Давным-давно, во Франции, когда взрослые были детьми, а сказки – правдой, произошли все эти удивительные истории, которые ты найдешь в этом сборнике, и которые сегодня знает каждый француз. Чем же заколдовывают волшебные сказки из Франции, пришедшие к нам из глубины веков и всё так же, как и много столетий назад, волнующие, как и малышей, так и взрослых слушателей? Наверное, тем, что в них всегда рядом непонятно-чудесное и обыденно-простое, возвышенное и забавное. Тем, что герои французских сказок такие трудолюбивые, находчивые, великодушные, а чванству, зазнайству и жестокости противопоставляются их скромность и доброта.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Французские сказки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Птица, которая вещала правду
В давние времена жили король с королевой. Когда королева ждала ребёнка, случилась война, и король отправился в поход.
Старая королева-мать, ненавидела свою невестку, и когда та родила двойню: сына и дочь, она написала королю, что его жена родила ему котёнка и щенка. Прочитав письмо матери, король страшно разозлился и повелел положить новорожденных в ларец и бросить его в море. Слуги короля выполнили его приказ, и новорожденные дети оказались во власти морских волн.
Несколько часов плыл ларец с детьми по волнам, пока его не заметила жена одного странствующего купца.
— Ты только взгляни, муженёк, какой замечательный ларец! — воскликнула она. — Нужно немедленно достать его из воды, вдруг там что-то ценное!
Купец подхватил ларец и отдал его жене. Каково же было её изумление, когда она обнаружила в ларце хорошеньких малышей. Она показала их мужу, и они решили взять детей себе и растить их вместе со своими родными детьми.
Дети стали расти на радость своим приёмным родителям, ведь каждое утро под подушкой у мальчика они находили полсотни экю, а у его сестрёнки на груди — сияющую золотую звезду. Но родные дети купца невзлюбили приёмных брата и сестру и завидовали им.
Как-то раз приёмный сын купца попросил родного сына:
— Братец, я проголодался, поделись со мной твоим хлебом.
— Вот ещё! — ответил ему сын купца. — Никакой ты мне не брат, а всего-навсего приемыш: мои родители подобрали вас с сестрой в море. Вы были в ларце, и неизвестно откуда вы родом и кто ваши настоящие родители!
Бедный мальчик очень расстроился, услышав это.
— Если это так, — промолвил он, — тогда я отправлюсь искать моих родителей.
Он сказал об этом купцу и его жене, и они очень огорчились. Возможно, они успели полюбить приёмных детей, а может, боялись лишиться ежедневных пятидесяти экю. Но как они ни старались удержать своих приёмышей, все их уговоры были напрасны. Мальчик взял свою сестрёнку за руку, и они отправились искать отца с матерью.
Долго брели дети по дороге и бездорожью, пока не добрались до большого замка, владельцем которого был король, их отец. Дети подошли к воротам и спросили:
— Не найдётся ли для нас какой-нибудь работы в замке?
Старая королева как раз проходила мимо. Увидев детей, она почувствовала неладное, а потому крикнула:
— Гоните прочь этих бродяг! Какие из них слуги?
Но в замке нуждались в новом конюхе и посудомойке, а потому мальчика и девочку приняли на службу. Они старались хорошо делать своё дело, но злобная старая королева, постоянно придиралась к ним и повторяла одно и то же:
— Эти лодыри ни на что не годны, нужно их прогнать из замка!
Но её никто не слушал, и однажды она пришла к своему сыну и стала клеветать на мальчика:
— Новый конюх хвастал вчера, что добудет танцующую воду.
Король удивился и велел позвать мальчика.
— Это правда, что ты можешь раздобыть танцующую воду? — спросил он.
— Что вы, ваше величество! — смутился мальчик. — Я понятия не имею, где её искать.
— Так зачем же ты хвастал, что добудешь её?
— Не было этого, клянусь вам!
— Мне всё равно, хвастал ты или нет, а только если ты не добудешь мне эту воду завтра к полудню, я прикажу сжечь тебя заживо!
— Что ж, будь что будет, — промолвил мальчик и отправился за танцующей водой. По дороге ему встретилась старая фея.
— Куда ты направляешься, юный принц? — спросила она.
— Я не принц, я всего лишь младший конюх, — ответил мальчик. — Старая мать короля, у которого я служу, задумала извести меня, и теперь король требует от меня какую-то танцующую воду.
— Я могу тебе помочь, но чем ты меня за это отблагодаришь?
— Всё что у меня есть — это полсотни экю, и я отдам их вам с радостью.
— Хорошо. Давай свои деньги и слушай внимательно. Неподалёку отсюда есть зелёная роща, в ней бьёт два источника, один из них с танцующей водой. Набирай воду и скорее уходи из рощи.
Вскоре мальчик раздобыл танцующую воду, и доставил её королю. Оглядев пузырёк с водой, король спросил:
— Неужели она и вправду танцует?
— Когда я её набирал, она танцевала, но будет ли она танцевать здесь, не знаю.
— Это я проверю, а ты пока можешь идти.
На другое утро старая злобная королева пришла к своему сыну и сказала:
— Новый конюх опять хвастал вчера, что добудет поющую розу.
Король позвал мальчика и спросил:
— Это правда, что ты можешь раздобыть поющую розу?
— Что вы, ваше величество! Я о ней даже никогда не слышал.
— Мне всё равно, хвастал ты или нет, а только если ты не добудешь мне эту розу завтра к полудню, я прикажу сжечь тебя заживо!
И мальчику ничего не оставалось, как снова отправиться в путь.
Вскоре он снова встретил старую фею, и она опять спросила его:
— Куда ты направляешься, юный принц?
— Я вам уже говорил, что я не принц, я всего лишь младший конюх, — ответил мальчик. — Король требует от меня какую-то поющую розу, а я не представляю, где её искать.
— Я помогу тебе, но чем ты меня за это отблагодаришь?
— Тем же, что и вчера. Я дам вам пятьдесят экю.
— Хорошо, давай свои деньги. А теперь слушай и запоминай. На востоке отсюда растёт чудесный сад и в нём растут поющие розы. Сорви одну и поспеши прочь из этого сада.
Мальчик сделал всё, как посоветовала ему фея, добыл розу и поспешил в королевский замок.
— Это самая обыкновенная роза! Она не поёт! — заявила старая королева, как только мальчик приблизился с поющей розой к королю.
Но король сказал на это:
— Мы непременно проверим это, матушка. А ты, мальчик, отправляйся пока на конюшню.
Спустя несколько дней, старая злобная королева снова пришла к своему сыну и заявила:
— Маленькая посудомойка вчера хвастала на кухне, что сумеет поймать птицу, вещающую правду.
Король удивился и велел позвать девочку. Когда она пришла, он спросил:
— Это правда, что ты можешь поймать птицу, вещающую правду?
— Что вы, ваше величество! Мне этого в жизни не суметь. — испуганно ответила девочка.
— Так зачем же ты хвастал, что добудешь её?
— Не было этого, клянусь вам!
— Не смей отпираться! Мне всё равно, хвастала ты или нет, а только если ты не добудешь мне эту птицу, я прикажу сжечь тебя заживо!
И бедняжке ничего не оставалось, как отправиться в за чудесной птицей.
Вскоре она встретила ту же самую старую фею, которая помогала её брату.
— Куда ты направляешься, юная принцесса? — спросила она.
— Вы ошибаетесь, госпожа, — ответила девочка, — я не принцесса, я всего лишь посудомойка. Король отправил меня за птицей, которая вещает правду, но где её искать, я не знаю.
— Я могу тебе помочь, но чем ты меня за это отблагодаришь?
— Вы получите от меня сияющую золотую звезду.
— Что ж, годится! Давай свою звезду и слушай меня внимательно. Ровно в полночь иди в зелёную рощу, там, на ветвях будут щебетать множество птиц. Все они будут кричать: «Это я! Это я!» И только одна пропоёт: «Это не я!» Хватай её поскорее и неси, как можно скорее к королю, а если промедлишь, то станешь соляным столбом.
В полночь девочка отправилась в рощу, и когда она вошла в неё, птицы хором закричали:
— Это я! Это я!
И лишь одна пропела:
— Это не я!
Девочка стала с любопытством разглядывать её, позабыв совет феи, и стала соляным столбом.
Брат девочки очень встревожился, когда она не вернулась в замок, и отправился её искать. Вскоре ему снова повстречалась старая фея.
— Куда ты направляешься, юный принц?
— Я же вам говорил, что я не принц, а всего лишь младший конюх, — ответил мальчик. — Я ищу свою сестру, которая отправилась за птицей вещающей правду и пропала. Помогите мне её найти, и я снова дам вам пятьдесят экю.
— Хорошо. Ровно в полночь иди в зелёную рощу, там, на ветвях будут щебетать множество птиц. Все они будут кричать: «Это я! Это я!» И только одна пропоёт: «Это не я!» Хватай её поскорее, и пусть она клюнет в голову твою сестру, которая стала соляным столбом, тогда девочка оживёт.
Мальчик последовал совету старой феи, и они вместе с сестрой и чудесной птицей отправились к королю.
Утром король поставил на всеобщее обозрение все диковинки добытые братом и сестрой: танцующую воду, поющую розу и птицу, вещающую правду. Все придворные смотрели на них, раскрыв рот. А король самодовольно сказал:
— Завтра же устроим большой пир и пригласим на него множество гостей, вот тогда и посмотрим, на что способны эти диковинки.
На другой день в замке собралось много знатных вельмож. И все с нетерпением ожидали чудес. Лишь только старая злобная королева была мрачнее тучи.
В самый разгар пира к всеобщей радости вода начала танцевать, роза — петь, но чудесная птица не произнесла ни слова.
— Почему ты молчишь? — спросил её король.
— Потому что не всем пирующим понравится, то, что я скажу!
— Говори, птица, я хочу знать правду, — приказал король.
— Правда в том, — промолвила птица, — что когда-то, когда вы были на войне, ваша мать оклеветала вашу супругу, написав вам, что она родила котёнка и щенка. А вы в порыве гнева приказали бросить новорожденных в море.
Король нахмурил брови, а птица продолжала:
— И это истинно так. Но, правда и то, что ваши дети сейчас здесь, и это они принесли меня сюда.
Король, услышав это, приказал бросить старую королеву в кипящее масло. После этого он признал своего сына и дочь, и они зажили с тех пор очень счастливо.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Французские сказки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других