Золотой лебедь в бурных водах. Необыкновенная жизнь Десятого Кармапы

Шамар Ринпоче (Мипхам Чёкьи Лодрё), 2012

Автор этой книги – Четырнадцатый Шамарпа Мипхам Чёкьи лодрё. Шамарпы, или «Тибетские ламы в Красной короне», – вторая по старшинству линия Тибетских перевоплощений после линии Кармап. В данной книге описана жизнь Десятого Кармапы Чёйинга Дордже. Здесь использованы фотографии тханок, статуй и храмов, созданных и построенных Кармапой за годы его активности. Приводятся также собственные записи Десятого Кармапы и воспоминания его современников – в частности, Пятого Далай-ламы. В книге описаны и объяснены некоторые особенности того исторического периода.

Оглавление

Из серии: Колесо времени (Ориенталия)

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Золотой лебедь в бурных водах. Необыкновенная жизнь Десятого Кармапы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Благодарности

Как и многие вещи в жизни, написание книги требует сотрудничества и взаимопомощи. Создание «Золотого лебедя в бурных водах» — не исключение. Многие люди помогли мне превратить этот проект из семени в плод, и я хотел бы выразить им свою благодарность.

Несколько частных лиц и организаций щедро позволили мне опубликовать работы Десятого Кармапы из их коллекций. Другие его произведения находятся в Художественном музее Рубина в Нью-Йорке и представлены здесь с разрешения его руководства. Большинство работ опубликованы в каталоге выставки «Эксцентрик в черной короне: художественные видения Десятого Кармапы» доктора Карла Дебречени. Он щедро поделился своими знаниями и контактами.

Алан Чен, владелец Галереи искусств Алана Чена в Тайпее (Тайвань), любезно дал согласие на использование фотографии на обложке (английского издания — Прим. пер). Авторство этой прекрасной статуэтки, изображающей Десятого Кармапу, приписывается самому Кармапе и еще раз подтверждает его художественный талант.

Трое значимых коллекционеров Тибетского искусства в Швейцарии — Алан Бордье в Грюйер и Хейди и Ульрих фон Шрёдер в Вессене — позволили мне использовать репродукции трех тханок, написанных Десятым Кармапой. За это я им очень благодарен.

В конце 2010 года профессор Дара Брайтштейн из университета МакГилл и Шахин Пархами совершили путешествие в Диджанг и Шангри-Да в Юннане (Китай) с целью найти и сфотографировать храмы, связанные с Десятым Кармапой. Я благодарю господина Пархами за разрешение представить в книге некоторые из его фотографий. Профессор Брайштейн не только прочитала и прокомментировала отрывки рукописи, но и помогла с библиографическими цитатами и транслитерацией Уайли для Тибетских источников, указанных в библиографии.

Карма Тринле Ринпоче в Париже провел библиографическое исследование, которое весьма обогатило эту книгу. Он также прочел первые ее главы и дал ценные советы.

Заслуга за список Тибетских терминов принадлежит Дельфин Форже из Флёрака (Франция) и Тине Тращик из Вены (Австрия). Они перевели мою транслитерацию Тибетских терминов в систему Уайли, которая часто используется в академических кругах.

Талантливый художник-график Карол Герхардт превратил мою рукопись в привлекательную книгу, которую видят читатели. Майкл Вонг из Торонто (Канада) создал карты, которые помогают читателям находить географические названия, упомянутые в тексте. Нирадж Четтри помог решить технические вопросы, связанные с публикацией этой книги онлайн и в электронном формате e-Book.

Крис Фанг и Марк Джункунк совместно с Анжелой Бёрн помогли рекламному продвижению книги, включая создание веб-сайта по дизайну миссис Бёрн.

Эдмунд Ворси редактировал различные версии текста и сделал бесценные замечания по изменению структуры исходной рукописи. Он с завидным упорством пытался научить меня принципам западной историографии. Без его участия эта книга не была бы завершена и опубликована.

Наконец, я выражаю безграничную благодарность Сильвии Вонг из Торонто, Канада, которая сотрудничала со мной и при работе над другими книгами. В течение многих месяцев мы общались с ней лично и по скайпу, чтобы записать мое повествование в первой части и переводы в третьей. Затем она отполировала мой несовершенный английский и помогла создать черновик рукописи.

Несмотря на значимую помощь, оказанную вышеупомянутыми лицами, я один несу ответственность за любые ошибки, содержащиеся в этой книге.

Шамар Ринпоче, Июль 2012

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Золотой лебедь в бурных водах. Необыкновенная жизнь Десятого Кармапы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я