Давным-давно, во Франции, когда взрослые были детьми, а сказки – правдой, произошли все эти удивительные истории, которые ты найдешь в этом сборнике, и которые сегодня знает каждый француз. Чем же заколдовывают волшебные сказки из Франции, пришедшие к нам из глубины веков и всё так же, как и много столетий назад, волнующие, как и малышей, так и взрослых слушателей? Наверное, тем, что в них всегда рядом непонятно-чудесное и обыденно-простое, возвышенное и забавное. Тем, что герои французских сказок такие трудолюбивые, находчивые, великодушные, а чванству, зазнайству и жестокости противопоставляются их скромность и доброта.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Французские сказки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Фирозет
В далёкие времена жил один юноша, которого звали Фирозет. Жил он вместе со своей матерью-колдуньей, и от её проницательного взора не укрылось, как сын посматривает на их служанку Юлию. Девушка была добра и хороша собой, но матери не хотелось, чтобы Фирозет взял в жёны простолюдинку, а мечтала, чтобы он женился на старой, но знатной хромоножке. И вот однажды, задумав избавиться от Юлии, колдунья ей и говорит:
— За то время, пока я буду в церкви, вычерпай решетом всю воду из колодца!
Служанка тотчас принялась за работу, но вода не держалась в решете, и осушить колодец было невозможно. После нескольких безуспешных попыток Юлия заплакала. В этот момент рядом с ней появился Фирозет и спросил:
— Отчего вы плачете, Юлия?
— Мне приказано вычерпать решетом воду из колодца, но я не знаю, как это сделать, — ответила девушка.
Тогда Фирозет прикоснулся своей волшебной палочкой к колодцу, и тот мгновенно высох.
Колдунья, вернувшись домой, осмотрела сухой колодец и недовольно проворчала:
— Не иначе как мой Фирозет помог тебе, Юлия.
На что девушка сделала вид, что сын колдунье ей безразличен и сказала в ответ:
— Да я вашего Фирозета или как его там, сегодня даже и не видела!
Спустя несколько дней колдунья подозвала Юлию и говорит:
— Отнеси это письмо в Эфинкур и передай моей сестре. Она наградит тебя за услугу.
По дороге девушке встретился Фирозет и спросил:
— Куда вы направляетесь, Юлия?
— Я иду в Эфинкур, чтобы передать письмо вашей тётушке.
Юноша покачал головой и сказал:
— Послушайте, Юлия, вы же знаете, что я желаю вам только добра, поэтому, когда моя тётка предложит вам выбрать в награду красивую ленту, возьмите любую, что вам понравится, но не спешите надевать её на себя! Оказавшись в поле, обвейте этой лентой куст и вы увидите, что случится.
Придя в Эфинкур, девушка протянула письмо хозяйке и сказала:
— Сударыня, примите послание от вашей сестры.
Сестра колдуньи внимательно прочитала письмо, а затем, любезно улыбнувшись девушке, произнесла:
— Как же мне отблагодарить тебя? Пожалуй, я позволю тебе выбрать одну из моих замечательных лент.
Она протянула Юлии коробку с красивыми лентами и девушка, взяв одну из них, поспешила домой.
Дойдя до Жербо, Юлия обвила этой лентой куст сирени, и он тотчас вспыхнул словно факел.
Увидев служанку живой и невредимой, колдунья со злостью сказала:
— Не иначе как мой Фирозет надоумил тебя, Юлия!
Но девушка снова сделала вид, что сын колдунье ей безразличен и ответила:
— Да я вашего Фирозета или как его там, и видеть не видела!
Однажды мать Фирозета пригласила к себе погостить старую хромоножку. Вечером, уложив её в постель, колдунья велела Юлии прислуживать гостье, держа в руках зажжённую свечу. Но Фирозет и на этот раз предупредил девушку:
— Как только пробьёт полночь, попросите хромоножку подержать свечу, чтобы вы могли взять щипцы и поправить фитиль от нагара.
Ближе к полуночи колдунья спросила своего сына:
— Мой дорогой Фирозет, не пора ли начать колдовать?
— Нет, матушка, ещё не пора.
Когда же часы пробили полночь, колдунья снова спросила сына:
— Мой дорогой Фирозет, не пора ли начать колдовать?
— А вот сейчас, матушка, самое время!
И колдунья произнесла:
— Пусть та, у которой в руках горит свеча, превратится в утку!
А Юлия тем временем передала свечу хромоножке и отправилась за щипцами.
Утром колдунья хотела позвать к завтраку свою гостью, но вместо неё увидела в комнате уродливую хромую утку. Догадавшись, что её снова провели, колдунья так разозлилась, что тотчас лопнула от злости. А Фирозет и Юлия смогли спокойно пожениться и жили потом долго и счастливо.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Французские сказки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других