Рэд – единственная Вторая Дочь, которая родилась в королевской семье Валлейды за целый век. И у нее только одно предназначение – быть принесенной в жертву Волку. Монстру, что живет в Диколесье и когда-то пленил пятерых богов этого мира. Для самой Рэд такой исход – почти избавление. Ведь внутри нее живет опасная сила, которую невозможно контролировать. Быть может, в Диколесье девушка не сможет вновь причинить зло тем, кого любит. Но легенды лгут. Волк – не монстр, а человек. Магия Рэд – ее призвание, а не проклятие. И если девушка не узнает, как ее использовать, истинные монстры поглотят Диколесье… а с ним и весь мир. Сказочный ретеллинг для поклонников Мариссы Мейер, Кристины Генри и Наоми Новик! История Красной Шапочки, какой вы её ещё не видели + мрачная версия «Красавицы и Чудовища». Книга стала бестселлером New York Times немедленно после выхода. Невероятная атмосфера, яркая любовная линия, запоминающиеся персонажи – всё, что мы любим в сказках.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дочь для волка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава седьмая
Вода в ванне была такой холодной, что у Рэд даже зубы застучали, когда она сунула в нее руку. Но девушка была слишком грязной, чтобы это могло ее остановить. Она стянула с себя рваное белое платье и черный кушак и швырнула на пол, чтобы кто-нибудь их сжег. А потом быстро забралась в ванну, прежде чем холод мог заставить ее передумать, и ожесточенно принялась мыть волосы, выдирая из них веточки и листья. И занималась этим до тех пор, пока ее ногти не начали синеть. Выбрасывая очередной лист на пол рядом с ванной, Рэд заметила, что жилки на них позеленели. Нахмурившись, провела пальцем по жилкам. Ее воспоминания о том, как она прорывалась через Диколесье, были слишком наполнены страхом и смятением, чтобы полагаться на них. Но Рэд готова была поклясться, что все листья, которые она видела снаружи Черной Крепости, были сухими и серыми — того цвета, который означает конец осени и неотвратимо надвигающуюся зиму.
Рэд отбросила лист более резким движением, чем это было нужно.
Она вышла из ванны только тогда, когда вычистила из-под ногтей всю грязь, а из волос — все частички леса. Девушка стучала зубами от холода. Обнаженной прошла через комнату, чувствуя себя неуютно — лозы, оплетавшие окно, словно бы наблюдали за ней. Взяла с кровати темно-зеленое платье. Не вытираясь, натянула на себя. Ткань прилипла к влажной коже. Рэд встала перед помутневшим от времени зеркалом и попыталась привести волосы в порядок. В животе у нее заурчало.
Перед тем как процессия покинула столицу Валлейды, всех ее участников накормили завтраком. Но Рэд кусок не лез в горло. Она помнила, что ела что-то, но даже не могла вспомнить, что именно. С тех пор многое успело произойти. Рэд промчалась сквозь кровожадный лес — несколько миль на одном адреналине. Встретила угрюмого Волка.
Она стиснула зубы. Комната была чистой, безопасной и изолированной. Последнее, чем Рэд сейчас хотелось заняться, это бродить по разрушенной крепости в надежде найти где-нибудь пару кусочков хлеба. Но живот снова скрутило; он заурчал громко и настойчиво.
Она вспомнила про маленькую дверь в задней части столовой, на которую наткнулась, пока осматривала замок. Петли на ней заржавели, из-за самой двери доносились голоса — проклятия и смех. Рэд все еще не чувствовала в себе достаточно мужества, чтобы познакомиться с обладателями этих голосов. Но она была абсолютно уверена, что за той дверкой находится кухня. И кто бы — или что бы — ни издавал те звуки, возможно, теперь оно — или они — уже покинуло кухню.
Крадучись, как воровка, Рэд выскользнула из своей комнаты. Было слишком холодно, чтобы ходить босиком. Мороз пропитывал воздух, и даже поросшие зеленью стены не защищали от него полностью. Но обувь Рэд была настолько облеплена грязью и тяжела, что девушка не без основания полагала — при необходимости убежать у нее ничего не выйдет.
Небо над треснувшим стеклянным куполом в холле почти не изменилось. Если прищуриться, можно было заметить, что оно стало чуть темнее, но в целом — такое же серое. Казалось, что Диколесье застряло в вечных сумерках, на границе между днем и ночью.
Из-за разбитой арки, находившейся на другой стороне холла, донеслись голоса — слишком приглушенно, чтобы можно было разобрать слова, но интонации и низкий, угрюмый голос Рэд узнала. Волк.
Почти прижимаясь спиной к стене, она медленно двинулась к арке. Стена за спиной, даже поросшая мхом, успокаивала. Рэд нуждалась в чем-то, на что можно было опереться.
— Так она здесь? — произнес другой голос.
По крайней мере, это был вполне человеческий голос с мелодичным акцентом, похожий на тот, с которым говорил Раффи. Отзвуки прошлого?
— Так вот почему Диколесье так разволновалось.
— Разволновалось? Можно сказать и так, — проворчал Эммон.
— Я бы сказал — оно на грани. — Еще один голос, мужской и низкий, но не такой резкий, как голос Эммона. Рэд уже слышала его — за дверью кухни, после того, как там с грохотом обрушились горшки, этот голос негромко выругался. — Диколесью нужны двое, и оно знает, что она теперь здесь. Ты заставил лес пробыть в одиночестве слишком долго.
Пауза.
— Мы это уже обсуждали, — резко ответил Эммон.
Ответа он не получил. Рэд показалось, что она услышала вздох. Мгновение спустя снова заговорил мелодичный голос:
— Ну и где она тебя нашла?
— В библиотеке, — ответил Эммон. — И как она только догадалась пойти в эту проклятую библиотеку?
— На самом деле тут некуда больше идти. Ты не можешь спрятаться от нее, Эммон. Не больше, чем от остальных. А чего ты, собственно, ожидал?
В ответ Эммон пробурчал что-то о Пяти Королях, уделив особое внимание некоторым частям их тел и тому, что они могли бы с ними сделать.
— Где она сейчас? — спросил второй, мужской голос. — Ты знаешь? Или ты просто выставил ее из библиотеки и решил положиться на удачу?
— Я велел ей не покидать замка и держаться подальше от деревьев, — ответил Эммон.
Рэд заметила, что третье правило — держаться подальше от него — он не упомянул. И, скорее всего, не потому, что забыл.
— Ты думаешь, это что-нибудь изменит?
Ответом была тишина — раскаленная докрасна тишина. Рэд поняла, что непроизвольно затаила дыхание.
— На востоке открылся разрыв. — Мелодичный голос мягко сменил тему. — Пока что ничего не вышло из Тенеземья, но я полагаю, это ненадолго. Страж-древо было наполовину покрыто гнилью, когда я осматривала его в последний раз, и гниль быстро разрасталась. Я сбрызнула его кровью, но это не сильно помогло. — Легкий вздох. — Разрывов в последнее время становится больше, чем обычно.
Тенеземье. Еще одна сказка, внезапно воплотившаяся в реальность. Диколесье создало его как тюрьму, как ловушку, чтобы удерживать там разных чудовищ. У Рэд мурашки побежали по спине.
— Гораздо больше, — согласился низкий голос. — Мне уже несколько дней не попадалось страж-древа, не тронутого теневой гнилью. Некоторые из них были поражены не очень сильно, но когда это доползет сюда — вопрос пары дней. Граница — как решето.
Когда Рэд вошла в лес, там не было чудовищ. По крайней мере, тех, которые жили в нем до того, как Кальденора отправилась к Волку, — тех существ, что могли менять форму и были сделаны из тени, щепок и обломков костей. Рэд не обратила на это особого внимания, ибо в основном была занята тем, что убегала от зубастых кровожадных деревьев. Но этот разговор о Тенеземье, о разрывах, о том, что пытается прорваться сквозь них…
— Диколесье сейчас слабо, — устало ответил Эммон. — Но я могу это исправить.
— Без ножа тут не обойдешься, — в мелодичном голосе зазвучали мрачные нотки. — Либо это, либо тебе придется стать…
— Пока я справляюсь, не так уж важно, как именно я это делаю.
— Она здесь — значит, без нее не обойтись, Эммон, — резко заметил мужчина. — Хочешь ты этого или нет.
— Завлечь еще одного человека в эти кровавые игры? Уже пробовали много раз — это не решает вопрос. Дает только недолгое улучшение.
Раздался звук стула, который кто-то отодвинул — ножки заскребли по полу.
— И ты это знаешь, Файф. Ни разу это не помогло — и не поможет.
Сердце Рэд затрепыхалось прямо в горле.
Из-за арки вышел Волк. В его янтарных глазах полыхал огонь, челюсти были крепко стиснуты. Рэд сжала руки в кулаки и отошла от стены. Позади Эммона она мельком заметила еще двоих — невысокую, изящно сложенную женщину с золотисто-коричневой кожей и бледного долговязого мужчину с золотисто-рыжими волосами. Но все ее внимание было сосредоточено на Волке и на тех ужасных — возможных — следствиях из того, что ей удалось подслушать.
— Что за разрывы?
Увидев ее, Волк попятился и взмахнул руками так, словно она был чем-то опасным, от чего он хотел защититься. Брови его сошлись над переносицей.
— Подслушивать невежливо.
— Невежливо? Бесспорно, ты знаешь в этом толк, — в тон ему ответила Рэд. — Еще раз: что за разрывы?
Эммон медленно опустил руки. С минуту он смотрел на девушку, словно взвешивая что-то. Затем попытался пройти мимо.
— Тебя это не касается.
Рэд повернулась вместе с ним.
— Позволю себе не согласиться.
— А я абсолютно в этом уверен.
— Разрывы, в которые пройдут чудовища?
Эммон протянул руку за сюртуком, висевшим на покрытой мхом балясине перил.
— Что ты знаешь о чудовищах?
— Я знаю, что они вышли из леса, потом Кальденора вошла в него, и они исчезли.
После стольких лет, когда Рэд верила, что все эти россказни годятся лишь на то, чтобы пугать детей, говорить об этом вслух — и всерьез — было очень странно. Но за то время, что она провела здесь, она уже успела расстаться со многим, во что верила, — и лицом к лицу столкнуться с совершенно новыми, неизвестными угрозами.
— Еще я знаю, что, если бы меня не отправили сюда, ты бы снова выпустил их из леса. Так говорят.
Он вцепился себе в бедро длинными, покрытыми шрамами пальцами и повернулся к Рэд. Оказалось, что при упоминании Кальденоры краска сошла с его лица.
— Никаких чудовищ я не посылал. — Волк сглотнул, кадык резко дернулся туда-сюда. — Они пришли… но я их не посылал.
Это Рэд тоже никак не могла пока что уместить в голове — этот могучий, весь в шрамах мужчина явно боялся своего леса ничуть не меньше, чем она сама.
— Так, значит, это правда? Чудовища нахлынули из леса?
— Да, так все и было.
Он отвернулся и пригладил свои длинные темные волосы.
— Но будь уверена, этого больше не повторится. Независимо от того, прислали бы тебя в лес или нет, я никогда не позволю ничему выйти из этого проклятого леса, а уж тем более не отправлю чудовищ наружу по собственной воле. На самом деле я делаю все, что могу, чтобы все эти твари оставались внутри.
Рэд поняла, что это попытка — довольно бесстрастная — успокоить ее. Так же нельзя было не заметить, как Эммон напирает на то, что он не посылал чудовищ намеренно.
— Ах вот как. И куда же ты идешь?
— Заниматься Волчьими делами.
Эммон сгреб сюртук и двинулся к двери, на ходу накидывая его на плечи.
Рэд приняла решение мгновенно, слова слетели с ее губ прежде, чем она успела толком их обдумать.
— Я иду с тобой.
Волк повернулся к ней, зубы его блеснули в свете пламени несгорающей лозы.
— Нет, ты не идешь. Ни в коем случае.
— Почему? Учти, «Волчьи дела» за объяснение не сойдут. Нужно объяснение получше.
Эммон сжал кулаки. Губы его дернулись, словно у него было наготове это «объяснение получше», но он проглотил готовую сорваться с них резкость.
— Для тебя это небезопасно, — произнес он наконец. — И ты это знаешь.
— Безопасность? Здесь это в лучшем случае весьма относительное понятие. И я хотела бы лично убедиться, что ты выполняешь свою часть Сделки. Что никакие чудовища не выйдут за пределы твоего леса.
Свет упал на его лицо, глаза вспыхнули янтарем — и одновременно стали заметны глубокие тени, залегшие под ними.
— Почему бы тебе просто не довериться мне?
Рэд вздернула подбородок:
— Пока не вижу оснований.
Они яростно уставились друг на друга, Рэд и Волк. Ни один не желал уступать.
— Я обещаю не истекать кровью, — мягко сказала Рэд. — Только так они могут найти меня, да? По запаху моей крови?
Эммон не ответил, и по его взгляду, которым он буквально сверлил ее, ничего нельзя было прочесть.
— Иди обуйся. — Волк кивнул в сторону коридора. — Не можешь же ты разгуливать по Диколесью босиком.
Ее облепленные грязью сапоги валялись прямо за дверью комнаты. Рэд сбила с них основную часть грязи и быстро зашнуровала. Девушка понимала, что Волк вполне может передумать, если она провозится слишком долго. Рэд хотела уже вытащить из шкафа алый плащ, но решила, что с него на сегодня хватит.
Когда она вернулась в главный зал, Эммон движением плеч сбросил с себя сюртук и протянул девушке, избегая встречаться с ней взглядом.
— Там холодно.
После минутного колебания Рэд взяла сюртук и накинула на плечи. Он еще хранил тепло тела Волка. Сюртук доходил ей почти до колен и пах старыми книгами, кофе и опавшими листьями.
Хмурый Эммон открыл дверь и шагнул в туман.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дочь для волка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других