1. Книги
  2. Зарубежное фэнтези
  3. Хлоя Пеньяранда

Восстание наследницы

Хлоя Пеньяранда (2021)
Обложка книги

В поединке на мечах смертные падут. Но в схватке сновидений родится могущественная наследница. ФЕХТОВАЛЬЩИЦА… В отдаленном городке королевства, где правят фейри, живет юная Фейт. Сирота с золотыми глазами, талантливая фехтовальщица, которая знает, как не попасться на глаза ночным стражникам. ГРЁЗЫ… Однажды Фейт случайно проникает в подсознание человека, чем привлекает внимание Ника, ночного стражника, обладающего такой же способностью. Он собирается пробудить в ней пугающий и разрушительный дар, неподвластный простым смертным. НАСЛЕДНИЦА… Эту битву Фейт не выиграть при помощи меча. В городе назревает опасность, а за его стенами те, кого наследнице предстоит защищать. Здесь у всех есть скелеты в шкафу, но что, если самый страшный секрет хранит сама Фейт?

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Восстание наследницы» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 10

Весь оставшийся день на рыночной площади было довольно тихо, за что Фейт неустанно благодарила Духов. Она была как никогда обессилевшей и вряд ли выдержала бы беготню по доставкам.

Мария оставила ее у прилавка, посчитав, что покупателей мало, чтобы она могла с ними справиться, что очень оскорбило Фейт. Она лениво ковыряла яблоко, сидя на самодельном табурете, и как бы сильно ни наслаждалась спокойным днем, едва держалась, чтобы не опустить тяжелые веки.

Фейт откинула голову на деревянную перекладину прилавка, закрыла глаза и откусила кусочек спелого фрукта. Но вдруг раздался кашель, и она подпрыгнула, яблоко выпало из рук и с глухим стуком упало на землю.

Ник усмехнулся, когда она резко выпрямилась и нахмурилась на его неожиданное вторжение. Он был одет в свой обычный черный плащ с накинутым капюшоном, отчего привлекал к себе внимание в такую жару.

— Не лучшее место, чтобы заснуть и проснуться… в другом месте, — заметил он.

Она бросила на него сердитый взгляд.

— Я не собиралась спать. — Хотя понимала, что опасно даже закрывать глаза, будучи такой уставшей.

— Как все прошло ночью? — спросил он, но, должно быть, ее бледное лицо и отсутствующий взгляд говорили о многом, потому что его улыбка померкла. — Плохо? — Он нахмурился.

Фейт испустила долгий, обреченный вздох и прислонилась спиной к деревянной стойке. Ник завернул за угол, чтобы никто из посторонних не подслушал разговор.

— Я была в голове Джейкона. — Она съежилась. — Вторглась в его потаенные мысли и даже не могу рассказать об этом. Никогда не прощу себе этого.

От его серьезного взгляда ей стало еще хуже. Она не хотела, чтобы он жалел ее или считал безнадежной.

— Не было никакого промежутка, никакого места в подсознании. Только что я бодрствовала, а в следующую минуту шагала рядом с ним в его воспоминании. — Она прошептала последнее слова.

Он хмыкнул и немного помолчал, словно раздумывая.

— Я хотел бы кое-что попробовать, — наконец заговорил он и, встретив ее недоверчивый взгляд, закатил глаза. — Встретимся в лесу ночью, приходи одна, — подчеркнул он.

Фейт и не думала втягивать в это Джейкона, но знала, что будет непросто убедить его снова остаться дома.

— Ладно, — согласилась она. Придется что-нибудь придумать. У нее не оставалось выбора, кроме как довериться Нику. И, по правде говоря, она пребывала в таком отчаянии, что готова была на все его эксперименты.

Он обернулся через плечо, оглядывая площадь, прежде чем отступить.

— Встретимся в девять. — И, лукаво улыбнувшись напоследок, исчез так же внезапно, как и появился.

* * *

Остаток дня тянулся мучительно медленно, и Фейт с радостью смотрела на закат, пока шла домой по короткой дороге. Она прошла уже несколько улиц, когда в голову пришла идея. С коварной усмешкой на губах она резко повернула и решила сделать исключительно длинный крюк, чтобы пройти мимо одного определенного строения.

Она нервничала, стоя перед кузницей второй раз за день. Это была отличная идея, чтобы занять Джейкона на вечер, и она похвалила себя за находчивость.

Марлоу нигде не было видно, как и Далтона, но она слышала приглушенные голоса за завесой у дальней стены. Фейт сцепила руки и шагнула в мастерскую.

— Эй? — тихо позвала она.

Через секунду из-за занавеса выглянула знакомая блондинка, обрадовавшись при виде ее, и вышла наружу, но затем на ее лице мелькнуло беспокойство.

— Что-то случилось с мечом?

Фейт быстро замотала головой.

— Нет, я… просто надеялась, что ты сможешь оказать мне услугу. — Она поморщилась.

Девушка-кузнец настороженно нахмурилась.

— Конечно. В чем дело?

Фейт медлила, а потом выпалила:

— Мне нужно, чтобы ты отвлекла Джейкона.

Марлоу удивленно подняла бровь, прежде чем энергично покачать головой.

— Не могу. Я… как именно я должна это сделать? — Она запнулась, выглядя взволнованной от такого предложения.

Фейт чувствовала себя виноватой, что просит о подобном, но, если никто не займет Джейкона, он, как обычно, будет преследовать ее. Она проклинала его чрезмерную заботу.

— Всего на одну ночь. Мне нужно кое-куда сходить, а он словно маленький щенок, от которого невозможно убежать, — пошутила она, молясь, чтобы Марлоу не задавала вопросов.

Блондинка нервно рассмеялась и еще сильнее покраснела.

— Даже не знаю, Фейт. Тебе некого больше попросить? Он едва меня знает. — Она закусила губу.

Фейт многозначно посмотрела на нее.

— Уверена, ты лучшая кандидатура.

Марлоу уставилась на нее.

— Но я ему совсем не нравлюсь! — смущенно прошептала она.

Фейт усмехнулась.

— Нравишься, поверь мне. — Ей не обязательно было знать, как именно Фейт узнала об этом. Когда Марлоу не ответила, ее улыбка стала шире. — Значит, ты согласна?

Девушка стояла, прикусив губу и размышляя.

— Дай мне пять минут. Нужно освежиться, — проворчала она, указывая на покрытые сажей лицо и руки.

Фейт радостно взвизгнула и подтолкнула ее поторопиться. Джейкон, наверное, уже ждет дома. Она взгромоздилась на табурет в мастерской, возясь с различными молотками и гаечными ключами и восхищаясь разбросанными повсюду замысловатыми инструментами, о назначении которых не имела ни малейшего представления.

Прошло почти десять минут, прежде чем Марлоу появилась снова, с чистым лицом и с распущенными волосами, небрежными волнами ниспадающими на грудь. И снова Фейт почувствовала зависть к ее непринужденной красоте. Девушка переоделась в светло-голубое хлопковое платье, которое очень шло к ее глазам, перекинула темно-синий плащ через руку и попрощалась через завесу с Далтоном, который, как выяснила Фейт, был ее отцом, хотя они и не были похожи.

Марлоу нервничала и смущалась, пока Фейт с восхищением смотрела на нее. И, взяв девушку под руку, чтобы подбодрить и не дать передумать, повела ее вниз по улице.

* * *

Когда спустя еще десять минут они остановились у хижины, Марлоу замешкалась, разглаживая юбку.

— Идем, он не кусается, — позвала Фейт.

Марлоу густо покраснела и посмотрела на Фейт.

— Ты моя должница, — тихо прошептала она.

Фейт распахнула дверь и с хитрой улыбкой шагнула внутрь, обнаружив Джейкона, сидящего за столом. Он улыбнулся при виде ее, но тут же снова стал серьезным и вскочил на ноги, заметив позади Марлоу.

— Надеюсь, ты не возражаешь, — невинно начала Фейт. — Я наведалась в кузницу, чтобы сказать спасибо, и мы разговорились. — Она указала на Марлоу, которая смущенно стояла в дверях. — Ты не говорил, что мой меч ковала такая искусная и красивая девушка, — подшучивала она, но в душе чувствовала вину, что пользовалась симпатией Джейкона к Марлоу, о которой узнала лишь благодаря его воспоминанию. Но при виде растерянного выражения на его лице решила, что поступила правильно.

Они оба молчали, так что Фейт продолжила:

— У нее не было никаких планов на вечер, и я предложила поужинать с нами. Ты ведь не против, правда, Джейк? — радостно произнесла она.

Что ты творишь?

Она была сама невинность под пристальным взглядом друга и нависшим в тишине вопросом.

Наконец он выдавил:

— Конечно, нет! Но, эм…у нас вроде как ничего нет, поэтому…

— Придется куда-нибудь идти! — заключила довольная Фейт. — Я быстренько освежусь, и сможем отправиться в Харбор-холл. Займешь нашу гостью, ладно? — бросила она Джейкону, прежде чем пройти дальше в спальню, чтобы переодеться.

Фейт надела свой обычный тренировочный костюм, как и накануне вечером, и закрепила на поясе Лумариес. Затем накинула пальто, чтобы Джейкон не спрашивал, зачем ей оружие, если они просто идут поесть в ресторане на набережной. Она не знала, понадобится ли меч для эксперимента Ника и сможет ли вообще найти силы поднять клинок, но решила, что лучше подготовиться.

Когда она появилась снова, то замерла при виде Джейкона и Марлоу, болтающих за столом. Они выглядели такими расслабленными в обществе друг друга, в его глазах виднелся блеск, который она видела всего несколько раз, когда он смотрел так же на нее. Она так и не смогла ответить ему взаимностью — не так, как он надеялся. А Марлоу могла. Фейт улыбнулась им, и на душе вдруг стало тепло. Джейкон заслуживал счастья.

— Готовы? — прощебетала она, не желая прерывать их разговор, но до встречи с Ником оставалось меньше часа.

Они одновременно кивнули, встали и направились к двери. Фейт последовала за ними, и втроем они зашагали по ведущей к набережной улице, наслаждаясь тишиной. Прогулка была не долгой, в течение которой они решили поближе познакомиться с новой подругой.

Фейт обнаружила, что энергия Марлоу удивительно заразительна, когда девушка подробно рассказывала о своих творениях и кузнечных экспериментах среди прочего. Она была на два года старше Фейт и с детства увлекалась ремеслом отца. Ее мать скончалась от той же болезни, которая охватила город и унесла родителей Джейкона тринадцать лет назад. Эта трагедия объединяла их, и, хотя мама Фейт умерла по другой причине, она все равно разделяла их горе.

Когда девушка не работала в кузнице, красавица, казалось, постоянно просвещалась. У нее была глубокая страсть к чтению и знаниям, и Фейт оживилась при упоминании интереса к фехтованию, уже предвкушая возможность когда-нибудь выйти с ней на спарринг.

Они подошли к ярко освещенному Харбор-холлу с видом на море — одному из лучших ресторанов во внешнем городе Фэрроухолда. Фейт и Джейкон бывали здесь всего пару раз, обычно по таким поводам, как дни рождения, когда удавалось сэкономить несколько лишних монет, но в последнее время они не были расточительными и могли позволить себе вкусный ужин.

Толкнув маленькие белые деревянные двери, Фейт сразу же почувствовала восхитительный аромат свежих морепродуктов и сделала глубокий вдох. В большом просторном зале было не слишком многолюдно, в основном тут сидели парочки в уютных кабинках. Их троих тепло поприветствовали и провели к небольшому столику на четыре персоны в углу. Фейт старалась не думать о себе как о третьей лишней, когда устроилась рядом с Марлоу и позволила Джейкону сесть напротив. Это был тонкий ход — установить зрительный контакт и завязать разговор.

Фейт изо всех сил пыталась вникнуть в пустую болтовню друзей, но мысли витали далеко, и она нервно постукивала ногой, каждые десять минут поглядывая на карманные часы. Марлоу, казалось, заметила это и продолжала бросать на нее понимающие взгляды.

Принесли еду, и Фейт на некоторое время отвлеклась от размышлений о времени, наслаждаясь вкусом свежих горячих и холодных морепродуктов. Но когда они покончили с едой и стрелка часов приблизилась к девяти, Фейт откашлялась и сделала вид, что пытается скрыть широкий зевок.

— Пожалуй, мне лучше пойти домой. Я, правда, очень устала, — сказала она и не соврала, ведь действительно была измучена, и Джейкон точно поймет почему, благодаря ее эпическому утреннему выступлению.

Он понимающе кивнул.

— Конечно. Я попрошу счет.

— Нет, не хочу портить вам вечер, — слишком быстро перебила она и бросила на Марлоу умоляющий взгляд. — Я хочу сказать, что еще слишком рано, — исправилась она.

Марлоу ненавязчиво добавила:

— Здесь замечательные десерты. — Она мило улыбнулась Джейкону. — Если захочешь остаться.

Нужно было отдать ей должное — даже Фейт поддалась бы искушению остаться после такого взгляда, которым девушка-кузнец наградила его. К списку преимуществ новой подруги можно было смело добавить «врожденные способности к флирту».

Джейкон покраснел и нервно улыбнулся в ответ. Фейт безмерно забавляло видеть лучшего друга таким взволнованным. За десятилетие их дружбы она никогда не видела, чтобы он проявлял к кому-то интерес. Как и она, Джейкон никогда прежде не вступал в серьезные отношения.

— Я… я бы с радостью… но, эм, Фейт… — забормотал он.

Она махнула рукой.

— Со мной все будет в порядке, мистер паникер. Гуляй, столько пожелаешь, и не делай того, чего не сделала бы я. — Она застегнула плащ и встала, доставая из кармана несколько монет и кладя их на стол под дружные протесты друзей. Затем быстро покинула заведение, пожелав напоследок спокойной ночи.

Она уже обговорила с Марлоу кое-какие детали по дороге из кузницы и была уверена, что та попытается занять его как минимум до полуночи. Тем не менее она понятия не имела, сколько времени займет план Ника, и не хотела рисковать, чтобы Джейкон вернулся в пустую хижину и отправил поисковую группу.

К счастью, Марлоу не спросила, чем она планирует заняться, но, заметив несколько любопытных и обеспокоенных взглядов, Фейт заверила, что в этом нет ничего опасного.

Хотя это было не совсем правдой, поскольку с Ником ничего нельзя было знать наверняка.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Восстание наследницы» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я