Элиан Тарс – псевдоним популярного писателя, работающего в жанрах боевого фэнтези и ЛитРПГ. «Бастард рода демонов» – один из самых известных его циклов. Представляем третий роман этой серии. Илья, главный герой, узнаёт, что его биологическим отцом был демон и теперь он, сын инкуба, в опасности. Маги будут преследовать его, пока не уничтожат. Остаётся бежать, чтобы стать странником в другом мире. В третьей книге путь Ильи продолжается. Он становится сильней и обретает новых Стражей. Теперь перед героем стоит вопрос: стоит ли вернуться в Верлион для спасения волшебницы Инси. Возвращение таит много опасностей, но, помимо возможности спасти соратницу, открываются и перспективы получить свой герб и стать аристократом.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Бастард рода демонов. Претендент предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5. Малгерский холм
Я рассказал о своей чуйке Валерию и Арнольду. Связь Господина с его Стражами слишком крепка, чтобы не доверять им или сомневаться в их верности. Вампир и оборотень должны знать, на что я способен — так им будет гораздо спокойнее.
А вечером в Куинзе гремел праздник — гулял весь город! Уж не знаю, как Лисанна умудрилась так быстро всё организовать — дома, на Земле, к парадам начинают готовиться за несколько месяцев. Войско присягнувших владычице Края людей и гулей, к которому присоединились лучшие из наёмников, гордо прошествовало по центральной улице. Всё выглядело почти как утром, только в этот раз мы с госпожой Милье не возглавляли колонну, а величественно лицезрели происходящее с деревянного помоста — того самого эшафота, где когда-то хотели казнить меня и Инси с ребятами.
После парада здесь же, на главной площади, начался пир — под песни местных музыкантов народ жарил мясо под открытым небом и опустошал многочисленные винные бочки. Идиллия, одним словом.
Естественно, при всём веселье владычица не забыла и о безопасности: патрули в городе и вокруг города были усилены, на расстоянии трёх километров от Куинза во всех направлениях рыщут гули, неплохо видящие в темноте. Меры предосторожности явно нелишние, однако, положа руку на сердце, с уверенностью в девяносто девять процентов могу утверждать, что в ближайшие несколько часов на нас точно никто не нападёт.
Зачем вообще понадобилось это празднование? У меня был ответ, однако хотелось узнать, что сама Лисанна думает по этому поводу. Задал ей вопрос.
— Ну… люди и гули должны насладиться победой. Почувствовать, что мы можем бороться с армией короля. И… — она замялась, а потом подняла слегка виноватый взгляд, — ещё раз увидеть того, с чьим именем на устах они идут в бой. Ведь это же невероятно! Наш Бог среди нас!
— Я не бог, а демон, — я усмехнулся.
— Это условности, — пожала плечами гениальная правительница. Объяснять ей разницу между Старшими Расами я не стал.
Зато с радостью пригласил на танец госпожу Милье, когда музыканты затянули лирическую мелодию. Удивительно, что в этом мире танцуют медляки, схожие с оными на современной Земле.
Кружась с Лисанной на эшафоте, я чувствовал горячее дыхание девушки на своей шее, а спиной ощущал сотни восхищённых взглядов горожан и горожанок. Поймал и явно недовольные взгляды — от девушки-оборотня и полугоблинши. Но отчего-то ни Адда, ни Рита так и не подошли ко мне во время праздника. Видимо, понимали политический подтекст мероприятия и нехотя отдали на этот вечер пальму первенства владычице Края.
— Люди уже начинают расходиться, — тихо заметил я во время очередного танца.
— Трудные дни. Все устали и хотят отдохнуть не только душой, но и телом, — ответила Лисанна.
— Так может, и нам отдохнуть телом? — шепнул ей на ухо, и девушка сбилась с шага. — Закончится песня, и незаметно свалим, а?
Побег удался. Как и последующая ночь.
После завтрака я с Дружиной отправился в путь. Большая часть моего отряда поглядывала на Господина с одобрением, а вот две пары глаз вновь смотрели с явным недовольством. Ни для кого из них не составило труда сложить вместе вечернее исчезновение демона Ильяриза и владычицы Края. Ну и, разумеется, сделать выводы.
Однако я старался не думать о подобной ерунде. Никому никаких обещаний я не давал, и что там себе воображают девицы — только их проблемы. Я же рад был вновь оказаться с Лисанной.
Прокручивая в голове блаженные образы прошедшей ночи, невольно вспомнил те славные времена, когда я впервые попал в Верлион и только-только познакомился с госпожой Милье, Инси и остальными. Никого (кроме Дрона) из тех двадцати разумных, что сейчас сопровождают меня, тогда я не знал. Только начинал осваивать новые, открывавшиеся передо мной силы и перспективы. Хоть тогда меня едва не сожгли на костре, жизнь была гораздо проще и легче. А ведь прошло всего-то месяца три, но всё вокруг меня кардинально изменилось. Как и я сам…
— О чём задумался, босс? — весело спросила Кимира. — Думаешь, какую дамочку осчастливить следующей? — позади послышались мужские смешки и женское фырканье. Волшебница обернулась и голосом суровой наставницы продекламировала: — Ну а чего вы хотели, девоньки? Положили глаз на того, в ком течёт кровь Осевого аристократа, так и будьте готовы в лучшем случае третьей жены. А то и просто наложницы. А не готовы, так обратите внимание на мужчин поприземистее, — она потянулась к ехавшему рядом с ней Горланду и игриво ткнула его локтем под ребро.
Низким её супруга уж точно назвать было нельзя, стало быть, «поприземистее» тут используется в каком-то извращённом варианте, относящемся не к росту, а к происхождению. Я бы обиделся на месте Горланда, но тот лишь наклонился к жене и что-то шепнул ей на ухо.
— Да-да… — заворчала Кимира, окинув нас взглядом. — Никому не обижаться, признаюсь — слегка перегнула палку.
Мы ехали неспешно. Когда до цели оставалось километра два, и солнце уже медленно клонилось к закату, я объявил последний привал. Расположившись на траве, достали из сумок хлеб, вяленое мясо да сыр и откупорили бурдюки с разбавленным вином.
— Друзья, — немного утолив голод, я на правах лидера взял слово. — Благодарю вас за то, что во всём поддерживаете меня!
— Хех, куда ж ты без нас, — усмехнулся Дрон, на которого тут же шикнула Рита.
— К сожалению, сегодня мы не можем открыто сражаться бок о бок, — произнёс я, мысленно добавив: «по крайней мере, не сразу». Заметил, как лица товарищей напряглись. Все они были в курсе плана дальнейших действий, и план этот ребятам не очень-то нравился. Приятно, что так беспокоятся за мою жизнь и не желают отпускать в одиночку. — Но вам не стоит переживать, — набрав в грудь побольше воздуха, в очередной раз за день объявил я. — Слушайтесь Арнольда и Валерия, и всё будет прекрасно, — я улыбнулся.
— Смотри там всех не поубивай, оставь и нам кого-нибудь! — хмыкнул Андреас.
— Эй! — прикрикнула на брата Адда, — в идеале нужно вообще избежать сражения.
— Знаю-знаю, — пробурчал младший оборотень, — избежать… переждать… договориться! Тьфу! Куда проще, когда можно в открытую врагам кровь пустить!
— Варвар, — хмыкнула Рита, задумчиво откинув прядь волос со лба, — но, как бы мне ни хотелось это признавать, в этом вопросе я поддерживаю тебя, мохнатый.
Я толком не успел удивиться этому заявлению полугоблинши, как услышал негромкое, но крайне выразительное рычание. Повернулся на звук и увидел трансформировавшегося Арнольда. Однако через секунду он вновь принял человеческий облик.
— Лишние разговоры ни к чему, — сухо сказал Страж своим Дружинникам.
Ещё несколько минут посидели все вместе, потом народ, покончив с полевым ужином, начал разбредаться, чтобы размять кости после целого дня в седле.
— Илья, — я почувствовал на запястье тёплые цепкие пальцы и услышал голос Риты, — на секундочку.
Мы отошли в сторонку, девушка заглянула мне в глаза и хитро прищурилась.
— У нас мало времени, верно? — уточнила она, я молча кивнул. — Тогда по делу. Не вздумай сегодня помирать, ладно?
— Ну, раз уж ты просишь, — усмехнулся я.
— Вот и славно, — кивнула Оглоблина. — А то так и останешься в подвешенном состоянии. А я, между прочим, верю, что тебе по силам получить свой собственный герб аристократа, — проговорила она и замолчала, ожидая моей реакции.
— Откуда такие мысли? — спросил я.
— Да так… — она вновь небрежно откинула упрямую прядь волос. — Слова Кимиры натолкнули. Кстати, для справки. Меня вполне устроит статус третьей жены, — она игриво улыбнулась, послала воздушный поцелуй и убежала, оставив меня в полнейшем недоумении.
Не успел я толком прийти в себя, как рядом возникла Адда. Да что ж такое-то?..
— Илья… — тихо проговорила она, не решаясь поднять глаза. — Ты это… будь осторожен, ладно?
— Мы же вчера всё решили? — устало выдохнул я.
— Да, я понимаю, но…
— Хватит, Адда, — строго произнёс я. Почему-то, глядя на эту девушку, я испытал неловкость и даже стыд за свою ночь с Лисанной. Эти чувства меня злили. — Мы уже всё решили, — проговорил ещё твёрже. — Прекрати. Я не маленький.
Развернувшись на пятках, зашагал к Арнольду, косившемуся в нашу сторону.
— Илья, я поговорю с… — начал было оборотень, но я жестом оборвал его. Выдохнул и окончательно взял себя в руки.
— Оставим пока эту тему. Пришло время мне выдвигаться. Вы же действуйте согласно плану, — я протянул руку своему Стражу.
— Понял. Будь осторожен, — отрывисто проговорил он, крепко сжав мою кисть.
Попрощавшись с ребятами и в очередной раз выслушав пожелания удачи, я вскочил на лошадь и поскакал к Малгерскому холму.
Точно корабль, рассекая бескрайние злаковые моря, я поймал себя на мысли, что давно не чувствовал такой свободы. Впервые за долгое время я один. Без нянек Кимиры и Горланда, без Стражей, без остальных верных товарищей, без жаждущих прибрать меня к своими прелестным ручкам Риты и Адды.
И есть в этом одиночестве особый шарм.
Конечно, злоупотреблять им явно не стоит, но как же приятно порой его испытать…
Раз за разом прокручивая в голове эту мысль, ненамеренно возвращался к двум красавицам-Дружинницам. Да уж, с этой парочкой явно придётся что-то делать. Может, отослать их на Землю?
С другой стороны, зачем? Что плохого в их особом внимании? Отчасти оно мне даже льстит. Тешит мужское… или даже демонское самолюбие. Стоит оставить всё как есть?
Или всё-таки открытым текстом послать обеих?
Но зачем? Только из-за того, что конкретно сейчас мне некогда уделять им время? Или потому, что не стоит заводить отношения с Дружинницами? Так всё же вывести их из Дружины?
К чёрту! Сейчас явно не до этого. Посмотрим, к чему приведут наши странные отношения. Я уважаю обеих девушек и тупо использовать их не собираюсь. А дальше посмотрим…
Да, пора сосредоточиться на деле, а то мой мозг будто старается увильнуть от тяжёлой работы, подсовывая ненужные в текущей ситуации мысли. А ведь впереди действительно опасная встреча. На кону минимум две жизни — моя и Инси.
Почти стемнело. Впереди показался возвышающийся над лесом холм. Я доберусь до места раньше назначенного времени, но это абсолютно не гарантирует того, что я обязательно прибуду первым.
Что меня ждёт? Посланники местного Владетеля явно потребуют меч. Интересно, что ещё им может понадобиться? Моя жизнь? Банально. Признание поражения войск Лисанны и массовые клятвы гулей да примкнувших к госпоже Милье людей Мадтеону Вязию? Или, точнее, «Создателю» — ведь именно под этим именем жители Голлеи знают его?
Да, такой вариант очень даже возможен. И, быть может, я бы согласился на него: увёл бы свою Дружину да попросил бы Лисанну прекратить борьбу и сдаться… Это было бы разумно. Вот только госпожа Милье вряд ли пошла бы на такой шаг и билась бы до конца. И без моей поддержки, скорей всего, проиграла бы. А я не хочу, чтобы Лисанна и гули погибли.
И уж конечно, я не желаю отдавать никому свою катану.
Так что капитуляция — не наш метод.
Лошадь неохотно поднималась на высокий холм, продираясь через густую траву. Сперва я хотел оставить её внизу, но решил, что не пристало Ильяризу топать на своих двоих. Будет очень неприятно, если противники явятся на лошадях и будут возвышаться надо мной. Нужно вести переговоры на равных. Минимум на равных.
Попав на плоскую вершину, я понял, что — как и почти всегда — оказался прав. Метрах в тридцати от меня расположились восемь всадников, стерегущих запряжённую гнедым тяжеловозом тюремную телегу.
— Господин… — еле слышно прошептала Инси, прильнув к металлическим прутьям и впившись в меня преданным взглядом. По её грязным, в ссадинах щекам потекли слёзы.
Я гневно сжал зубы. Мой первый Страж выглядела совсем исхудавшей и измученной: алая коса растрёпана, артефактный балахон превратился в тряпку, сквозь разорванную ткань куртки и штанов виднеются синяки с кровоподтёками. Бедняжка…
— Не переживай, милая, — как можно теплее произнёс я, продолжая двигаться в сторону всадников, — скоро твои мучения закончатся.
— В приличном обществе, Ильяриз, принято здороваться со всеми присутствующими, прежде чем начинать беседу, — проговорил невысокий мужчина, направивший своего вороного жеребца мне навстречу. От «массовки» оторвались ещё две фигуры — вчерашняя Наставник-посыльная и широкоплечий мужчина с утончённым холодным лицом и блестящими чёрными волосами. Сопровождающие держались на полкорпуса позади своего лидера.
Мы остановились друг напротив друга, когда между нами осталось не больше пяти метров. С такого расстояния я мог почувствовать уровень праны этих разумных. Что ж… Девушка-Наставник явно слабейшая вершина треугольника. А ещё единственный человек среди них.
Только услышав имя того, кто отправил мне письмо с предложением встречи, Кимира, Горланд и Рита предположили, что Гвягз Рюпин, скорей всего, гоблин. Потом моя телохранительница объяснила мне, как определить, использует ли разумный кольцо-хуманизатор. Для Учителя это, оказывается, не составляет особых проблем — достаточно лишь подойти поближе и попытаться прочувствовать прану собеседника. Обычно она движется естественным образом, у тех же, кто нацепил кольцо, потоки энергии слегка смещены. Я не вижу этого, но ощущаю слабое постороннее вмешательство в потоки праны Гвягза и черноволосого «мужика с обложки».
— Приветствую тебя, Ильяриз, — продолжил говорить гоблин.
— Здравствуйте, — хмуро ответил я.
— Прежде чем начать, хотел бы отметить, что твоего Стража никто не пытал и не мучил, как ты, скорей всего, подумал. Она достойно сражалась и была ранена в бою. Серьёзные раны Герда, мой целитель, — он махнул рукой в сторону светловолосой девушки, вместе с пятью Дружинниками оставшейся возле повозки, — закрыла, но после этого твой Страж пришла в себя и самыми бранными словами, от которых смутились даже гномы, обругала Герду. Жизни твоего Стража ничего не угрожало, и мы не стали исцелять её насильно. Правда, мелкие ссадины самостоятельно зажить не успели. Сам понимаешь, в целях безопасности мы были вынуждены заблокировать твоему Стражу прану.
Самое удивительное, что я верю гоблину. От Инси вполне можно было ожидать подобной выходки. Вон, теперь, перестав лить слёзы, она стоит, гордо задрав голову, и с презрением смотрит на врагов. А глядя на худобу волшебницы, можно предположить, что отказывалась она не только от услуг целителей, но и от еды.
— Что ж… — протянул я. — Благодарю за разъяснения.
Говорить спасибо за то, что подлатали моего Стража, я не стал. Глупо это. Не могу быть уверенным, что двигала гоблином именно воинская честь. Скорей уж нужно было держать предмет переговоров в удобоваримом состоянии. Ибо кто знает, что бы я учудил, если бы Инси сейчас была при смерти.
— Не стоит, — Гвягз одарил меня равнодушной улыбкой. — Раз уж с этим мы разобрались, перейдём к основному вопросу, — гоблин взял паузу, склонил голову набок и приоткрыл рот, с интересом уставившись на меня. Гвягз располагался чуть ниже относительно меня и смотрел снизу вверх, что придавало ещё большую комичность его образу.
Но мне было не до смеха.
— Слушаю, — произнёс я.
Гоблин вновь выпрямил шею и проговорил:
— Я уже писал, что ты оскорбил Мадтеона Вязия, главу нашего клана и Владетеля этой части Верлиона. И единственный способ искупить свою вину для тебя — перед своими воинами признать свою слабость, воздать хвалу Создателю и вспороть себе брюхо, предварительно отдав нам меч с драконом. В таком случае, если твои Стражи откажутся от мести, мы пощадим их. Более того, может быть, даже предложим новую работу.
Гвягз всем своим видом и голосом насмехался надо мной. А ведь сперва мне показалось, что имею дело с утончённым аристократом. Но теперь действительно вижу гоблина, пусть внешне и выглядящего как человек. Есть что-то общее между главой рода Рюпин и другим моим знакомым зеленокожим — Оглоблиным.
Однако я не позволил эмоциям вмешиваться в переговоры. Как можно равнодушнее ответил:
— Извините, но такой вариант мне не подходит.
Гвягз Рюпин театрально вздохнул и покачал круглой головой:
— Жаль. Было бы очень эффектно.
— Не спорю, — отозвался я. — Есть другие варианты? Что вы хотите за Инси?
— Твой меч, — спокойно произнёс гоблин. И почему я не удивлён…
— Где гарантии того, что, отдав вам меч, я получу своего Стража и возможность спокойно вернутся в Куинз?
— Нет гарантий, — усмехнулся Гвягз. — Почему я должен что-то подобное тебе гарантировать? Ты же не думаешь, что лишь одним артефактом сможешь купить себе и своей Дружине право творить непотребства в землях Господина Вязия?
Меня начинала откровенно раздражать складывающаяся ситуация. Чего хочет этот мелкий уродец? Наслаждается своим превосходством в численности и силе? Или всё-таки пытается расшатать меня, прежде чем озвучить свои настоящие требования в полном объёме? Ведь слова про публичное харакири, судя по его реакции, — явный бред. Или нет?
— Господин Рюпин, — холодно произнёс я, — давайте не будем ходить вокруг да около. Мне не хотелось бы продолжать играть с вами в угадайку.
Гоблин расплылся в довольной улыбке:
— Мне нравится твой подход, безродный демон. Однако про меч я не врал. Сперва отдай мне его, а затем поговорим, — он требовательно протянул руку. Я медленно перевёл взгляд с аристократа на двух его сопровождающих, посмотрел на остальную группу поддержки, готовую сорваться с места и вцепиться мне в глотку по первому требованию, повернулся к Инси. Волшебница виновато потупила взор. Думает, из-за неё я попал в неприятности и теперь вынужден вести переговоры с такими мерзкими типами? Хах… Наивная.
Я материализовал портупею и достал катану в чёрных лакированных ножнах, на которых красовался серебристый дракон.
— Нет, Господин! Пожалуйста, не надо! — выпалила Страж, схватилась за металлические прутья и начала раскачивать телегу. Однако почти сразу Инси отпустила их, обмякла и бухнулась на пол своей передвижной темницы. Спустя секунду приподнялась на локтях, обессиленно уставилась на меня. Я улыбнулся ей и подъехал к гоблину.
— Отпустите моего Стража — и получите катану, — проговорил я, глядя в карие глаза Гвягза.
На несколько секунд тот задумался, а затем размашисто кивнул, едва сам себя не ударив подбородком в грудь:
— Идёт. Но ты должен лучше нас понимать, что если мы выпустим девушку, она никуда не уйдёт. Даже если ты ей прикажешь это сделать.
— Верно, — нехотя согласился я.
— Поэтому Герда погрузит её в сон, прежде чем вытащить из клетки. А после мы оставим её здесь, на холме. Вскоре твой Страж придёт в себя. Уверен, найти дорогу к Куинзу она сможет.
Я позволил себе поморщиться, продемонстрировав гоблину всё, что думаю о его предложении. Даже если они действительно оставят Инси здесь, судя по его словам, для меня не предусмотрена возможность вернуться к остальным вместе с волшебницей. Какая участь в его планах уготовлена мне? И где гарантии того, что девушку действительно освободят, если я решу плясать под их дудку?
— Даю слово Осевого аристократа, — неожиданно голос гоблина прозвучал величественно, словно раскат майского грома. — Если я велю выпустить твоего Стража, ни я, ни мои люди не станут препятствовать её возвращению в Куинз.
— Согласен, — тихо ответил я, понимая, что какое бы впечатление ни производил Гвягз, такие обещания впустую не раздают.
Обернувшись через плечо, гоблин небрежно махнул рукой. Кивнув, целительница передала поводья своей лошади щуплому пареньку в очках, спрыгнула на землю и подошла к телеге. Остановившись напротив Инси, девушка взмахнула рукой. Мой первый Страж закатила глаза и плавно завалилась на спину. В голове мелькнула мысль, что если бы не прутья клетки, явно блокирующие прану тех, кто находится внутри, вряд ли эта Герда так легко смогла бы вырубить одарённого.
С лошади спрыгнул ещё один Дружинник гоблина — крепкий, похожий на богатыря мужик — и, отперев замок, без видимых усилий поднял Инси на руки. Отнеся девушку чуть в сторону, аккуратно уложил её на траву.
— Меч, — снова требовательно протянул руку Осевой аристократ. Тяжело вздохнув, я кивнул и передал ему катану.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Бастард рода демонов. Претендент предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других