Боб.
Пока они любовались огоньками, Санта произнес следующие слова:
— Представь, что ты свои мечты
Все вместе соберешь.
Мечты, благодаря которым ты
С улыбкою встаешь.
Плывешь ты по морю конфет,
Паришь легко, как облако,
Любимой песенки куплет
Звучит задорно и громко.
Подумать ты можешь, что это мечта
И никак до нее не добраться.
Но если так думать ты будешь всегда,
Мечты и не станут сбываться.
Волшебные грезы твои и мечты
Не сбудутся сами собой.
А сбудется всё, только если сам ты
Поверишь в них всею душой.
Давай же, мечтай,
Всем сердцем желай,
И, возможно, тогда
Воплотится мечта!
Пока его отец, Памела и Бренда смотрели вниз, Уильям подумал, что самое настоящее волшебство происходит сейчас в небе, с ними. Он посмотрел вперед на Снегозавра, сверкающую голубую вспышку, которая подскакивала то вверх, то вниз, когда они мчались вдоль танцующих огней северного сияния, окутавшего сани невидимыми объятиями тепла.
— Держитесь крепче! Ваш друг-динозавр еще не вполне овладел искусством приземления! — рассмеялся Санта и, сняв с пушистых полей шапки очки, надел их, чтобы защитить глаза от снега.
Уильям услышал, как когти Снегозавра царапнули лед, вслед за этим послышался стук оленьих копыт, и, наконец, медные полозья саней со свистом заскользили по снегу.
— крикнул Санта и натянул поводья, а Снегозавр вонзил когти в лед, но сани все равно продолжали скользить слишком быстро. Они начали вращаться вокруг своей оси, описывая большие круги, и, наконец, остановились.
Все стихло.
Когда они опустились на землю, в воздух поднялось целое облако снега и окружило сани белым туманом, так что пассажиры теперь ничего не видели.
— Как вы там сзади, в порядке? — рассмеялся Санта. — Мы продолжаем тренироваться, и я уверен, что к Рождеству Снегозавр научится тормозить как следует. Что ж, наверное, вы будете рады узнать, что мы на месте! Мы прибыли! А теперь собирайтесь! У нас есть все время этого мира, но это не значит, что нужно тратить его впустую.
Санта выпрыгнул из саней, перекувырнулся и, весело напевая, скрылся в белом тумане.
— Поверить не могу, что я и правда НА СЕВЕРНОМ ПОЛЮСЕ! — дрожащим голосом прошептал Боб. — Не думал, что мне КОГДА-НИБУДЬ доведется тут побывать!
— СМОТРИ! — Уильям весело указал на крошечные призрачные фигурки, появившиеся из снежного тумана.
— Ай! Кто это?! — воскликнула Бренда и запрыгнула на колени Уильяму.
— Не бойся. Это эльфы! — улыбнулся Уильям. — Привет, эльфы!
Эльфы подошли ближе.
Это были Соня, Конопатый, Скороход, Сластена, Звездочетка, Снежок, Щекастик и… гм-м… как же зовут того, последнего?
Ах, да! Брокколи!
Это были те самые восемь эльфов, которые когда-то нашли Снегозавра.
— Уильям, ура, с возвращеньем!
Как же мы рады тебе!
Расскажем сейчас с восхищеньем,
Что за год случилось здесь!
Произнеся это хором, они дружно подняли Уильяма вместе с его креслом и перенесли на землю.
— Да, да, да! Но этим мы займемся чуть позже! — Санта вернулся к ним из тумана, приведя с собой огромную толпу радостно подпрыгивающих эльфов. — А пока прошу внимания! Для вас подготовлен небольшой приветственный концерт.
Все снова подпрыгнули и освободили путь эльфу, который вышел вперед. Уильям его не узнал. Вид у него был уставший, под глазами виднелись темные круги. Он был в длинном пальто и берете, и от него пахло крепким кофе.
— Дети, позвольте представить Театрала, он руководит отделом развлекательных мероприятий на Северном полюсе, — сияя, произнес Санта.
— С ним все нормально? — прошептал Уильям Санте.
— О, да, да, да! С ним все хорошо. Просто он почти не спал, пока готовил это представление. Театрал у нас перфекционист, — пробормотал Санта. — Воспринимает все слишком серьезно.
— О-о-о, будет шоу? Пантомима? — спросила Памела.
Эльфы судорожно вздохнули, и Уильяму показалось, что Театрал побледнел.
— Пантомима?! Я — серьезный артист! — возмутился он.
— Нет, нет, не пантомима, — прошептал Санта, прикрывая уши Театралу. — Это что-то вроде приветственной церемонии. Театрал ее сам придумал, сам поставил хореографию, сам был режиссером и сам исполняет главную роль! Когда будешь готов, начинай! — сказал Санта, подтолкнув всклокоченного эльфа вперед.
Театрал глубоко вздохнул и закрыл глаза. Затем он вдруг сбросил пальто и шляпу и завертелся на месте. Когда он остановился, его одежда превратилась в наряд из сверкающих искр и звезд. В руке у него появился блестящий микрофон, и он запел!
Северный полюс — неповторимое место,
Это брильянт в океане известный,
Слушайте эльфа слова,
и все откроется вам!
Северный полюс — неповторимое место,
Найдется здесь все, что вам интересно.
Внимание! Желтый снег обходите —
Олени здесь пи́сали, перешагните.
Северный полюс — неповторимое место,
Здесь звучат чудесные песни.
И все существует, пока верите вы —
На Северном полюсе рады вам мы!
Тут все остальные эльфы, стоявшие вокруг, завертелись… и тоже оказались в сверкающих костюмах! Уильям, не отрываясь, смотрел, как из снежного тумана выплыл оркестр снеговиков, которые играли на флейтах-морковках и сосновых шишках. Команда песцов-чирлидеров изобразила слова
взмахами пушистых хвостов, лесные феечки исполняли фигуры высшего пилотажа, жонглеры подбрасывали сдобные пышки, а двадцать белых медведей танцевали чечетку. Брокколи и Звездочетка тоже показали танец, а Сластена играл для них на барабанах, вернее, на очень круглом животе Сони.
Эльфы подхватили песню Театрала и запели вместе с ним:
Северный полюс приветствует вас!
Почувствуй себя как дома у нас.
На всей планете это лучшее место,
Здесь все поют всегда только вместе.
Северный полюс приветствует вас!
Такое не увидите даже во снах!
Речь не о вкусах, просто усвойте:
Нет лучшего места, чем Северный полюс!
Нет лучшего места, чем Северный полюс!
Остаться захочется здесь навсегда.
Мы печем пироги — лишь дай нам волю
И грамоту проносим сквозь года!
Северный полюс приветствует вас!
Начните экскурсию прямо сейчас!
Такое предложение
Стоит сразу принять без сомнения!
Северный полюс рад детям ужасно,
Случаются здесь чудеса ежечасно,
От Перу до Австралии нет лучше края,
Северный полюс, тебя мы обожаем!
Песня закончилась, эльфы раскланялись. Уильям, Бренда, Боб и Памела восторженно кричали и аплодировали. Затем эльфы отошли в сторону, чтобы главные аплодисменты достались Театралу, который склонился в долгом поклоне. Через мгновение примчались его помощники с водой и полотенцами, вытерли ему пот со лба и увели его.
— Это было ВОСХИТИТЕЛЬНО! — воскликнула Бренда.
— Да, это так. Театрал несомненно очень талантливый эльф, — сказал Санта, прослезившись от умиления. — Но вы приехали сюда не только затем, чтобы посмотреть, как поют и танцуют эльфы. Это настоящее путешествие, и оно будет вдохновляющим…
Все снова зааплодировали.
— Невероятным! — просиял он.
Все зааплодировали еще громче.
— Учебно-познавательным…
Уильям и Бренда вздохнули.
— Я просто хочу посмотреть на те прикольные штуки, о которых без конца болтает Уильям! — сказала Бренда.
— Бренда Пейн, Северный полюс и так самое прикольное место на свете! — язвительно заметил Санта и повел их вперед, но вдруг низкий, печальный рев остановил его.
Это ревел Снегозавр, стоявший рядом с Уильямом.
— Санта, можно Снегозавр пойдет с нами? — попросил Уильям.
— Ну… кто я такой, чтобы разлучать лучших друзей? Конечно, он может пойти с нами! — разрешил Санта.
— Ура! — радостно воскликнул Уильям, а Снегозавр восторженно запищал.
Теперь группа рождественских туристов собралась в полном составе и была готова к новым открытиям!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Снегозавр и Ледяная Колдунья предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других