Дорогой читатель! С большим удовольствием и волнением я представляю вам книгу моего друга Фабио Кофферати «Ещё раз на Веспе из Милана в Токио». Книга изначально написана на итальянском языке, богатом культурными нюансами и яркими образами, а моя задача как переводчика заключалась в том, чтобы сохранить суть и аутентичность повествования автора.Главный герой этой повести отправляется в смелую экспедицию, преодолевая огромные ландшафты России, сталкиваясь с различными культурами. Его глазами мы увидим не только захватывающую дух красоту природы, но и сложности человеческого опыта. Vespa становится не просто средством передвижения, а метафорой свободы, стойкости и стремления к своей мечте.Вам доставит довольствие прочтение этой книги, многие были участниками событий, лично встречались с Фабио. На страницах книги он раскрывается как человек, просто человек – искренний, отзывчивый, любящий.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Еще раз на Веспе из Милана в Токио предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
ДЕВИЦА РОДОМ ИЗ СЕЛЬСКОЙ МЕСТНОСТИ
Прежде всего, мне нужно средство передвижения. В своих важных поездках я всегда старался иметь номерную табличку PC (Piacenza), моей родной провинции. Мы, гордые Vespisti, боремся против все более унифицированного мира и настолько привязаны к своим корням, что демонстрируем свою идентичность даже через простой квадратный лист металла…4 Что ж, после нескольких месяцев поисков, Vespa с номерным знаком PC не обнаруживается (у меня была такая много лет назад, но я продал ее в незапамятные времена, увы!) На самом деле у меня есть еще одна, с номерным знаком Пармы, в идеальной сохранности, и было бы преступлением модифицировать ее, чтобы приспособить для нужд путешествия. Поэтому я решил продать её, чтобы финансировать покупку и восстановление такой же, но более потрепанной Vespa.
Летом 2018 года наконец-то появляется хорошее предложение здесь, в моей области… Я еду смотреть, но сразу замечаю номерной знак Парма. Я кручусь вокруг нее… Это не совсем Мисс Италия, некоторые детали отсутствуют, двигатель не ее, но у меня есть подходящий в подвале… В конце концов, мне нужна только рама, а платье для нее все равно придется шить на заказ… Цена, само собой разумеется — низкая.
Но я все еще не убежден. В конце концов, я начинаю присматриваться к этому… PR… PR… Это инициалы Patrignani Roberto! Меня озарило! «Да, хорошо, давай… пойдем со мной домой!» И как только я приезжаю, я выгружаю ее из фургона и рассматриваю получше: Синьорине, которая будет сопровождать меня в Токио, 55 лет, и у нее все признаки того, что кто-то пользовался ею, грубо с ней обошелся и, в конце концов, бросил в сарае.
Я открываю регистрационную книгу, листаю ее и на последней странице нахожу дополнительный лист, где напечатана дата регистрации: 18 мая 1963 года. 18 мая — дата моего рождения! Невероятно! Я очень верю в маленькие знаки судьбы, и это приключение действительно начинается под счастливой звездой!
Обычно, когда вы устанавливаете внутреннюю связь со своим транспортным средством, вы склонны давать ему имя. В моем случае я всегда ждал, когда имя появится само, исходя из характеристик. С этой Vespa все было иначе — название появилось на подготовительном этапе. Транспортное средство настолько маленькое и ограниченное перед лицом такого большого путешествия, потребуется большая сила, чтобы со всем справиться. В детстве я следил за Формулой-1 вместе со своим отцом. В начале 90-х годов японский производитель двигателей под названием Mugen был широко известен в гоночном мире. Эти двигатели никогда не подводили на чемпионатах мира, но что действительно меня заинтриговало, так это значение этого слова.
Mugen в переводе с японского означает «бесконечный» или «без ограничений». И именно так я решил назвать эту Vespa, вернее, проект, который приведет к созданию Vespa для моего путешествия. Возможно, это амбициозное слово, но оно хорошо отражает подход, который необходимо иметь для решения этой задачи.
Моя страсть к Vespa всеобъемлюща, и, в отличие от многих путешественников, я знаю толк в механике. Конечно я не похож на друга Баттисти, который «творит чудеса отверткой», но за тридцать лет я изучил внутренности Vespa вдоль и поперёк. Помимо кузовных работ, с которыми я незнаком, это будет полный «индивидуальный пошив», чтобы удовлетворить все мои потребности.
При проектировании механизма я наложил следующие ограничения, которые намерен строго соблюдать:
— не искажать формы, она должна быть максимально похожа на серийно выпускаемую Vespa: пускай в ней не останется ни одной оригинальной детали, на первый взгляд форма будет напоминать послушную старушку;
— использовать 8-дюймовые колеса;
— установить дополнительный бак за легшилдом, как это сделал Патриньяни;
— не устанавливать двигатель от другой модели, а только модернизировать оригинальный более современными компонентами.
В двух словах, это будет Vespa Роберто версии 2.0. На этом этапе я перечислю ряд технических моментов, касающихся подготовки Vespa и багажа. Если вы не хотите скучать или технические особенности вас не интересуют, можете сразу перейти к главе «ПЕРЕД ЛИЦОМ ЕЁ ВЕЛИЧЕСТВА».
Mugen находится в очень плохом состоянии. Разборка прояснила очевидное — после аварии он был отремонтирован кое-как. После пескоструйной обработки сохранилось очень немногое, но ключевое в полном порядке: центральный тоннель был выровнен и выпрямлен, и я укрепляю его, приварив внутри пластины толщиной три миллиметра, учитывая, что впереди нас ожидают очень плохие дороги. Легшилд и полик были заменены, а также носовая часть и хорнкавер. Усиление в верхней части легшилда было заменено на более длинное, чтобы избежать классических трещин в металлическом листе из-за вибраций.
В отверстия, в которые вставляется поперечный винт двигателя, вставлены две более толстые шайбы, а к рулю приварены две алюминиевые пластины, чтобы можно было установить обычное ветровое стекло и другие аксессуары. Еще одно конструктивное изменение касается стокового бака, замененного на более крупный «самодельный». Бак сделан из стекловолокна, производства голландской компании моего товарища (PLC corse), которая производит баки для гонок на выносливость, а верхняя часть представляет собой простой лист металла, к которому я приварил отверстие и крышку, взятую от smallframe5 Vespa.
Он был сдвинут относительно исходного положения, иначе трубка багажника не давала бы ему открыться. Ванна и крышка были склеены с помощью средства, используемого для сборки карбоновых деталей гоночных автомобилей. Оригинальный бензокран был заменен вакуумным насосом Dell’Orto. Без этой модификации поток топлива прерывался бы на ватерлинии карбюратора, не позволяя использовать все десять литров емкости. Другой краник, установленный вместо оригинального, просто перекрывал подачу бензина. Бак за легшилд я нашел готовым в каталоге SIP, известного немецкого продавца запчастей для Vespa. Он стоит немалых денег, но я нашел его незаменимым для моей цели. Наконец, два бака (стандартный и дополнительный) соединяются через Т-образное соединение, так что их общая емкость составляет 21 литр, и это должно гарантировать дальность полета без дозаправки около 400 км! С опытом я понял, что для поддержания высокой средней скорости поездки важно сократить до минимума количество остановок на заправку.
В области рамы под седлом я установил бардачок Piaggio для азиатского рынка, внутри которого я поместил USB-розетку, бензокран, ручку дроссельной заслонки и кнопку включения электрокоммуникаций. В центральном тоннеле резиновый коврик уступил место багажнику (аксессуар для Vespa PX arcobaleno). Также была установлена подставка для ног, чтобы можно было их размять или изменить положение.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Еще раз на Веспе из Милана в Токио предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других