Родившийся в Одессе, Эдвард уехал в США, когда ему было 25 лет. Английский язык Пергамента-Сепеды стал для него языком общения и языком его поэтического творчества. Но русский язык не забыт. И здесь у поэта свое дыхание и свой взгляд на мир. Русская поэзия Эдварда Пергамента-Сепеды исповедальна и образна. Его лирический герой, проживая свою жизнь, преодолевает её, поэтапно борясь с испытаниями на этом пути. Он побеждает страх, неуверенность, тоску и делится с читателем своими открытиями, переживаниями и ожиданиями. Без пафоса и излишнего самолюбования. Мы погружаемся в динамику этих авторских открытий и увлекаемся ими. И не просто увлекаемся, мы вдруг обнаруживаем в них много знакомых моментов! Ведь это мы — мы тоже «…бредём по берегу былого…» «…по улицам из испытаний…» — это всё о нас. И тот, кто нас обычно согревает, тот и растревожить может как никто другой… Всё так! Всё это мы находим в строках Эдварда Пергамента-Сепеды. Эти стихи о нас — о каждом из нас. Как подняться после ошибки, выбраться из провала? Как найти в себе силы идти дальше? Смирение и бунт в ответах автора на все эти вопросы. Смирение перед бесконечностью пути. И бунт — внутренний — не только против обстоятельств, но и против собственной слабости.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Манускрипт. Кандалы Времени» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Колея
Стихотворение-песня
Посв. Михаилу Рахунову
Запуржило, завертело, заметелило —
День прошел среди дел,
А потом зима отмерила
Каждому — свой удел,
Каждому — свою границу;
Пусть зима на вас за что-то злится,
Пусть она плюет вам снегом вслед —
Или вы поймаете Жар-птицу,
Или вас столкнут в глухой кювет.
Развели, развели мосты по берегам,
Распрягли коней,
А теперь опять то тут, то там
Ищем колеи своей.
Все готово — мы часы уж сверили,
Я за поездом бегу,
Что-то холодом повеяло,
Все бегу, бегу, бегу,
Только прыгнуть не могу,
Уходят вдаль чужие поезда,
Звенит вдали немеркнущее лето,
Или мы умчимся навсегда,
Или нам не миновать кювета.
Развели, развели мосты по берегам,
Распрягли коней,
А теперь опять то тут, то там
Ищем колеи своей.
Разбегаюсь, на подножку прыгаю —
Эх, не упасть бы, не упасть,
Что-то мне сегодня сызнова
Хочется летать,
Так хочется парить —
Ведь каждый должен знать свою судьбу,
Свой уголок, свою в вагоне полку —
Или постигаешь ты мечту,
Или умираешь втихомолку.
Развели, развели мосты по берегам,
Распрягли коней,
А теперь опять то тут, то там
Ищем колеи своей.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Манускрипт. Кандалы Времени» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других