Родившийся в Одессе, Эдвард уехал в США, когда ему было 25 лет. Английский язык Пергамента-Сепеды стал для него языком общения и языком его поэтического творчества. Но русский язык не забыт. И здесь у поэта свое дыхание и свой взгляд на мир. Русская поэзия Эдварда Пергамента-Сепеды исповедальна и образна. Его лирический герой, проживая свою жизнь, преодолевает её, поэтапно борясь с испытаниями на этом пути. Он побеждает страх, неуверенность, тоску и делится с читателем своими открытиями, переживаниями и ожиданиями. Без пафоса и излишнего самолюбования. Мы погружаемся в динамику этих авторских открытий и увлекаемся ими. И не просто увлекаемся, мы вдруг обнаруживаем в них много знакомых моментов! Ведь это мы — мы тоже «…бредём по берегу былого…» «…по улицам из испытаний…» — это всё о нас. И тот, кто нас обычно согревает, тот и растревожить может как никто другой… Всё так! Всё это мы находим в строках Эдварда Пергамента-Сепеды. Эти стихи о нас — о каждом из нас. Как подняться после ошибки, выбраться из провала? Как найти в себе силы идти дальше? Смирение и бунт в ответах автора на все эти вопросы. Смирение перед бесконечностью пути. И бунт — внутренний — не только против обстоятельств, но и против собственной слабости.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Манускрипт. Кандалы Времени» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Шаги
(Ответ Межелайтису)
Шаги мои — как два крыла,
Широки они в земной лазури,
Как моим шагам, не зазвучать
Никакой другой клавиатуре!
Далеки шаги мои от Бога…
В сталь небес не влились,
Только пламя взяли от доподлинного Бога,
Только горе — превращайся в камень!
Сквозь Огонь и Пламя в ярком свете
Из сердец так протянулись руки,
К кубку с Солнцем рвутся руки эти,
К счастью рвутся, не прощая муки.
А ведь стоит мне остановиться —
Превращусь в доподлинного Сфинкса!
Шаг отживший — превращайся в Сфинкса;
Шаг живой — Огонь еще не скрылся!
А ведь стоит мне остановиться —
Руки ждущих превратятся в камень,
В пепел их Огонь преобразится!
Их тела схоронят на курганах!
Тянут руки немые истуканы,
Все ровней шаги мои и тверже,
Моря человеческого бури —
Горя неумолчные аккорды!
И все ближе, ближе цель, яснее,
И я выше руки поднимаю,
А навстречу рвутся руки эти,
И я кубок Солнцем наполняю;
Кубок полный и вина, и рома…
О, мой мир могучий, к человеку
До чего ты черств стал,
Esse Homo!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Манускрипт. Кандалы Времени» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других