Родившийся в Одессе, Эдвард уехал в США, когда ему было 25 лет. Английский язык Пергамента-Сепеды стал для него языком общения и языком его поэтического творчества. Но русский язык не забыт. И здесь у поэта свое дыхание и свой взгляд на мир. Русская поэзия Эдварда Пергамента-Сепеды исповедальна и образна. Его лирический герой, проживая свою жизнь, преодолевает её, поэтапно борясь с испытаниями на этом пути. Он побеждает страх, неуверенность, тоску и делится с читателем своими открытиями, переживаниями и ожиданиями. Без пафоса и излишнего самолюбования. Мы погружаемся в динамику этих авторских открытий и увлекаемся ими. И не просто увлекаемся, мы вдруг обнаруживаем в них много знакомых моментов! Ведь это мы — мы тоже «…бредём по берегу былого…» «…по улицам из испытаний…» — это всё о нас. И тот, кто нас обычно согревает, тот и растревожить может как никто другой… Всё так! Всё это мы находим в строках Эдварда Пергамента-Сепеды. Эти стихи о нас — о каждом из нас. Как подняться после ошибки, выбраться из провала? Как найти в себе силы идти дальше? Смирение и бунт в ответах автора на все эти вопросы. Смирение перед бесконечностью пути. И бунт — внутренний — не только против обстоятельств, но и против собственной слабости.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Манускрипт. Кандалы Времени» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Memory
Dedicated to the memory of all who died in World War II (1939–1945)
The Earth is quiet so far…
With dull memory, one cannot see departed and alive.
Methinks — faces are disappearing
Of all those who left, of ours & theirs.
There — at the boundary of eternal & corruptible,
On that line that lies in the dust,
We could not see the Blessed,
We could not see the Sacred.
People, don’t be afraid of your Memory!
I know — it lives among us.
I believe — the blessed hour will come
& the memory, not once, will make us remember all who left.
It did not snow over, although it snowed,
Through the winter storms,
The roads into the past & the past roads…
We did not wound, even though we could,
The ancient clocks;
But the memory is beckoning us beyond the boundary;
There, beyond that boundary of eternal & corruptible,
On the borders that lie in the dust,
We were unable to see the Blessed,
We could not see the Sacred!
People, don’t be afraid of your Memory,
I believe — it lives among us!
I know — the blessed hour will come
& the memory, not once, will make us remember all who left.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Манускрипт. Кандалы Времени» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других