Его мужественное лицо покрывают царапины. Но взгляд уверенный и беспардонный. Сделав комплимент очаровательной даме, он спешит распутать очередное громкое дело. Это легендарный сыщик Вийт. Действие происходит в 2025 году, но мир все еще застрял в XIX веке. Мужчины носят цилиндры, дамы ходят в длинных платьях, повсюду пыхтят паромобили, на улицах и в домах горят газовые светильники. И отношение к жизни не меняется с поколениями. Такой спокойный, предсказуемый уклад может показаться заманчивым. Но наблюдая со стороны, читатель наверняка поймет, что с человечеством что-то не так. Сыщику Вийту предстоит расследовать самое важное дело, которое изменит весь мир.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сыщик Вийт и его невероятные расследования предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Сыщик Вийт и дело о средневековой рукописи,
или Глава 2, в которой Вийт возжелал взглянуть на средневековый манускрипт с самыми дорогими в мире миниатюрами и столкнулся с таинственным призраком загородного особняка
Набережная Луги, 36. Адрес, известный каждому. Департамент полиции. Место, откуда зоркий глаз державы по-отечески следит за каждым из нас.
Это строгое здание, конечно, вызывает трепет у простых обывателей, и так оно и должно быть, но барон Ронислав Вакулович фон Вийт — не обыватель, он — само воплощение полиции, интеллект, способный разгадать любую загадку, сыщик, от которого не ускользнёт ни один преступник, дедуктивист, по пылинке воссоздающий целый мир! Дыхание закона — это и есть Вийт!
Вот и сегодня сыщик, поигрывая тростью, уверенно двигался по устеленным скрипучим паркетом коридорам Департамента. Над ним простирался сводчатый потолок, под ним краснела ковровая дорожка, ряды солидных дверей тянулись по обе стороны бесконечного коридора.
После полученных несколько недель назад телесных повреждений детектив всё ещё хромал. Несмотря на это, шаг его был авторитетен и твёрд. Не сыскной надзиратель находился внутри главного здания полиции, это главное здание полиции находилось вокруг сыскного надзирателя!
— Теперь в Вычислитель! — сверившись с бумагами, сказал Фирс, друг и помощник Вийта. — Они передадут из обработки дела уже сегодня вечером, но ты ведь не пойдёшь завтра на службу!
— Я и послезавтра не пойду! — взревел детектив. — Ты же видел мой кабинет — горы бумаг и скрипящие перьями канцеляристы. Удушающий запах делопроизводства! Если я когда-нибудь захочу покончить с собой, просто посижу там часок-другой!
— Тогда вниз! — спокойно ответил истопник и, видя, что Вийт, занятый своими мыслями, продолжает идти прямо, схватил его за плечи и развернул к мраморной лестнице. — А я тем временем займусь котлом экипажа! Меня ведь всё равно не пустят! — и Фирс зашагал к выходу.
У запертой стальной двери в конце подземного перехода Вийта встретили двое суровых полицейских, каждый с парой особых пистолей, в которых подача патронов осуществлялась автоматическим вращением специального барабана. В силу столь неслыханного усовершенствования это секретное оружие было способно выпускать до шести пуль за шесть секунд.
Дежурный просмотрел бумаги Вийта, вставил сложный ключ во встроенный в стену механизм и принялся вращать огромный обод на двери. Многочисленные медные шестерёнки пришли в движение, издав приятный гул хорошо подогнанного механизма. Один за другим задвигались прутья из нержавеющей стали, поднялись и опустились чугунные противовесы. В стене что-то громко щёлкнуло. Страж с ключом повис на двери всем телом, и створка поддалась.
Изнутри выглянул ещё один городовой. Конечно, вооружённый всё теми же скорострельными пистолями. Он смерил Вийта с головы до ног оценивающим взглядом, прочитал протянутые ему документы и нехотя кивнул.
В приёмную Вычислителя, пустую комнату без окон с привинченными к полу стальным столом и стальным же табуретом, зашёл странный человек, обтянутый с головы до пят в кожу. Его рубаха, штаны, сапоги, перчатки — всё было кожаным. Мало того, его голову и лицо покрывал кожаный шлем. Через простые стёкла, вставленные в лицевую часть маски, на сыскного надзирателя взирали покрасневшие глаза с веками без ресниц.
Служитель принёс с собой стопку полицейских документов.
— Три заключения сверху — ваши! — произнёс он. Его голос, приглушённый шлемом, доносился будто с того света. Каждое движение сопровождалось скрипом кожи. — Мы передали бы их на вашу подпись вечером, но раз уж вы изволили зайти лично…
— Изволил! — кивнул Вийт.
Человек тщательно закрыл дверь, а потом с видимым облегчением стянул с себя шлем и перчатки. Остановился, растирая гладковыбритое лицо. В мерцающем свете газовых светильников его кожа казалась жёлтой.
— Вы не представляете, какое это мучение! — произнёс он. — Смена в перфокартной длится всего десять часов, больше никто не выдерживает, особенно ночью! — служащий теперь принялся тереть выбритый череп. — Однако я крайне рад, что вы зашли! Я хотел сказать лично… — человек замялся. Потом оглянулся на закрытую дверь. — Тот йоухикко, который вы нашли для меня… Я столь безмерно вам благодарен!
— Ах, оставьте! — отмахнулся Вийт. — У меня в руках оказалось старинное смычковое кантеле из Финляндии, а у вас в руках когда-нибудь окажется что-нибудь, что интересует меня… Стоит ли об этом!
Дедуктивист устроился на табурете, обмакнул в чернильницу казённое стальное перо и взял из стопки верхний документ. Это было аналитическое заключение о ножевой ране, полученной около недели назад дикобразом ресторатора Дубея. Виновного Вийт давно схватил, но бумажная работа по делу всё ещё продолжалась.
Сыщик оставил свой уверенный росчерк на надлежащей странице.
— Вы задействовали в вычислениях по делу тридцать аршинов шестерёночных реле, — прочёл он. — Давление пара, поданное на них, составляло две атмосферы. Разве этого достаточно для получения точного результата?
Служитель усмехнулся.
— Сложно предоставить большие вычислительные ресурсы расследованию, в котором уже есть признание преступника, — проговорил он.
Сыскной надзиратель пожал плечами и потянулся за следующей бумагой.
— Ну а здесь! — пробурчал он. — В деле о замороженном белье госпожи Тодось вы использовали лишь пятьдесят аршинов реле! Заключение ведь идёт в суд!
Служитель вздохнул. Открыл рот, собираясь что-то сказать, закрыл, нервно оглянулся. Потом пригнулся к Вийту и, понизив голос, ответил:
— Вам, Ронислав Вакулович, я скажу… — он снова оглянулся. — Но это секрет, учтите! У нас позавчера произошёл Необычайный Казус… Мы были на грани отключения машины. Один из моих коллег… — человек сглотнул. — Он… он зашёл в перфокартную без шлема!
— Да поди ж ты! — поразился детектив.
— И тем не менее! Перфокартная соединена перфокартопроводами непосредственно с Паровой Вычислительной Машиной. Малейшая пылинка, занесённая в залу, соринка, волосок могут попасть прямо на движущиеся части или, ещё хуже, раструбы Вычислителя! И мы об этом даже не узнаем! Машина выдаёт четыреста тысяч пар чисел и около двухсот логических суждений в сутки. Как их проверить? Как убедиться, что механизм работает правильно? Более того, даже если мы наверняка узнаем, что Необычайный Казус произошёл, как мы найдём чешуйку кожи с черепа моего коллеги среди тридцати вёрст шестерёночных передач, ста вёрст труб и сорока миллионов раструбов? Как?
— Да, ремонт невозможен, — кивнул сыщик. — Я об этом читал в «Пружинках»…
— Ну вот видите! ПВМ работает, пока что-нибудь не произойдёт. А потом машину проще отправить на переплавку. Вы же понимаете, что я не по доброй воле хожу во всём этом! — и странный человек хлопнул себя по кожаным бокам.
— Как же разрешился ваш Казус? — спросил Вийт, расписываясь в форме.
— Никак, — пожал плечами служитель. — Мы повторно прогнали все вычисления за последние сутки и получили те же результаты. Наверное, обошлось без последствий, но уверенности в этом у нас уже никогда не будет. В общем, уделить должное внимание новым делам мы никак не могли, уж простите!.. Только, ваше высокоблагородие, умоляю, никому ни слова!
— Конечно, — пообещал дедуктивист.
Он расписался в третьей бумаге и взял из стопки следующее заключение. Этот документ оказался значительно толще предыдущих. Вийт сразу понял, что это отчёт по чужому делу, и хотел вернуть справку на место, но тут его внимание привлекло имя графа Мйончинского на титульной странице.
— Что это? — удивлённо спросил Вийт.
— Графическая экспертиза для частного лица, — пожал плечами служащий. — Семь суток работы девяти вёрст шестерёночных передач при давлении пара семьдесят атмосфер и температуре триста градусов по шкале шведского астронома Цельсиуса! Заключение сейчас заберёт посыльный…
В ясно-голубом небе сверкало яркое солнце. Лёгкий ветерок сносил дирижабль праздноотдыхающих к облачку волнующихся перепелов. Из парка доносились звуки топора и крики тетерева. Мощные струи воды били из ртов высунувшихся из фонтана золотых чудовищ.
Паровой экипаж сыскного надзирателя Вийта притормозил у парадной беломраморной лестницы особняка. Фирс соскочил с нашеста шофёра, подложил под колесо привезённый с собой камень и открыл дверцу пассажирского сиденья.
Детектив Вийт, гордо выпрямившись, ступил на землю. Сабля в серебряных ножнах стукнула по его сверкающему в солнечных лучах чёрному сапогу. Звонко звякнули серебряные шпоры. В последнее мгновение левая нога подвела дедуктивиста, и он едва успел опереться на великолепную трость с набалдашником из слоновой кости, однако лицо его и после этого продолжало сиять как ни в чём не бывало.
— Ты бы умерил надежды, — буркнул Фирс, глядя на детектива. — Зачем это вдруг графу представлять дочь случайному посетителю?
Ронислав Вакулович пожал плечами.
— Если не представит сейчас, найдём повод приехать ещё раз! — воскликнул он бодро.
К ним ступенька за ступенькой уже спускался одетый в ливрею мажордом, важный, как индюк, наткнувшийся на павлина.
— Полицейский чин Вийт к графу Мйончинскому, — с обычной своей невозмутимостью выступил вперёд истопник.
— Департамент полиции известил нас по паровому телеграфу, — с холодным достоинством произнёс мажордом. Замер, будто взвешивая каждое слово, и всё же сделал приглашающий жест рукой: — Не желаете ли пройти в галерею?
Великолепный старец выверенной неторопливой походкой двинулся к входной двери. Оба гостя шагнули за ним, но строгий человек остановился. Медленно развернулся. Смерил Фирса взглядом бразилианского питона и, не меняя тона, обратился к Вийту:
— Предполагается участие… — он замолчал, давая возможность почувствовать, сколь важен его вопрос, — …слуг?
— Это мой помощник Татион Ренеевич Фирс, — пробормотал, невольно ощутив себя в чём-то виноватым, Ронислав Вакулович.
Мажордом, не меняя выражения лица, слегка поклонился:
— Следуйте за мной, господа.
Они пересекли обшитую красным деревом переднюю и вошли в крытую веранду, огибавшую здание. Стены здесь плотно, в несколько рядов укрывали картины. На Вийта взирали бесконечные ряды собак, лошадей, детей и единорогов.
— Сколько полотен! — восхитился детектив.
За столом, в окружении ароматов кофе и коньяка, сидело несколько человек.
Вийт и его верный друг сняли форменные фуражки.
— Полицейский сыскной надзиратель барон фон Вийт к его превосходительству графу Мйончинскому со служебным документом! — огласил мажордом. И добавил после едва заметной паузы: — В сопровождении помощника!
— О, Ронислав Вакулович! — вскочил один из сидевших за столом, круглый мужчина с байроновской причёской вокруг глубокой залысины. Он бросился к детективу и принялся трясти его руку. — Прошу к нам, прошу, князь!
— Благодарю, ваше превосходительство, — с чёткостью военного кивнул сыщик. — Увы, я не князь. Будучи младшим из сыновей, я не имею прав на природный титул батюшки. Он потому и даровал мне баронство Вийт.
— Да, я слышал, — быстро закивал Мйончинский. — Слышал! Четырнадцать сыновей от трёх браков! Четырнадцать! Что было благом в прежние времена, в двадцать первом веке превратилось в… — он замялся, — …с точки зрения… э-э-э… — тут граф совершенно потерялся, — …наследства, ну вы понимаете… превратилось в… э-э-э…
–…ответственность! — подсказала его жена, говорившая с сильным скандинавским акцентом. Она благосклонно улыбнулась Вийту сквозь боа из страусиных перьев: — Но вы вознаграждены талантом, которому нет равных! — она указала на место за столом напротив себя. — Присаживайтесь, барон! Меня, как вы, должно быть, знаете, зовут Герда Эйриковна. Не удивляйтесь этому имени, я родилась в норвежском фюльке Швеции.
Один из слуг беззвучно отодвинул стул, и Вийт сел. Перед детективом тут же появилась рюмка чего-то прозрачного, коричневого.
— Вы сложная задача для нашей погрязшей в этикете трясины, — проскрипела графиня-мать, прямая, как гвоздь, старуха, высохшая за первые семьдесят лет жизни до состояния, когда дальнейшие годы перестали сказываться на её внешности. Она сидела во главе стола, совершенно не стесняясь пить тот же коньяк, что и мужчины. — С одной стороны, вы потомок наидревнейшего рода, с другой… гм… полицейский! — в тонких пальцах матриарха жил своей жизнью длиннющий янтарный мундштук с дымящейся элегантной сигареткой.
— Полицейский, но какой полицейский! — мягко возразила Герда Эйриковна. — Газеты пишут, что вы, барон, гений!
— Вряд ли они уточняли в книгах значение этого слова! — скромно потупил взгляд Вийт. Потом, спохватившись, взял заключение Вычислителя у стоявшего за спинкой стула Фирса. — Вот результаты, которые вы ждёте, ваше превосходительство.
Вновь из ниоткуда вынырнул мажордом. Вийт положил документ на подставленный серебряный поднос. Строгий человек с достоинством обошёл весь стол и склонился перед графом.
— Благодарю, благодарю! — быстро закивал Пётр-Михаил Саулович. Он пробежал глазами первую страницу, пролистал остальные и отбросил бумаги господину средних лет с чёрными волнистыми волосами до плеч: — Как и ожидалось! Подлинник!
— Да, но я это говорил и без всех этих шестерёнок, — скривился тот. Просмотрел документ и повернулся к Вийту. — Я Флегий Яросвитович Станимирский, знаток средневековых рукописей. Может, слышали? — мужчина подождал мгновение, но Вийт молчал, и тогда учёный указал на ещё одного господина за столом. — А это Павел Иванович Тарасюк, специалист в области живописи…
–…И с-сам немножко художник, — смутившись, закончил фразу тот. Он говорил тихо, шепеляво, тонким голосом, слегка заикаясь.
Вийт кивнул.
Павел Иванович покраснел, заворочался, достал очки, водрузил их на нос в дополнение к уже сидевшей там паре. Вооружившись этой сложной конструкцией, он несмело, оглядываясь на Станимирского, потянулся к полицейскому заключению.
— Сомнений нет даже у бездушной машины!.. — обладатель коллекции оптических линз возил носом по строчкам документа.
— Но, барон! — нетерпеливо прервал художника граф. — Ведь есть причина, по которой эти бумаги привёз нам не посыльный, а сыщик! И какой сыщик!
— Мне было приятно доставить вам это заключение лично, — поднял бровь Ронислав Вакулович.
— Я так и понял… — забормотал граф Мйончинский. — Я так и понял… — он посмотрел на жену и добавил: — Только не говори, что ты говорила!
— А я и не собиралась говорить, что я говорила!.. — буркнула та.
— Мы послали за манускриптом, — игнорируя сына с невесткой, уверенно проскрипела графиня-мать и перевела свой орлиный взор на Флегия Яросвитовича. В галерее будто наточенная сталь сверкнула.
Станимирский содрогнулся, засуетился.
— Судя по всему, вы, барон, уже знаете, что речь идёт о старинном манускрипте, — быстро заговорил специалист по средневековым рукописям. — Это пате́рик инока Феоктиста 1226 года в списке 1462 года крилоша́нина Касияна. Утрехтский букинист Ганс Краус договорился о покупке этой уникальной книги за четыре с половиной тысячи…
Вийт невольно вздрогнул и уже внимательней посмотрел на господина Станимирского.
— Теперь вы понимаете, почему здесь собралась вся семья? — спросила, улыбнувшись, хозяйка дома. — Помимо, конечно, удовольствия приветствовать у себя столь значительного человека! Загадочный манускрипт, полутысячелетняя тайна, столь несоразмерная сумма — конечно, всем интересно!
— Да, столько наличности заплатить мало кто готов, — кивнул Флегий Яросвитович, — поэтому Краус и прибыл сюда. Договорённость такова: манускрипт будет принадлежать графу, а букинист на один год получит неограниченный доступ к рукописи для её изучения. Честь публикации будет разделена поровну. Голландец предоставил оригинал договора с владельцем и письменные заключения лучших европейских специалистов — всё перепроверено нами по паровому телеграфу!..
В галерею вошёл высокий сухопарый мужчина образцовой утрехт-ской наружности. Это, конечно, был сам букинист Ганс Краус.
В руках голландец нёс огромный фолиант, на вид старинный.
За иноземцем следовали Адам-Каетан Петрович, наследник графа, высокий тощий юноша в прыщах, и златокудрая Ветрана Петровна, младшая из Мйончинских.
Дыхание Вийта дало сбой. До сего дня дедуктивист видел девушку лишь один раз, да и то при странных обстоятельствах, в мужском наряде. Теперь же, в женском платье, она казалась чудом!
Вийт, не в силах оторвать взгляд от молодой графини, медленно поднялся со стула.
Барышня засмущалась. На её щеках проступил румянец. Девица сделала шаг назад и спряталась за спиной голландца.
— Меня не обманули, действительно Вийт! Вы похожи на ваши дагеротипные портреты в газетах! — воскликнул молодой Мйончинский, с товарищеской грубоватостью хлопнув сыскного надзирателя по плечу. — Я Адам-Каетан Петрович Мйончинский. Наслышан о вашей последней дуэли, барон! — наследник без лишних церемоний упал на стул рядом с дедуктивистом и схватил оказавшуюся перед ним рюмку с коричневым напитком. — На саблях, и вы победили! И кого! Опытнейшего фехтовальщика! Однако ж капитан Бук рассказывает об этом поединке нечто несусветное!..
— Дуэль из-за любовницы? — с врождённой тактичностью деликатно спросила графиня-мать. По наклону мундштука в её пальцах было видно, что она и так знает, из-за чего была дуэль.
— С Адамом-Каетаном вы уже познакомились, барон! — поспешно вмешалась Герда Эйриковна. — А это… — женщина повернулась к девице, — это наша дочь Ветрана…
Свершилось!
Ронислав Вакулович был-таки представлен барышне!
Невольная улыбка осветила мужественное лицо Вийта.
Детектив сделал шаг вперёд, склонился, ловко подхватил руку Ветраны Петровны и куртуазно поцеловал воздух в вершке от бледных тонких пальцев.
— Ах, барон! — воскликнула Ветрана Петровна, и лицо её покраснело ещё больше.
Девушка поспешно отошла к дальнему концу стола и чинно опустилась на стул.
— А это господин Ганс Христина… э-э-э… Зефир Мармозетка… — начал представлять иноземца хозяин дома, но споткнулся, осознав, что не помнит имени голландца.
— Ганс Христиан Вернер Брункальд Флуод Заальфельд Рудольф Мнемозистент Краус, — пришёл ему на помощь букинист. Говорил он с акцентом. — Из древнего рода Герульфингов Авенского дома, — голландец с истинно европейской утончённостью склонил голову. — К вашим услугам!
Вийт по-военному кивнул в ответ.
— Патерик, — добавил господин Краус.
Рядом с сыщиком на стол легла огромная, длиной в полтора аршина, книга.
Сыскной надзиратель вновь кивнул, сделал шаг к своему месту, намереваясь сесть, но…
Да что же это такое!
Голландец прошёл к дальнему концу стола и устроился там рядом с Ветраной Петровной! Соприкоснувшись с ней платьем!
Вийт оторопел.
Фирс, почувствовав неладное, сделал к сыщику шаг — якобы чтобы передать хозяину некую бумагу. На самом деле то был случайно завалявшийся счёт из французского ресторана.
— Смени выражение лица, — прошептал истопник еле слышно.
Дедуктивист метнул на помощника свирепый взгляд, выдохнул, намереваясь ответить что-то резкое, но сдержался и с размаху сел, едва не промахнувшись мимо стула. Его горящий взгляд устремился на иностранца.
Ганс Краус, склонившись почти к самому ушку Ветраны Петровны, что-то ей нашёптывал. Барышня сконфуженно оглядывалась.
–…включает письма епископа к печерскому иноку Феоктисту, — бубнил тем временем ничего не замечавший Флегий Яросвитович, — самого Феоктиста к архимандриту и святого Феодосия к тогдашнему князю, а также сказания и отдельные рассказы…
Сыщик уже вполне осознавал, что Краус ему не нравится. Причём весьма.
— Изволите больше света, выше высокоблагородие? — пригнулся к Рониславу Вакуловичу Фирс и незаметно придавил хозяина к столу, заставляя склониться над патериком.
Дедуктивист, сделав над собой усилие, сумел-таки опустить взгляд на книгу.
Кодекс был, несомненно, древен — средневековый кожаный переплёт, хрупкие пергаментные листы, ряды выцветших букв, старинные однотонные миниатюры, в которых всё ещё угадывались шероховатости от движения кисточки с краской…
Все присутствовавшие, даже надменный мажордом у столика с хрустальными бокалами, затаили дыхание, следя за тем, как Вийт рассматривает патерик.
Тот же ощупал переплёт и корешок, перелистнул несколько первых страниц, испещрённых нечитаемой древней кириллицей, и наугад открыл книгу где-то посередине.
Там был рисунок — монах, стоящий перед пещерой, несомненно, той, с которой началась Печерская лавра. У ног инока расстилались хлеба, позади рос одинокий дуб с вороном на ветке. В отдалении виднелся обнесённый крепостной стеной город. Небо затянули тучи, через которые пробивались ангельские трубы, славящие деяния чернеца.
— Видите, — прошелестел смущавшийся Тарасюк, — миниатюры выполнены в полный лист, так что каждая из них, по сути, представляет собой настоящую картину…
— Это изображение полно глубокого символизма, — перебил его Станимирский. — Верёвка, которой подпоясан инок, означает обет. Поле — обильные плоды, которые произрастают из богоугодных деяний. Дуб подразумевает самого Христа, а ворон является знаком сатаны. И господь, и падший ангел зорко следят за поступью святого по грешной земле. Тучи знаменуют опасности, поджидающие на каждом шагу, но ангельские трубы провозглашают, что жизнь этого человека будет славной и беспорочной…
Сыскной надзиратель скосил глаза на Крауса. Тот уже оставил Ветрану Петровну в покое и внимательно следил за обсуждением. Взгляды молодых мужчин встретились, и голландец улыбнулся. Сыщик поспешно пригнулся над столом и перевернул одну за другой ещё с дюжину страниц.
Перед ним оказался новый рисунок — монах, стоящий у стойки для письма. К ногам чернеца свисал свободный край длинного свитка. Инок находился в большом монастырском огороде, среди высоких каменных строений. Пробивалась какая-то зелень, тянулись к солнцу подсолнухи, пестрели многочисленными ягодами кусты, склоняли под тяжестью плодов ветви деревья. На всё это сверху взирал окружённый молниями Господь.
— Это Печерская лавра, какой она была в середине XV века, — тут же стал пояснять Флегий Яросвитович. Его палец указал на изображения зданий. — Известно, например, что вот это окно было заложено кирпичами в 1430 году.
На следующей странице вновь потянулись бесконечные ряды едва узнаваемых букв.
— Манускрипт довольно объёмный — сто двадцать листов, исписанных с обеих сторон, — говорил Станимирский. — Текст нанесён на тонкий пергамент, в те времена безумно дорогой, причём нанесён гусиным пером, заново очинявшимся перед каждой страницей. Чернила, согласно всем химическим анализам, в том числе моим собственным, изготовлены на основе железистых соединений галловой кислоты, что весьма характерно для Средневековья. Листы, как видите, пронумерованы, но в нумерации есть пробелы, некоторые части книги утеряны…
Вийт перевернул ещё несколько страниц кодекса.
На новом рисунке три вора несли за спинами мешки с награбленным. Чуть поодаль стояла церковь, под которой сидел святой с открытой на коленях книгой.
На соседней странице располагалась другая миниатюра — та же церковь, но воры теперь были связаны и лежали на земле. Над ними склонялся в молитве святой.
Павел Иванович пробормотал, покрываясь от смущения пятнами:
— Техника п-прорисовки, внимание к символичности при пренебрежении к р-реальным д-деталям, отсутствие перспективы и оттенков — всё, что мы видим, характерно для С-средневековья…
— К сожалению, не существует точных репринтов патерика, — перебил его Флегий Яросвитович. — Есть две современные копии от руки, весьма неточные. Впрочем, даже их не достать. Во всём, что касается манускрипта, мы можем полагаться лишь на текстовые описания…
На новом рисунке чернец на пылающем костре смиренно молился, взор его был устремлён ввысь. Рядом стоял другой инок со стрелой в руке на фоне извечного дуба. Над обоими простирал с небес свои длани Господь.
Тарасюк зашевелился, намереваясь что-то сказать, но под взглядом Станимирского сник и промолчал.
–…Текст написан средневековой кириллицей на языке, характерном для XIII века, — продолжал Флегий Яросвитович. — Встречаются, однако, словоформы, употреблявшиеся в середине XV столетия. По-видимому, переписчик переиначивал на современный ему язык те места, смысл которых за два столетия стал непонятен.
Вийт заглянул в конец книги. На последней миниатюре инок что-то говорил сидевшему перед ним князю. Тот в ответ разводил руками. Двое стоявших позади стражников внимательно слушали.
— Одежда и оружие характерны для середины пятнадцатого века, — сказал Станимирский.
На внутренней стороне переплёта обнаружилась надпись, теперь латиницей. Заканчивалась она буквами: MCDLXII.
— Это дата, «1462», — проговорил знаток рукописей. — Согласно многочисленным записям в том году по просьбе своего киевского торгового партнёра Хабара краковский купец Атанасиус отправил патерик в Вену какому-то Альбрехту. Тот должен был переслать манускрипт с надёжной оказией в дар первенствующему монастырю Святого Афона, именуемому также Великой Лаврой. Об этом Атанасиус и сделал здесь запись на понятном для Альбрехта языке, латыни, — Станимирский ткнул пальцем в текст. — Видите, почерк и чернила отличаются от всей остальной книги.
Вийт кивнул. Он это видел.
— Барон, я распорядился, чтобы вас проводили в библиотеку, — проговорил граф Мйончинский. — Её оборудовали для работы господ учёных, вам тоже там будет удобно. Там есть микроскоп и набор для химических опытов, — хозяин дома пожевал губами, оглянулся на мать, а потом добавил, зачем-то понизив голос: — Однако… Однако, может, вы уже сейчас скажете, что именно заставило вас заинтересоваться этим манускриптом?
Сыщик откинулся на спинку стула, лихорадочно пытаясь придумать ответ. Именно в этот момент Крауса вдруг угораздило вновь что-то зашептать на ухо Ветране Петровне. А та…
Да, та улыбнулась!
Вийт вспыхнул.
— Я не сомневаюсь, что средневековый патерик существует, — крикнул он, вскакивая. — Я не сомневаюсь, что утрехтский букинист Ганс Краус действительно имеет договорённость о его покупке. Равно как и не сомневаюсь, что подлинны все заключения европейских специалистов! Я лишь утверждаю, что всё это не имеет отношения к этой конкретной книге! Она — подделка! А сидящий перед нами господин — самозванец и фальсификатор!
Через распахнутое окно библиотеки слышалась фортепианная музыка. Потоки воздуха несли с собой в комнату речную свежесть — прямо под стенами дома плескалась запруда, в которой вращалось гигантское спаренное колесо водяной мельницы. Сверкающие в солнечных лучах брызги висели прямо перед окном, образуя яркую радугу. Сквозь гул механизма и шум воды пробивалось едва слышимое, а оттого особенно настораживающее «Уо-ох! Уо-ох!»
— Какой странный звук… — проговорил сыщик.
Он прервал музицирование на притулившемся к стене вертикальном фортепиано и напрягся, вслушиваясь.
— Звук действительно странный, — кивнул Фирс. Он как раз листал фолиант, наугад вытащенный из переполненного книжного шкафа. — Как будто стонет кто-то!
Ронислав Вакулович хмыкнул и вернулся к фортепиано. Его пальцы забегали по клавишам. Раздалась одна из тех чарующих мелодий, которыми так славятся володимирские композиторы.
— И что мы теперь будем делать? — спросил Вийт, повысив голос, чтобы перекрыть звуки музыки.
Фирс пожал плечами.
— Есть два варианта, — буркнул он, — либо патерик настоящий, либо подделка. Нам, правда, всё равно, поскольку мы не можем отличить одно от другого!
— О, боги, наконец-то я прозрел! — воскликнул дедуктивист. — Ты мне так помог!
И он, не скрывая сарказма, перешёл на какой-то легкомысленный танец Валлерштейна.
Скрипнула дверь, и в библиотеку лёгкой тенью прошмыгнула Ветрана Петровна.
Вийт вскочил и замер, не зная, что делать.
— Ах, барон! — воскликнула девица, заламывая руки и закатывая глаза. — Что происходит? Неужели моя тайна раскрыта? Неужели о моей ночной прогулке в мужском платье стало известно? Говорите же!
— О чём вы? — удивился Вийт.
Девушка озадаченно посмотрела на него. Потом поняла, просияла и приняла вполне будничный вид.
— А я думала, вы из-за этого примчались!.. — воскликнула она с облегчением. — Значит, вы действительно приехали из-за патерика!
Солнце осветило её лицо, заставив пышные кудри вспыхнуть золотым нимбом. Дыхание Вийта, конечно, дало сбой.
Барышня, поправив локон, отвела глаза.
— Господин Краус уже несколько пришёл в себя, — пробормотала она смущённо. — Манускрипт сейчас принесут…
Фирс фыркнул.
— Вам ведь лишь не хватает последнего доказательства, да? — девушка невольно посмотрела на заставленный реактивами стол.
— Однако… — замялся Ронислав Вакулович.
— А мне вы скажете, почему считаете господина Крауса мошенником? — не понимая поведения сыщика, продолжала девица.
— Ну… — Вийт отвёл глаза.
Так получилось, что теперь он смотрел в сторону окна, и барышня истолковала его взгляд по-своему.
— Ах, не обращайте внимания, это наша маленькая домашняя интересность, привидение одного несчастного! — пояснила она. — Лет сто назад в мельничное колесо упал юноша, у которого вечером того же дня должна была состояться свадьба с первой красавицей округи!
Ветрана Петровна закатила глаза и продекламировала некий стих, несомненно, собственного авторства:
И трещина прошла по своду черепа,
И в бронхи хлынула вода,
И мышцу сердца прорубили
Хрящи разбитого ребра!
В библиотеке воцарилась тишина. Вийт не знал, что сказать.
— Спиритуалисты отрицают активность фантомов в дневное время, тем более в присутствии солнечного света, — отозвался Фирс. Он поставил фолиант на полку и подошёл к окну.
— Вот и господин Краус так говорит! — защебетала девушка. — Он даже осматривал мельницу с помощью телескопа! И пообещал вызвать к нам лучшего утрехтского специалиста по привидениям!
Лицо Вийта стало наливаться кровью.
— Господин Краус! — прошипел он.
— Если хочешь, обойдём голландца хотя бы в этом! — примирительно пробормотал истопник. — Всё равно мы здесь ничего не высидим! А так хоть ускорим мыслеварение!
Вийт кинул горящий взор на друга, почесал лоб…
— Пойдём на призрака? — переспросил он.
И вдруг мужчины, не сговариваясь, разом рванули пуговицы на своих сюртуках.
— Господа, что вы делаете! — взвизгнула не ожидавшая подобного афронта девица. — При даме!
Это восклицание не произвело никакого эффекта.
— Как можно! — сердито вскричала барышня.
Она поспешно отвернулась, закрывая ладонями глаза.
Впрочем, девица безбожно подглядывала.
Друзья стянули с себя сапоги. Сыскной надзиратель, оставшись в одной рубахе, по счастию, сохранившей аккуратность в том, как она была заправлена в брюки и перевязана синим парадным шарфом, оставил у стены трость и саблю.
— Ну, попробуем! Надеюсь, мельница не прогнила насквозь!
Он сел на подоконник.
— Но что вы собираетесь делать?! — вскричала юная графиня, отрывая ладони от глаз. Как выяснилось, мужчины остались в более-менее приличном виде, и она вновь к ним повернулась. — Что происходит?
Ронислав Вакулович перенёс ноги наружу. Под ним мелькали мокрые планки мельничного колеса.
— Небольшое естественнонаучное испытание, — ответил Вийт и соскочил с подоконника.
Он упал обеими ногами на вершину колеса. Левую ногу прострелило болью, но сыскной надзиратель устоял.
Колесо под его тяжестью скрипнуло, замедлило ход, обдало детектива облаком холодных брызг, но уже через мгновение продолжило вращаться. Сыщик, чтобы устоять, зашагал по надвигавшимся на него планкам. Он напоминал акробатку из цирка, которая на потеху публики ходит на шаре.
Волосы Вийта мгновенно промокли. По лицу потекли ручьи воды. Рубаха налипла на тело.
— Вы ведь хромаете! — воскликнула барышня, высовываясь наружу. На девушку тут же стали опадать брызги, и она на шаг отступила в глубь комнаты. — Да и бесполезно это! Сколько раз мы останавливали мельницу, чтобы всё осмотреть! При появлении живых людей дух исчезает!
— Ветрана Петровна, простите! — пробормотал Фирс, подходя к барышне.
Девушка посторонилась. Истопник вспрыгнул на подоконник и оттуда соскользнул на колесо.
Теперь конструкция издала звук, более схожий с визгом.
— А здесь довольно мило! — заметил дедуктивист, продолжая шагать вровень с окном. Он не скрывал восхищения расстилавшимися вокруг красотами реки, парка, лужаек.
— Нас призрак ждёт! — хмыкнул Фирс и решительно спрыгнул в промежуток между колёсами.
Ветрана Петровна в ужасе вскрикнула.
Истопник на мгновение повис, уцепившись руками за деревянную ось, а потом соскочил на внутреннюю поверхность колеса, по пояс погрузившись в бурлящую, всю в мощных завихрениях воду. Солнечный свет к нему почти не пробивался. В воздухе стоял плотный туман брызг. Что творится вокруг, где низ, где верх, понять было невозможно. Приходилось шагать, лишь надеясь, что направление угадано правильно и удастся ступить на поперечную планку. И при этом со всех сторон в него били тяжёлые потоки воды, разворачивая, валя с ног, опрокидывая.
— Прыгаю! — крикнул Вийт.
Ветрана Петровна, замерев, взирала на сыщика округлившимися глазами.
Тут из темноты комнаты проявилась с патериком в руках графиня-мать. Она подошла к окну вплотную, взглянула на шагающего на мельничном колесе Вийта, подняла в удивлении бровь и проскрипела:
— Такого я действительно ещё не видела!
Ронислав Вакулович на ходу поклонился старухе, а затем, щадя ногу, сел на обод. Колесо понесло его вниз.
Девушка в страхе закрыла рот рукой.
Вийт схватился за планку и через мгновение оказался в воде. Надсадно кашляя и отплёвываясь, с налипшими на глаза волосами, мужчина подтянулся, стал выпрямляться, но его нога ступила мимо доски, и сыщик вновь провалился в бурлящую пучину.
Несколько бесконечных секунд его не было видно. Потом Вийт вынырнул. Хватая ртом воздух, стал лихорадочно грести руками, что было совершенно нелепо в этом мире ревущих, сталкивающихся, размалывающих всё и вся водоворотов.
Сверху стремительно надвигалась следующая перекладина. Дедуктивист извернулся, уцепился за обод и проплыл над доской. Колесо потащило его за собой вверх, и Вийт лихорадочно завертелся, отыскивая ногами перекладину, на которую можно бы было опереться. В следующее мгновение таковая нашлась, и сыщик выпрямился. С трудом приноровившись к ритму движения, пару раз споткнувшись, он наконец захромал внутри колеса.
Фирс шагал рядом, то и дело сдвигая налипавшие на глаза мокрые волосы.
— Как нога? — крикнул он.
Его голос едва пробивался сквозь оглушающий гул механизма, скрип движущихся частей, шум льющейся, крутящейся вокруг воды.
— Из-за холода я вообще ничего не чувствую, — проорал в ответ Вийт. — Где привидение?
— Я его не слышу! — Фирс развёл руками. — А ты?
Мужчины шагали рядом друг с другом внутри крутившихся мельничных колёс, пытаясь уловить стоны таинственного призрака.
— И что мы теперь будем делать? — прокричал Вийт, кашляя. — Я не про призрака, чёрт с ним! Я про Крауса! Он ведь получит четыре с половиной тысячи! И проживёт здесь целый год! Сколько ещё денег выманит у графа!
— И каждый день будет встречаться с Ветраной Петровной! — ответил Фирс.
— А это здесь при чём?! — проревел, пытаясь преодолеть непомерный шум, сыщик.
Он держался за мокрый, будто обёрнутый водой столб, но в царившем вокруг аду это мало чем помогало.
— При том! — кричал у него над ухом, срывая голос, истопник. — Ты разбираешься в средневековых рукописях? Может, в красках тех… тех лет? Смыслишь в глубине ца… царапин, оставленных пером на?..
Тут Фирс оступился и в свою очередь с головой ушёл под воду.
Вийт пригнулся, пытаясь ему помочь, но сразу же потерял всякое ощущение направления и сам едва не провалился между перекладинами.
Истопник вынырнул и кое-как, цепляясь за движущиеся по гигантскому кругу доски, выбрался на внутреннюю поверхность колеса.
Сыскной надзиратель облегчённо вздохнул.
— Если бы только этот патерик не был таким древним!.. — начал было он, но вдруг замолчал.
Повёл головой в одну сторону, потом в другую и наконец среди рёва воды и скрипа колеса различил тихий стон. Звук шёл откуда-то сверху.
— Там! — Вийт, указывая направление, вытянул руку, которая была вся будто окутана одеялом воды. — Подсади меня!
Фирс обхватил товарища и рванул вверх. Вийт уцепился за какой-то выступ и повис посреди колеса.
Прямо перед ним вращался толстенный, шире корпуса человека, обитый железом деревянный брус. Его мерные обороты в висящей в воздухе пелене брызг казались неодолимыми.
Стоны стали намного громче.
Вийт оглядывался вокруг, но видел лишь всё ту же серую мглу. Вокруг бурлила вода, воздух вибрировал от беспрерывного гула, взвесь брызг не давала дышать.
— Этот пятнадцатый век, все эти дракулы, торквемады, колумбы и прочие византии… — Вийт подтянулся и ухватился за поперечную перекладину. Перебирая руками подобрался вплотную к валу. — Как тут разобраться?
— Колумб был позже патерика, а Византия — раньше! — ответил Фирс. — С наскока мы ничего не… — он закашлялся, — …не поймём!.. Тебе вся ось видна?
— Будешь ночевать по библиотекам! — проорал сыскной надзиратель, продолжая вглядываться в водную темень. — Разберёшься! А я… я у Вычислителя запрошу!..
И тут Вийт увидел!
Край одной из металлических полос, набитых на вал, отошёл. Всего на четверть дюйма, не больше! Он рассекал воздух, то исчезая, то появляясь в такт вращению оси. И с каждым его появлением раздавался звук:
— Уо-ох! Уо-ох!..
Вийт стукнул по полосе одеревеневшей от холода рукой. Край обивочного листа встал на место. Завывания прекратились.
— Стой! — вдруг вскрикнул Фирс. — А мы ведь знаем ответ!..
С Вийта и Фирса потоками лилась вода. Служанки, выкручивая тряпки сразу за окно, пытались убрать с пола огромную, с каждым мгновением всё более увеличивавшуюся лужу. В библиотеке царила та сумятица, что всегда бывает в первые минуты после возвращения героев.
В распахнутую настежь дверь влетела ещё одна девушка с высокой, выше головы, стопкой рушников. Ветрана Петровна немедленно схватила один из них, встала на цыпочки и принялась тереть пропитанные влагой, слипшиеся в беспорядке волосы Вийта.
— Чужой мужчина! — проскрипела старуха, забирая полотенце из рук внучки. — Как можно!
Ветрана Петровна покраснела.
— На улице двадцать первый век! — пробормотала она.
Старая графиня поджала губы.
Раскорячившиеся на полу служанки переглянулись и дружно вернулись к луже.
Вийт взял у старухи полотенце, стал вытирать свою голову сам.
–…При вращении эта отогнувшаяся обшивка вала и создаёт звук, схожий со стонами, — продолжил он осипшим голосом. — Стоило мне поставить полосу на место, и вой прекратился…
— Вот как? — произнесла графиня-мать, прислушиваясь к едва различимому за гулом мельничного колеса «Уо-ох! Уо-ох! Уо-ох!»
— Мы отогнули полосу обратно, мадам! — пожал плечами сыщик. — Зачем лишать особняк его старинного привидения?
— Незачем! — кивнула старуха. И добавила, не меняя тона: — Так вы теперь можете вернуться к изучению манускрипта?
— Это излишне, графиня! — Вийт закашлялся. После беспрерывного ора там, в колесе, говорить было очень трудно. — Краус — мошенник!
В галерее царила напряжённая тишина. Все поглядывали на голландца. Ещё ничего не зная, собравшиеся уже считали утрехтца виновным.
Через открытые окна в галерею проник шум приближавшегося паромобиля. Спустя несколько секунд к этому звуку добавился скрип гравия под колёсами.
Опиравшийся на подоконник букинист Ганс Краус, настороженный, вымученно улыбающийся, выглянул наружу.
— Я вызвал городовых, — откликнулся Вийт. — По паровому телеграфу в библиотеке.
Все посмотрели на гостя из далёкого Утрехта. Тот гордо выпрямился.
Прибывший экипаж издал гудок, донеслись приглушённые расстоянием голоса, хлопнула дверца.
Мажордом степенно поклонился и вышел.
— Согласно единодушному мнению исследователей патерик датируется серединой пятнадцатого века, — продолжил Вийт осипшим голосом. Сыщик был в своём мокром платье, и по сиденью под ним растекалось влажное пятно. — В 1462 году рукопись уже существовала, ибо как раз тогда её сочли достойной поднесения афонскому монастырю…
— Несомненно! — авторитетно подтвердил Флегий Яросвитович.
Павел Иванович закивал.
По дому разносились приближающиеся шаги нескольких пар сапог.
Ганс Краус оглянулся на шум, сглотнул, бросил нервный взгляд на Вийта, на входящих в галерею городового Кутюка и двух полицейских…
И вдруг сорвался с места. В один прыжок он перемахнул через подоконник и исчез снаружи.
Все сидевшие за столом от неожиданности оцепенели. Хозяин дома издал что-то вроде писка.
Фирс, отметая попадавшиеся ему по пути стулья, кинулся к окну и одним ловким движением выскочил во двор.
Вийт бросился было вслед, но оступился на больной ноге и с грохотом растянулся на полу.
Через него перепрыгнул Адам-Каетан Петрович и, не останавливаясь, сиганул наружу.
— Туда! — заорал Вийт городовому. — Держи!
— Кого? — растерянно спросил постовой, зачем-то хватаясь за саблю.
— Голландца! — крикнул дедуктивист. — Фирсу помоги!
Кутюк подбежал к окну и стал перелезать через подоконник. Прибывшие с ним полицейские, пыхтя от усердия, кинулись ему помогать.
Вокруг Вийта падали стулья, раздавались возбуждённые голоса, стучали о паркет каблуки, мелькали бегущие к окну люди.
Мажордом, отбросив чинность, орал что есть мочи:
— Эй, на конюшне! Лови голландца!
— Разойдись! — кричал во дворе утрехтец, петляя среди пытавшихся поймать его людей. Акцент у него совершенно исчез. — А ну в сторону, зашибу!
Преследователей, однако, с каждым мгновением становилось всё больше.
— Как интересно! — проговорила графиня-мать, поворачиваясь к поднимающемуся с пола Вийту. — Вы, барон, заходите к нам почаще!
Тарасюк, уже много раз попробовавший в разных комбинациях все свои очки, но так и не сумевший увидеть погоню, тоже обратился лицом к детективу.
— Как вы догадались?
— Подсолнечник происходит из Америки, — пожал плечами Вийт, хромая к окну. — Как же сие растение попало на миниатюру, если до плавания Колумба оставалось ещё тридцать лет?..
В этот момент Фирс во дворе прыгнул на Крауса и едва не достал псевдоутрехтца. Пальцы истопника чиркнули по спине убегавшего. Фирс грохнулся на землю, покатился по траве и в последний момент сумел-таки задеть щиколотку мошенника.
Тот споткнулся, сделал ещё несколько шагов, начал выпрямляться, но уже в следующее мгновение упал. Раздались громкие ругательства, обычно не попадающие на страницы книг.
На лже-Крауса навалились Адам-Каетан Петрович и городовой Кутюк.
Вечером того же дня в мастерской комнате дома Вийта за рабочим верстаком сидел старательно скрипевший пером седенький иссохшийся архивариус. Сыщик нанял его, чтобы завести каталог для своей коллекции музыкальных инструментов. Перед старичком стоял деревянный короб с незаполненными пока картонными карточками, разделёнными уже, однако, на секции по алфавиту.
— Когда нам с Фирсом было по восемь лет, — рассказывал Вийт, — мы собрались в экспедицию в Африку. Мы уже поняли, как преодолеть главную проблему — мы не знаем дорогу и можем заблудиться. Фирс догадался, что нужно отыскать Нил, а потом всё время идти вдоль него.
Вийт и его верный помощник расположились напротив архивариуса — оба с влажными после ванны волосами, оба свежевыбритые, оба благоухающие одеколоном. На них были рабочие кожаные фартуки, как у мастеровых с мануфактур.
Через распахнутые окна в комнату лились потоки тёплого летнего воздуха. Слышался шум улицы — шаги и голоса прохожих, стук колёсных экипажей, крики мальчишек-газетчиков.
— К тому времени мы научились незаметно для взрослых пробираться в комнаты друг друга, — продолжал детектив, — а уж уйти из особняка было для нас проще простого. Вот сразу после завтрака мы и рванули в прилегающий лес. Как потом выяснилось, прошли двенадцать с половиной вёрст…
Сыщик полировал обод особого музыкального инструмента — бугая. Он уже смазал олеей пучок конских волос, торчавший из шкуры, натянутой поперёк верхнего отверстия «барабана».
Фирс же протирал поперечную бансури, индийскую флейту, одну из жемчужин коллекции Вийта.
Оба они время от времени отвлекались, чтобы сделать глоток кофе из чудесных чашечек мейсенского фарфора. Такая же стояла и перед архивариусом, но он стеснялся даже смотреть в ту сторону.
— Потом Фирс провалился в медвежью яму, — продолжал дедуктивист. — Я попытался его вытащить, и тоже в неё упал. Мы были маленькими, и как-то нам повезло грохнуться на дно мимо расставленного в самом центре ямы капкана. Минут пять у нас ушло на стенания и взаимные упрёки, потом ещё минут пять на небольшую драку, ещё пять минут на то, чтобы схлопнуть капкан, и ещё пять — чтобы догадаться, что если Фирс встанет мне на плечи, то сможет выбраться наружу.
— Здесь важно, кто кому встанет на плечи, — откликнулся истопник. Он подлил себе и хозяину из кофейника и занялся нижней дырочкой бансури, пытаясь кончиком тряпки счистить одному только ему видимые пылинки. — Тот, кто выше, должен быть наверху, у него руки длиннее.
— Несомненно, — прохрипел несколько ошалевший архивариус.
— Фирс выбрался и исчез! — продолжил Вийт. — Я его звал, но безрезультатно! Я уж было решил, что он испугался и дал дёру, как вдруг он спрыгнул ко мне обратно в яму. Оказалось, снаружи был медведь. Всё это время Фирс простоял там, боясь шевельнуться или издать звук. А потом решил, что в яме безопаснее.
Архивариус, не понимая, подшучивают над ним или говорят всерьёз, хихикнул.
— Мы выбросили наверх все запасы еды, которую взяли с собой в экспедицию. Было слышно, что медведь их съел. Но не ушёл. Тогда мы стали строить планы, как будем жить в этой яме день-другой, пока зверю не надоест нас караулить. И вот тут до нас донеслось вот это!
Вийт надел на руку кожаную перчатку, перехватил бугая поудобнее и протянул кулаком с зажатым в нём конским хвостом от основания к кончику. Раздался низкий, глубокий, насыщенный звук. Будто труба загудела.
— Это пришёл проверять яму лесник. Увидел медведя. По валявшимся повсюду обрывкам упаковочной бумаги из-под еды догадался, что где-то здесь прячутся от зверя люди. У него с собой для подачи сигналов другим лесничим был бугай. Вот он и принялся пугать медведя этим звуком. А заодно — кричать, бить палкой по деревьям и стрелять в воздух. Медведь ушёл. А нас с позором вернули домой.
Вийт стал издавать на бугае ритмичный звук. Фирс приложил бансури к губам и заиграл простую мелодию. Получилось чисто и по-своему красиво — при условии, что слушатель привычен к столь необычным звукам.
— В общем, карточка номер один — бугай! — воскликнул сыщик. — Он же бурчибас!
Вийт снял перчатку, поднялся с места и унёс инструмент в хранилище.
— Что, это правда? — недоверчиво спросил у Фирса архивариус, оглянувшись на дверь.
— Да, — кивнул Фирс. — Я был бит розгами. Мой отец, наш гувернант, едва не лишился места. Княжича отругали. Ограду перестроили. Ну а нам в качестве напоминания подарили бугая. Это же он и был, тот самый, которым отпугнули медведя. С него и началась коллекция, с него Ронислав Вакулович загорелся страстью ко всему, что издаёт звуки. Не будь Вийт сыном князя, вполне мог бы стать музыкантом.
— Его батюшка, однако, пожелал, чтобы он пошёл в полицейские? — понимающе протянул старик.
— Ну уж нет! — хмыкнул Фирс. — Вийт должен был управлять одним из банков Лодимирских. Пришлось в который раз сбежать и наняться на первые попавшиеся галеры. В данном случае — на полицейскую службу.
— Вот как! — пробормотал архивариус, и стало понятно, что он не верит ни единому слову.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сыщик Вийт и его невероятные расследования предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других