1. книги
  2. Современные любовные романы
  3. Эйлин Фарли

Тропа Саламандры

Эйлин Фарли (2024)
Обложка книги

Ромео Моя жизнь удалась, ага, так и есть! Я — звезда футбола и настоящий кумир. Чувак с кучей бабок на счету, который не знает отказа ни в чем. И с самооценкой у меня всё отлично. Было… пока я не решил провести короткий отпуск в Нью-Йорке. И этот мегаполис теперь держит меня в плену, заманив в нескончаемую ночь светом неона и тайнами. Да, я уже встал на тропу, что ведет в царство темной королевы, этой утонченной ведьмы. Что ж, игра началась! И следующий ход в будет за мной. Ивон В узком кругу меня называют дамочкой с железными яйцами. И это неоспоримый факт. Я руководствуюсь четкими принципами и следую своим собственным правилам: никакого доверия к окружающим. Только выгода. Работа всегда на первом месте. Я прошла через многое, но смогла создать уникальный мир, который наполнен красотой, эстетикой и запретными желаниями. И тот, кто посмеет перейти мне дорогу, узнает, на что способна Ивон Хасс!

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Тропа Саламандры» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Мое имя.

Ивон — происходит от слова «iv» — тис, дерева с крайне ядовитыми плодами, после которых у человека мгновенно наступает остановка сердца. Ивон — это красота темной хвои. И символ скрытой опасности. А еще знак того, что всегда надо быть начеку и не изменять выбранным целям. Ну и если понадобится, то с присущим изяществом и холодным цинизмом поквитаться с соперниками или врагами, которые посмеют перейти мою тайную тропу.

Фамилия Хасс — в переводе с немецкого значит — лягушка. Всего лишь маленький заморыш в глазах тупоголовых невежд? Ну и пусть, плевать! Потому что в действительности — лягушка тоже дитя природы, необычность которой оценит не каждый встречный-поперечный. Эта фамилия — как единственное напоминание о…

О том, что не стоит воображать себя прекрасным лебедем, когда ты — земноводное. Хасс — мой лозунг. И насмешка над провинциальными дураками. Да и в принципе над всеми примитивными, недалекими идиотами, что смотрят лишь на исходные данные. Обращают внимание на параметры и внешность, почему-то считая, что все эти вещи всенепременно влияют на судьбу.

Чушь собачья!

Потому что Ивон Хасс — прямое доказательство того, что если стараться, то жизнь можно выстроить так, как хочется. Не по чьим-то там лекалам. Не по общепринятым канонам или программам тех козлов, которые считают, что они якобы вправе решать, чего человек заслуживает, а на что не может рассчитывать априори. И все эти философские рассуждения о судьбе, ее влиянии на путь земной — не для меня, уж увольте.

Ивон Хасс — госпожа, которая сумела создать собственный мир. Тонкий, гармоничный. Скрытый во тьме. Освещаемый манящим светом неона. Пленяющий, притягательный, завораживающий и…

Весьма труднодоступный.

Глава 1

Первое правило Ивон Хасс:

Наносить помаду исключительно марки

Dior градиента Rouge.

—С-с-салли? — каким-то шипящим эхом донесся до ушей приглушенный, пугающий, низкий голос.

Опять померещилось?

Я вздрогнула, а затем застыла на месте, не найдя смелости оглядеться по сторонам. Не решилась встретиться глазами с кем-то из прошлого… Или же это очередной призрак, что явился оттуда?

— Я же сказала тебе, Остин! — сквозь гул в ушах пробился вполне себе реальный и довольно строгий женский тон, и он тут же слился с прочими звуками, что привычно наполняют Центральный парк1 по утрам. — Ска-за-ла сто раз! — чеканила женщина, под глухой отдаленный стук отбойного молотка дорожных рабочих.

И я уперлась в эту дамочку взглядом. Ничего такого особенного в ней нет: спортивные штаны и стеганая куртка. Кроссовки. Но вот цвет волос интересный, редкий. Каштановый. Эта женщина прервала пробежку, чтобы выяснить отношения. Судя по интонациям, с бывшим мужем?

— Взять сапоги! Жел-ты-е! — враждебно крикнула она в мобильник и, не обращая ни на кого внимания, ускорила шаг.

И вот ее волосы уже слились с багрянцем крон мощных парковых кленов. А мне почему-то захотелось проанализировать ее слова. Наверное, чтобы поскорее выгнать из головы это пугающее: «Салли». Имя, которое ровным счетом ничего не значит, но иногда возникает в сознании пугающим окликом не человека, а существа, которое знает…

Слишком много.

Итак, лучше порассуждать о посторонней дамочке… Бессмысленное занятие, конечно, но эти желтые сапоги почему-то въелись в мысли яркой детской обувью марки «Крокс» со всякими… как их там… в общем, штуковинами, которые крепятся для красоты и должны отражать индивидуальность их хозяина. А на самом деле — это всего лишь охренительный маркетинговый ход. Идея, которая принесла владельцам компании ох какие деньжищи. Десятки, сотни миллионов долларов…

Ну да, зависть — это чувство, которое я приняла как часть личности и не стремлюсь с ней бороться. Потому что зависть — мощный двигатель амбиций и устремлений к новым высотам.

И еще, я вскользь думала о том, что у богачей, воротил из крупных компаний нет таких вот нервотрепок, как у той дамочки в спортивке. Что у них куча нянек и прочих слуг, которые делают свою работу как надо. А не то что нерадивый мужик Остин, который нормально собственного ребенка выгулять не может. Забыл он взять эти самые сапоги и теперь у его чада ноги все мокрые и озябшие.

— Ладно, — мотнула головой, чтобы избавиться от бесцельных размышлений. Потому что мне в принципе нет никакого дела до людей, что вынуждены сосуществовать на планете Земля.

И все эти свадьбы-дети-разводы — не для меня и не про меня. Лишняя, ненужная шелуха. Вещи, которые только осложняют жизнь. Точнее сказать, делают ее пресной, будничной, однообразной, но притом в суете и с вечной нехваткой времени и прочих ресурсов…

Я — Ивон Хасс. Далеко не бедная и не нуждащаяся в чьих-то подачках или похвале. А в моем шикарном гардеробе, сделанном на заказ лучшим плотником, нет сапог или сабо Крокс и заношенной спортивки. Там стоит тонкий аромат итальянских саше «Кипарис и ветивер».

Сейчас там лежат три нераспакованных пакета «Givenchy». Из бутика, в который я наведалась на днях и теперь не спешу доставать содержимое. Потому что мои новые сокровища не вызывают глупых восторженных визгов дамочки, которая получила вожделенное от любовника или муженька.

Навык правильно относиться к дорогим вещам выработан. И я не отношусь к покупкам с маниакальным азартом. Это не зависимость какая-то, не мания величия, а достойное вложение денег в совокупности с принципом баловать себя здесь и сейчас.

Поэтому плевала я на призраков из прошлого! На времена, в которых всем было насрать, вымочила ли ноги девчонка Салли или нет. А в ее убогой прихожей не стояло ни желтых сапог, ни розовых шлепанец или сабо Крокс со всякими этими мелкими штучками для красоты…

Мое настоящее.

Проматывать впустую время на детских площадках? Следить, чтобы драгоценное чадо не утонуло в холодной луже? Утонуть самой в болтовне ни о чем со взъерошенными невыспавшимися мамашками?

Нет уж, спасибо!

Блин, да от этих мыслей даже мигрень еще больше усилилась. Головная боль, которая, увы, донимает именно поздней осенью, в любимое время года, когда Нью-Йорк наряжается в приятные мрачноватые оттенки сероватой дымки, черного графита, блеска асфальта от накрапывающего дождя.

И под сдавливающую боль в висках я теперь уже уверенно, без опаски огляделась. Нет, сегодня Центральный парк меня не радует. Слишком много ярких пятен-людей.

Четверг. Утро — начало дня для одних и конец рабочего дня для меня. Надо еще немного пройтись, а потом, дома, совершить привычные ритуалы с пенной ванной и нанесением на тело крема с ароматом лаванды. А затем — баиньки. В любимой кровати, сделанной по моему эскизу и на заказ лучшим плотником во всем Нью-Йорке.

Я прибавила шаг под тихий скрип кожи дорогущих, классных, но жутко узких лаковых сапожек, что идеально обтягивают щиколотки и икры. Острые шпильки, издающие при уверенной ходьбе идеальный стук. Мелодичные звуки, которые лучше меня самой скажут о том, кто такая Ивон.

Ивон Хасс — синоним слову перфекционизм. Идеально сбалансированный механизм, обладающий исключительным навыком управлять, точнее, править всеми процессами.

***

Западная и одна из любимых частей парка. Оказавшись у музея «Естественной истории» на 81-ой улице, я остановилась на Манхэттенской площади.

От созерцания величественного здания музея даже немного полегчало: боль чуть утихла и головокружение от вечно низкого давления почти пропало.

— Так, — глянула на наручные часы Breguet, которые показывали почти девять утра: самое время выпить бокал бордо, чтобы чуть согреться и привести мозг в приятное состояние дремоты. Ночь отработана по полной, отличный повод побаловать себя.

Я провела озябшими подушечками пальцев по ткани кашемирового пальто вороненого оттенка, которое обошлось мне почти в пять тысяч долларов, а затем дотронулась до его широкого воротника, расшитого холодным серебристым стеклярусом.

Да, это пальто также является вещественным доказательством того, что Ивон Хасс не жалуется на отсутствие финансов. Что ее суммарный доход составит в этом удачном году плюс-минус пятьсот тысяч. И в ту же искусно сделанную копилку идет собственная квартира в элитном районе Флэтайрон2. Еще одно доказательство того, что Ивон твердо стоит на шпильках. Что она заслужила право обладать этой недвижимостью. Она отдала за нее ни много ни мало, а…

Забыть!

И Ивон Хасс не нужны друзья. Не нужен ей постоянный мужчина или смазливый парнишка, который будет приносить вечерний кофе в постель перед выходом на ее ночную работу. Ивон не нужен хахаль, который примет за привычку протирать яйца на ее сатиновых итальянских простынях ценой в четыреста долларов. Да, она хорошо считает. Знает, как тратить деньги. Знает цену всему.

Ивон не требуется мотиваций от всяких там бизнес-тренеров или, еще хуже: чьих-то пламенных речей насчет того, что человек человеку ровня, а если правильно мечтать, то есть стопроцентный шанс выбраться из дерьма.

Сложившееся мнение: люди не должны рассчитывать на удачу, везение. Если хочешь чего-то добиться, то работай, делайся матерым, обрастай тонкими слоями непробиваемой кольчуги, а попутно приобретай умение жить красиво и только для себя.

Ну а прочих нужно рассматривать лишь с одной точки зрения: выгоды. Ну, или наоборот, в качестве препятствия. Да, именно так и никак иначе. Постоянное сопротивление внутренним и внешним врагам.

Проекты. Их создание. И никакого там бла-бла-бла про то, что к людям надо относиться участливо, с теплотой и стремлением объединяться ради каких-то там высоких общих целей. Пусть те, кто так наивно и позитивно думают о социуме, оставят эти свои взгляды для других. Для дурачков-альтруистов. Ивон Хасс уж точно не из их числа и не станет филантропом, даже если заработает столько, что уже и тратить-то по идее некуда. Поверьте, она найдет, куда выгодно вложиться.

Ивон Хасс — циник до мозга костей? Социофоб? Эгоистка? Холодная расчетливая стерва? Карьеристка?

Да, именно так.

Потому что к двадцати пяти годам я прохавала эту жизнь, ясно?! Прошла через столько всего, что многим и в кошмарах не снилось.

И мне не нужны эти дешевые штуковины-украшения для Кроксов… как они там называются, черт… Не собираюсь я создавать для себя иллюзию того, что это знаки отличия, исключительности. Потому что у меня есть шикарный гардероб, где можно найти винтажные пиджаки и палантины от Chanel, коллекцию сумок от Hermes и море чудесных вещей от Oscar de la Renta.

Кто такая Ивон Хасс?

Ночная обитательница, что ходит тайными, ведомыми лишь мне дорожками.

Редкая земноводная особь, чья кожа всегда бледная и холодная.

Создательница красоты и эстетики.

Продавщица греха…

И не приведи господь кому-то встать на моем пути! Поверьте на слово: в моей сумочке ценой в четыре тысячи сто пятьдесят долларов припасены «плоды тисового дерева», что по цвету так напоминают градиент Rouge от Dior…

О книге

Автор: Эйлин Фарли

Входит в серию: Our Ways

Жанры и теги: Современные любовные романы, Эротические романы

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Тропа Саламандры» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

1

Центральный парк (англ. Central Park) в Нью-Йорке является одним из крупнейших в США и известнейших в мире.

2

(англ. Flatiron District) район на Манхэттене, Нью-Йорк.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я