Мечта любой женщины

Триш Уайли, 2013

Миранде Кравиц – дочери мэра – неслыханно повезло. Ее новый телохранитель силен, красив, обаятелен – мечта любой женщины. Между ними с первого же взгляда пробежала искорка страсти. Но готова ли она быть с Тайлером Брэнниганом? Офицер Брэнниган не любит играть по правилам, за что его и отстранили от серьезного дела, связанного с русской мафией. Только этот неприступный бесстрастный полицейский сможет держать под контролем избалованную принцессу с Манхэттена. Остается надеяться, что наручники ему не понадобятся…

Оглавление

Из серии: Поцелуй – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мечта любой женщины предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

Сначала Миранда шла сердито и торопливо, даже не пытаясь скрыть раздражение от присутствия охранника, шедшего рядом с ней, а не позади, как обычно. Наконец девушка замедлила шаг, заметив, что он наблюдает за ней. Вздохнула, улыбнулась украдкой.

То ли она никогда не ходила по саду, то ли что-то задумала. Тайлер склонялся ко второму варианту.

Затем она резко развернулась и направилась к реке, останавливаясь взглянуть на перила то тут, то там. Через пару минут Тайлер поинтересовался:

— Что ищешь?

— Хм? — рассеянно отозвалась она.

— Ты явно что-то ищешь. — Если она надеется нырнуть в реку и поплыть навстречу свободе, пусть даже не рассчитывает.

— Детские замки.

— Что?

— Детские замочки, — повторила она. — Ну, знаешь, такие забавные ленточки и прочую дребедень, которую мамы и папы запечатывают вместе в знак любви друг к другу. — Она бросила на него лучистый взгляд из-под козырька кепки. — Тебе что, в школе про размножение человека не рассказывали?

Как и большинство подростков, размножение по учебнику Тайлера мало интересовало, но он не стал об этом говорить. Вместо этого окинул профессиональным взглядом реку и земли вокруг особняка. Опасности никакой, а расслабиться не удавалось. Каждый мускул был напряжен. Тайлер готовился в любую минуту сорваться с места, если понадобится. Подозрительность заставляла подмечать даже самые незначительные детали.

Название проплывающего мимо парома, человек, стоящий на носу баржи, вода, лениво плещущая на камни, ветер с реки, на миг подхвативший огненно-рыжий локон, который чувственно скользнул по ее изящной шее. Тайлер нахмурился. Отчаянно захотелось коснуться нежной кожи.

Он всегда принимал как должное свое умение хранить в памяти огромное количество разных сведений. Это позволяло быстро выполнять любые задачи. Его мозг походил на компьютер, несколько программ открыты, еще десяток работают на заднем плане, много памяти в запасе. Но Миранда мешала работе его операционной системы. Всякий раз, когда появлялся ее образ, экран замирал.

— Они должны быть где-то здесь, — продолжила она. — Я видела фото в Твиттере.

— Точно, — сухо произнес Тайлер. Он в Твиттере не сидел, но знал: Миранда там очень популярна. В этой области он над ней не властен.

С точки зрения безопасности вести блог — не лучшая идея, о местонахождении дочери мэра мог узнать кто угодно. С точки зрения связи с общественностью присутствие девушки в Интернете способствовало росту популярности ее отца. Тайлер до сих пор злился на мэра, не пожелавшего прислушаться к его мнению на этот счет. Еще сильнее бесило то, что пришлось торчать здесь после окончания дежурства.

— Вряд ли они угрожают моей безопасности. — Миранда покосилась на детектива. — Вроде взрывчатку перевозят дельфины, а не паромы, нет? — Тайлер не ответил, она повернулась к нему, облокотившись на перила. — У тебя что, нет чувства юмора?

— Если скажу, что я здесь не для того, чтобы дружить с тобой, это сэкономит время?

— Я поражена в самое сердце, — с сарказмом заметила она.

Тайлер боролся со своей природой. С другой красивой женщиной он бы не отказался пофлиртовать. Угрюмый детектив умел быть очаровательным, когда хотел. Но, во-первых, его приставили к Миранде в качестве няньки, а во-вторых, его навыки в области флирта несколько заржавели. Их не на ком и некогда отрабатывать. Здесь свои причины.

В памяти Тайлера мелькнул образ женщины с длинными темными волосами и глубокими карими глазами, что отнюдь не улучшило настроения.

— Поэтому все остальные ничего и не замечали, да?

— Ты о чем это?

— О твоих маленьких приключениях.

— Каких приключениях?

Тайлер включился в игру.

— Я всегда делаю уроки. И знаю о тебе все.

Это заявление заставило ее пренебрежительно рассмеяться.

— В этом я очень сильно сомневаюсь.

Тайлер мгновенно извлек из памяти нужную информацию.

— Миранда Элеонор Кравиц, двадцать четыре года, родилась на Манхэттене, воспитывалась в Вермонте, вернулась в Нью-Йорк до того, как отец стал мэром. Тебе тогда было семнадцать.

— Шестнадцать, — поправила Миранда. — Выборы в ноябре.

— Официально он стал мэром в январе. Твой день рождения в декабре. Тебе было семнадцать. В школе ты круглая отличница, лучшая ученица. В выпускном классе сыграла одну из главных ролей в постановке «Двенадцатая ночь». — «Наверное, тогда и научилась играть». — Говоришь по-испански и по-французски, изучала английскую литературу в Нью-Йоркском университете, по окончании которого танцевала на столе, угодив один раз в реалити-шоу и дважды на полосы всех газет. Впервые это произошло, когда ты напилась на вечеринке с одной девицей с сомнительной репутацией.

— А размер моего бюстгальтера в Википедии не указан?

В тот же миг в нем проснулся прежний Тайлер, который с интересом бросил взгляд на вырез ее футболки.

— Нет, но на глазок я бы предположил…

— Глаза поднимите, детектив, — предупредила она.

Разозлившись на себя — снова нарушил правила! — Тайлер перевел взгляд на лицо Миранды.

— Исследования, которые я провел, получив это назначение, отнюдь не свелись к тому, чтобы вбить твое имя в Гугл. Я разведал все обходные пути, сменил всю команду. Парень на воротах тоже из новых, далеко бы ты не ушла. У тебя не осталось друзей в службе охраны. Здесь работают люди, полностью сосредоточенные на деле, которые снова наденут старую форму, если допустят хоть одну ошибку.

Ее глаза яростно сверкнули.

— В чем твоя проблема?!

— До того, как ты уяснишь, что без меня или одного из тех охранников ты шагу за порог не сделаешь, моя проблема — это ты.

— Ты не мой ангел-хранитель.

Тайлер обошел ее.

— Похоже, они решили, что он тебе необходим, или меня бы тут не было.

— Кто это «они»? — Миранда неохотно двинулась следом.

— Сама как думаешь?

Она что-то пробормотала себе под нос. Судя по интонации, эти слова она выучила не на курсах английской литературы.

Тайлер остановился и обернулся. Миранда отшатнулась и нахмурилась, глядя ему в грудь.

— До выборов осталось всего ничего, и ты сейчас помеха, — без обиняков заявил он. — Три недели назад тебя сфотографировали в каком-то клубе. Неизвестный парень слизывал соль с твоей шеи перед тем, как хлебнуть текилы.

— Завидно?

— Мне лично плевать на то, что и с кем ты делаешь. — Даже несмотря на то, что после их поцелуя его реакция на эти снимки весьма красноречиво говорила об обратном. — Моя задача — сделать так, чтобы это не повторилось. Мэру пришлось употребить все свое влияние, чтобы эти снимки не стали достоянием общественности.

Если Миранда и была удивлена этими словами, то умело скрыла это, спрятавшись под ледяной маской.

— Хорошо, что в темном коридоре в пятницу вечером не было парней с камерами, верно?

Она развернулась и направилась к особняку. Тайлер дал ей обогнать себя на несколько шагов. Ему нужно было успокоиться. Последняя реплика Миранды попала в цель, но задело его не это, а равнодушный тон. Ведь не только он увлекся поцелуем и забыл обо всем на свете. Мысль о том, что он мог быть просто очередным парнем, слизывающим соль с ее шеи, очень не нравилась. И это чувство весьма неуместно.

Ему захотелось подойти сейчас к Миранде и доказать, что она ошибается. Настоящий Брэнниган должен принять вызов. Но проблема в том, что в их семье чувство чести и долга для мужчин на первом месте. Что ж, по крайней мере, нарушив одно неписаное правило, он соблюдет другое. Иначе от человека, которым Тайлер Брэнниган был до того, как все перевернулось с ног на голову, не останется ровным счетом ничего.

— Поезжайте домой, детектив, — велела она, когда они вернулись на кухню.

— Мой ответ — нет, — бросил он ей в спину.

Миранда вернулась, и по пламени, внезапно вспыхнувшему в ее глазах, Тайлер понял, что она в ярости. Затем вернулся лед.

— Заключим сделку.

— Какого рода?

— Я дам тебе слово никуда сегодня не выходить, а ты не будешь разбивать лагерь у дверей моей спальни. — Она окинула его неторопливым взглядом. — Сон наверняка поможет тебе сбросить напряжение, ты прямо-таки его излучаешь.

Тайлер продемонстрировал свое фирменное выражение лица, с которым вел допросы. «Ничто, кроме ядерного взрыва, не заставит меня уступить».

— И в чем подвох?

— Никакого подвоха.

— А тебе какая с того польза?

— Кроме того, что я наконец отдохну от тебя?

Мысль о том, что он ее достал, приходила ему в голову, но дело явно не только в этом.

— Ты чего-то хочешь.

— Мира на земле, свободы и справедливости для каждого, чтобы не было нищеты. Я многого хочу, детектив. Но пока меня устроит ваше имя.

Далось ей его имя. Тайлер никак не мог понять, что она задумала, однако шестое чувство упорно подсказывало: невинный вопрос — часть серьезной игры. Ничего, он готов сыграть в нее с Мирандой, если взамен удастся хоть пару часов провести за более полезным занятием, чем слежка за ее комнатой, или даже поспать.

— Тайлер.

Тайлер, — тихим грудным голосом повторила девушка, словно пробуя имя на вкус.

Тон, которым она произнесла его имя, оказал на Тайлера странное воздействие. Он такого раньше не испытывал. Время словно замерло, пока она смотрела на него, задумчиво склонив голову. Он пытался сообразить, почему кровь внезапно превратилась в раскаленную лаву, хотя Миранда даже не пыталась его соблазнить, но тут она моргнула и отвернулась:

— Увидимся утром, Тайлер.

— Выйдешь из дому, я узнаю об этом через пять секунд.

Она помахала ему кончиками пальцев:

— Спокойной ночи.

Она ушла, он остался стоять, пытаясь понять, стоит ли ей доверять. Он бы свое слово сдержал, по крайней мере раньше, но не знал, можно ли доверять этой девице. Затем завибрировал его сотовый телефон.

— Брэнниган.

— И как тебе городская версия службы безопасности?

Голос друга вернул ему способность двигаться.

— Лучше не спрашивай, — ответил Тайлер, выходя из кухни и направляясь в диспетчерскую. — Есть новости?

— Совпадений по ДНК в базе не обнаружено.

— И у них ушел месяц на то, чтобы это выяснить?

— В лаборатории.

— А что с сообщниками, которых мы искали?

— Тут новости лучше.

Тайлер коротко кивнул:

— Прибереги до встречи. Буду у O’Мэлли к девяти.

— Если в итоге я останусь без жены, это будет на твоей совести.

— Потому что на меня похожи все твои дети?

Экспрессивный ответ друга заставил Тайлера едва заметно усмехнуться уголком губ. Он давно не улыбался. Притворяться, что все в порядке, перед людьми, которые его хорошо знали, утомительно. В этом плане день, проведенный в компании дочурки мэра, благословение свыше.

Осталось только каким-то чудом справиться с весьма неуместными чувствами, которые он к ней испытывал.

Бывали времена, когда, в отличие от других мужчин в его семье, Тайлер мог без всяких усилий держать дистанцию. Всегда оставался собранным и отстраненным, завоевав репутацию неприступного человека. Однажды он совершил ошибку, решив, что легкая привязанность не повредит, в итоге выставил себя идиотом. Пытаясь исправиться, он перестарался, и это стоило жизни другому человеку.

Иногда ему казалось, что он видит в толпе ее лицо, тусклые, безжизненные глаза смотрят на него, безмолвно обвиняя в содеянном. Она была призраком, преследующим его повсюду.

Нельзя было оставлять ее одну.

Эта мысль заставила его задержаться перед дверью в диспетчерскую, где стояли мониторы системы безопасности. Внутри раздавались голоса людей, на которых можно положиться. Уйдя, он не оставит дочь мэра без защиты, даже если вдруг возникнет какая-то угроза.

У него нет причин чувствовать себя виноватым.

Вокруг Миранды Кравиц собралась маленькая армия. Родителям не всегда удавалось уберечь ее от беды, но они успешно защищали ее от внешнего мира. Вместе с тем нельзя сказать, что у девушки совсем нет права голоса. Отчасти Тайлер раздражал Миранду именно тем, что не давал ей поступать по-своему. Она явно привыкла получать то, чего хочет.

Тайлер защищал людей, у которых не было права голоса и ее возможностей, как и шанса ненадолго забыть о своих обязанностях. Если она нарушит слово, заплатит за это. Уж об этом он позаботится.

Пусть думает, что он ведет себя слишком жестко. Она еще просто не знает, каким безжалостным может быть Тайлер Брэнниган.

Оглавление

Из серии: Поцелуй – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мечта любой женщины предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я