Кровавый трон

Элли Хелен Далтон, 2021

"Элиза Амалия Ардентская – маленькая правительница огненного королевства." Именно так меня называют люди. Я была вынуждена стать тем, в ком нуждался мой народ. Суровая действительность обрушилась на меня в тот день, когда мне сказали: "Король и Королева погибли." Именно после этих слов я поняла, что мир жесток, и я должна или ему подчиниться или, если не покорить, то хотя бы стать его союзником. Вопрос теперь вот в чём – Кому можно доверять? Или доверие – это что-то запрещённое и чуждое для королевы? Какие тайны хранят в себе мои сторонники? А Тёмное королевство такое ли тёмное, каким его величают?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кровавый трон предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 9

Я не знала, сколько провела времени в бессознательном состоянии и, кажется, с трудом вспоминала, что было ранее. Боль, которая разрывала мне голову из-за магического истощения, не могла сравнится с болью, исходящей откуда-то слева, вернее прямо от плеча. Воспоминания накрыли меня сначала постепенно, а затем опрокинулись лавиной, нисколько не щадя мои чувства.

«Праздник.»

«Темные улицы.»

«Мрачная подворотня.»

«Страх.»

«Нападение.»

«Боль и кровь.»

«Огонь.»

«Офицер.»

«…Неужели все это было не кошмаром? Неужели все это произошло со мной?»

Я попыталась поднять руки, чтобы приложить их к вискам, но левая рука стрельнула новой порцией боли. Пришлось медленно открыть глаза и моргать с такой частотой, чтобы привыкнуть к солнечному свету, который лился сквозь окна моей маленькой комнаты в таверне. Когда глаза окончательно приспособились, я оглядела пространство, на двух стульях сидели офицер и Корнелиус и о чем-то оживленно шептались. Я хотела послушать хоть немного, притворившись снова больной, но попытку сразу оборвали строгим голосом.

— Нет-нет, Элиза, даже не думай закрывать глаза. — Дедушка был явно недоволен. — Ты хоть понимаешь, что могла погибнуть? Ты что творишь?

— Ну не погибла же, дедушка. Все было под контролем. — Я села, опираясь на спинку кровати, и заметила повязку, которая захватывала левую руку от локтя и заканчивалась на груди. — Сколько я спала?

— Около восьми часов, не так много. Ваш резерв сейчас почти восстановился и перешел в режим лечения. — Ответил офицер Пакер. — Ваше Величество, почему вы не взяли никого с собой? Какого черта отправились в одиночку? Простите за грубость, но без нее я эту ситуацию понять не могу.

— Райан прав, — Согласился Корнелиус. — Элиза, что за детское поведение? Ты теперь королева, а не ребенок. Что стало бы, если бы ты умерла? Теперь от твоей жизни зависит слишком много, чтобы так безосновательно рисковать собой.

— Я больше так не буду. Честно-честно. — Опустила я взгляд вниз, признавая вину. — Как королева, я больше не могу рисковать жизнью, ты прав дедушка. И вы офицер правы, надо было взять сопровождающего.

— Я не совсем то имел в виду, но хорошо, что ты поняла. — Корнелиус покачал головой. — Я хотел до тебя донести мысль о том, что жизнь — самое ценное, что у тебя есть. Все можно вернуть, но не жизнь. Она итак слишком коротка — лишь мгновение. А ты подвергаешь себя неоправданному риску, которого могла избежать. Понимаешь? Я не хочу тебя ругать, Эли. — Дедушка поднялся со стула, подошел ко мне и обнял осторожно, нежно, показывая свою любовь.

— Понимаю, — я обняла его в ответ, — я тебя люблю.

— Я тоже, внученька, люблю тебя всем сердцем. Постарайся больше не давать лишних поводов мне для беспокойства, договорились?

— Договорились, — прошептала я, уткнувшись ему в плащ.

— А теперь, Ваше Величество, надо подкрепиться, — спустя некоторое время нарушил наше единение офицер. — Корнелиус, давайте обсудим дальнейшие действия?

— Да-да, конечно. Пойдем, Райан. — Дедушка отстранился и последовал за мужчиной, обернувшись напоследок ко мне, — Эли, я позову кого-нибудь помочь тебе.

* * *

Уже вторые сутки я проводила в комнате, нашему отряду пришлось сильно задержаться из-за произошедшей ситуации. Но сейчас мое состояние стало гораздо лучше. К счастью, для людей, обладающих сильной магией, наша регенерация в разы быстрее, чем у обычных жителей, но, как быстро мы восстанавливаемся, также быстро и истощаемся на мощные заклинания. Тогда, в подворотне, огненная стена отобрала почти все мои силы, а последние я растратила на поиски выпавшего конверта.

— Как я могла забыть! — Вскрикнула я и стала обыскивать свои вещи в поисках заветной бумажки.

Достав помятое, окровавленное письмо, я уселась на кровать и зашипела от мимолетной боли в плече.

* «Ваше Величество, как не прискорбно заметить, но похоже, вы считаете Оганес вражеским государством.

Позвольте с вами встретиться и развеять мифы о нашем королевстве.

Мы вам не враги.

Со всем почтением, Итан.»

«Надо было, наверное, не принимать поспешных решений и выслушать версию посла. Возможно, Валериан и Элиот просто ошиблись, и Оганес, на самом деле, не так плох.» — Сомнения в сторону слов жениха тут же посетили мою голову, и я поспешила пригласить Корнелиуса в комнату, в надежде, что он сможет успокоить меня.

— Дедушка! — Я бросилась к нему на шею, с нашей последней встречи прошло всего ничего, но мне было слишком скучно одной. Он выглядел уставшим, будто не спал все эти дни, с момента приезда армии в этот городок. Его взгляд потускнел, а накидка покрылась складками и небольшим слоем грязи. Видимо, они с офицером совсем не отдыхали, в отличие от меня. — Ты пришел!

— Конечно, Эли. Как я мог не прийти к своей внученьке? — Он обнял меня в ответ и осторожно стал гладить по растрепанным волосам. Я повела себя совершенно не по-королевски, но это меня нисколько не заботило. — Что-то случилось?

— Нет, все хорошо. — Заверила я, но тут же продолжила. — Ты что не ложился?

— Мы с Райаном разрабатывали план и ходы отступления, если что-то пойдет не так. Надо быть ко всему готовыми, — он покачал головой и тихо добавил, — хоть и ко всему готовым быть невозможно.

— Вам надо отдохнуть, я волнуюсь.

— Элиза, отдохнуть мы успеем. А теперь говори, что тебя гложет? Я же вижу, что ты взволнована. — Сказал дедушка, когда мы присели на кровать.

Я достала из кармана письмо и развернула его, дав время Корнелиусу прочитать его. Оно выглядело уже совсем мятым и некоторые слова было тяжело разобрать.

— Что ты наделала, внученька? — Он посмотрел мне в глаза.

— Я… — У меня не хватило сил выдержать его пронзительный взгляд, и я уставилась в пол. — Я свиту посла отправила в темницу, а его самого велела запереть в гостевых покоях.

— Зачем, Эли? — Как-то грустно звучал его голос.

— Валериан и Элиот говорили, что Оганес — подозрительное королевство. Столько времени их было не слышно, не видно… — Оправдывалась я. — А тут приехали. С сомнительными подарками и намерениями. Может, это темное королевство виновато в гибели родителей?

— Ох, Элиза, ты еще такой ребенок. — Было ощущение, что дедушка несколько разочаровался в моем поступке или, возможно, во мне в целом. Сердце пропустило удар, а на глаза выступили слезы. — Оганес, конечно, закрытое королевство, но не думаю, что они готовили план по завоеванию Ардента. Им этого не надо. Если бы Эван хотел захватить огненное королевство — он бы это сделал.

— Ты знаком с Эваном? — Тихонько спросила я.

— Лично — нет. Но Архимаг Оганеса, — уголки губ дедушки поднялись, и на его лице промелькнула секундная улыбка, — Хейвуд, тот еще проныра. Когда-то мы с ним учились вместе в Академии Двух Лун. Там и подружились. Эх, как же давно это было. Мы с этим болваном время от времени обмениваемся посланиями, вот только давно я не получал весточек с той стороны тумана.

— Ты считаешь, что Темный Властелин не желает зла?

— Эли, не называй мальчишку Темным Властелином. Он, конечно, многое сделал для своего королевства, но насколько я знаю его передергивает от одного упоминания слова «Властелин.» И да, я считаю, что тебе стоит посла отпустить на родину, но прежде выполни его просьбу.

«Видимо, Валериан подвергся стереотипам, а я последовала за ним, как маленькая девчонка.» — Сделала выводы я.

— Хорошо, дедуля.

— Тебе, как я вижу получше. Надо выдвигаться, а то итак слишком много времени потеряли.

— Да, я здорова. — Я прижалась к Корнелиусу. — Ты огорчился моим поступком?

— Что ты, Элиза. Я понимаю, что ты еще молода и неопытна, все придет со временем. — Он поцеловал меня в лоб и погладил по голове, как когда-то делала в детстве мама.

* * *

Снежок мчался по дороге, окруженной с двух сторон лесом. Мы пару часов назад выехали за ворота городка. Плечо уже не болело, единственное, иногда, при резких движениях заставляло поморщиться, а спустя неделю от ранения останется лишь небольшой шрам. Все благодаря моей регенерации. Да, согласна, мой поступок, отправиться одной, был глупым.

«Как бы на это отреагировал Валериан?» — Внезапная мысль вспыхнула у меня в голосе, и я осознала, как мне все-таки не хватает его присутствия рядом. Не хватает его чувственных губ, страстных поцелуев и нежных объятий, а главное дружеских бесед. Я так соскучилась по нему. Кажется, прошло всего ничего, но для меня время на расстоянии от него растягивалось в бесконечные минуты и дни. Как он там без меня? Надеюсь, что он также бредит мною, как я им. Не представляю, как я жила раньше без его любви.

«Любимый, мы скоро встретимся. Я скучаю.» — Подняв голову к небу, я внутренне потянулась к Валериану, стремясь отправить свои слова сквозь километры. Как жаль, что это невозможно. По крайней мере я не знала, что такое общение достижимо.

Из водоворота мыслей меня вытянула суматоха, происходящая где-то впереди строя. Окончательно придя в себя, я решила сама посмотреть, что там происходит. Меня тут же окружили плотным кольцом, после недавнего случая за мной следят, как за каким-то ребенком, которому нужен постоянный контроль.

— Помогите! Прошу, помогите! — Первым делом я услышала крики, а затем увидела мужчину в крестьянской одежде, запачканной красными пятнами, похожими на кровь. Он был серьезно ранен. — Прошу…

— Что же вы стоите, помогите же. Скорее! — Спешившись с коня, бросилась я к нему. — Офицер Пакер, дедушка, кто-нибудь! Ну же, помогите ему в конце концов!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кровавый трон предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я