Во власти двух альф

Элис Карма, 2023

Надеясь залечить разбитое сердце, я отправилась в другую страну и тут же оказалась вовлечена в странный любовный треугольник. Братья-волки обещают любить и беречь. Каждый из них по-своему привлекателен. Кого же выбрать? И надо ли выбирать?

Оглавление

3

Не припомню, когда в последний раз я чувствовала такой подъём сил. Когда я услышала от мамы об особенностях академии «Фехер фаркаш» (Белый волк), то воодушевилась. Но увидев фотографии старинного замка, расположенного в глуши Карпатских гор, пришла в полный восторг. Я отдаю себе отчёт, что между реальностью и фото в буклетах для абитуриентов разница подчас может быть колоссальная. Но решаю для себя, что если и разочаруюсь, то непременно на месте, увидев всё своими глазами. Впрочем, едва ли это случится. Ведь уже одного вида заснеженных гор мне достаточно, чтобы замечтаться. И пусть это смешно, но в свои двадцать четыре я и в правду ощущаю себя героиней волшебной сказки. Меня переполняет чувство предвкушения чего-то необычного. И даже боль от разбитого сердца отходит на второй план.

Ответ на мою заявку приходит спустя неделю после защиты кандидатской диссертации. Я очень нервничаю, открывая конверт с геральдической печатью. И пусть я уже знаю, что меня зачислили (я нашла свою фамилию в списке на сайте), меня всё равно охватывает дрожь волнения. Первая мысль, что появляется в моей голове: «Надо обо всём рассказать Сашке!» Я тут же одёргиваю себя, понимая, что мне не стоит пока общаться с ним. Уверена, он бы хотел сделать вид, что ничего не произошло. Для него так даже будет проще. Но если я попытаюсь так сделать, то у меня опять появится слепая надежда, мои чувства к нему воспрянут вновь. Я должна перерубить этот канат, что тянет меня вниз, а после научиться жить жизнью без моего лучшего друга и единственного парня, которого я любила. Приняв волевое решение, быстро высылаю в академию необходимые документы. Далее идёт, наверное, самый сложный этап из всех — это получение шенгенской визы. Но когда и он оказывается пройден я начинаю собирать чемодан.

Перед тем как отвезти меня в аэропорт мама вручает мне небольшой мешочек со странным ароматом. Смотрю подозрительно приподняв одну бровь и думаю, а не снимут ли меня с рейса из-за него.

— Это волчий аконит, — говорит мама, и я чувствую, как дрожь пробегает по спине. — Уверена, ты сможешь позаботиться там о себе, но возьми на экстренный случай.

Мне хочется ответить, что в экстренном случае он меня не спасёт, а вот проблем с теми же соседями по общаге прибавить может. Но чтобы уважить маму я беру мешочек и кладу в регистрируемый багаж.

По дороге в аэропорт сердце бьётся взволнованно. И до самой посадки в самолёт мне не верится, что у меня получилось пройти все процедуры и проверки. Я уезжаю на год. Целый год я буду изучать старые тексты и исторические хроники для новой научной работы. И всё это в прекрасном, почти сказочном месте в горах. Я верю, что когда вернусь, то уже не буду страдать по Саше. Время несомненно лечит всё, а в моём случае поможет ещё и расстояние.

Перелёт в Будапешт занимает у меня семь часов. Сначала местными авиалиниями до Москвы, а оттуда уже международным рейсом до столицы Венгрии. Там меня встречает представитель академии, приятный молодой человек по имени Казимир. Вместе мы дожидаемся прилёта ещё одной студентки Софии, а после отправляемся на служебном авто в академию. София очень разговорчивая, так что они с Казимиром быстро находят общий язык. Меня же клонит в сон после стольких часов в пути. Я стараюсь не засыпать, чтобы не пропустить по дороге ту самую красоту, что видела на фото, но то и дело задрёмываю.

В очередной раз открыв глаза после короткого забытья, я вижу повсюду огромные заснеженные ели. Впереди у самого горизонта виднеются горные вершины, царапающие пиками голубой небосвод. Мы движемся по серпантину и мне время от времени страшно от того, как близко к краю дороги бесконечная пропасть. Но от этого беспокойства, от невероятной красоты впереди, от ощущения, что я вот-вот окажусь на пороге чего-то таинственного и мистического, сон как рукой снимает.

Казимир, заметив, что я заинтересовалась живописными видами, довольно улыбается:

— Вам очень повезло, — говорит он. — Погода сегодня невероятно спокойная и солнечная. Будто сама природа встречает вас, дамы.

В его голосе слышится какое-то кокетство. Мы с Софией с улыбкой переглядываемся. Внутри у меня появляется странное предчувствие.

Представляя себе академию, я была готова ко всему в реальности. Но замок, в котором она располагается, превзошёл все мои ожидания. Огромный и мрачный снаружи, но в то же время ухоженный и современный внутри. Минуя центральный вход, Казимир заезжает на подземную парковку. Оттуда вместе с чемоданами на лифте мы поднимаемся в просторный холл, чем-то напоминающий лобби отеля. Я стараюсь не вертеть головой по сторонам, но мне безумно любопытно всё вокруг: от тёмно-красного ковра под ногами, поглощающего звуки шагов, до потрясающих старинных гобеленов с гербами венгерских княжеств. Но наибольшее внимание привлекает, разумеется, герб самой академии — изящная будто лилия белая волчица.

— Потрясно, — выдыхает рядом София, озвучивая мои собственные эмоции.

— Одну минуту, — озадаченно произносит Казимир, оглядываясь по сторонам. — Сейчас найду господина Гала, управляющего замком. Он предоставит вам комнаты.

Я читала, что этот замок настолько сложный, что для поддержания порядка в нём была выделена отдельная должность управляющего. Такой вот завхоз на максималках. Казимир скрывается в одном из слабоосвещённых коридоров. И пока мы ждём его, знакомимся с Софией поближе. Она тоже оборотень родом из Болгарии, училась в Германии, а теперь вот поступила сюда, чтобы преподавать в будущем историю оборотней у себя на родине. После её рассказа мне становится даже немного неловко. Я-то просто сбежала сюда от несчастной любви.

Рефлексировать об отсутствии у меня великой глобальной цели долго не приходится. Расположенные прямо под гербом с волчицей двери лифта открываются и в лобби появляются двое мужчин. Каждый из них кажется просто огромным в сравнении со мной. Кроме того, из-за разгоревшегося между ними спора, оба выглядят очень агрессивно.

— Ты, может, и не против умереть за грехи отцов, но вот я пока не собираюсь! — кричит один из них вслед другому.

— Я не собираюсь это больше обсуждать! — с угрожающим рычанием отвечает второй, оборачиваясь.

Неожиданно он замечает меня в стороне. Наши взгляды встречаются, и у меня перехватывает дыхание. Я не могу оторваться от его глаз сияющих золотым светом. Всё происходящее вокруг, и даже то, что было до этого, перестаёт иметь какое-либо значение. Будто под гипнозом я делаю шаг навстречу ему. И мужчина тоже подаётся вперёд.

— Господин Гал, это наши новые студентки Мария и София! — неожиданно рядом раздаётся голос Казимира. Услышав своё имя я вздрагиваю и, придя в себя, начинаю часто моргать. Мужчина переводит взгляд с меня на водителя и управляющего.

— Здравствуй, Казимир. Здравствуйте, дамы, — произносит он чуть теплее. От этого моё сердце начинает биться ещё быстрее.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Во власти двух альф предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я