Случилось невероятное — принцесса Эвелин выпила приворотное зелье и влюбилась в собственное отражение! Чтобы спасти наследницу престола, были созваны лучшие зельевары страны, которые должны отправиться на поиски редчайших ингредиентов для лекарства. Так мир начинает следить за самым увлекательным соревнованием в истории — Великой Охотой, ведь на каждом шагу зельеваров подстерегают смертельные опасности. Саманта — обычная девушка с необычным талантом. Некогда её семью алхимиков почитали при дворе, но теперь для них настали трудные времена, и победа на состязании помогла бы Сэм вернуть былую славу. Но как ей тягаться с невероятной мощью корпорации «ЗороАстер»? И насколько она готова сблизиться со своим главным конкурентом Зейном Астером ради победы?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Зелье для принцессы» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5. Саманта
Король говорил:
— Саманту Кеми, как официально зарегистрированную ученицу алхимика Остейнса Кеми, срочно Вызывают в Великий Дворец.
Я ошалело хлопала глазами: происходило нечто необъяснимое. Король Новы — человек, которого я видела исключительно на экране телевизора или в газетах, а однажды где-то высоко на балконе в замке — Вызывал лично меня во Дворец.
Мог ли он вообще Вызывать меня? Это наверняка чей-то розыгрыш, потому что не могут при дворе знать какую-то ничтожную ученицу алхимика… если только я чего-то не натворила? Но тогда бы за мной явилась полиция, а не король. Как и везде, для этих целей у нас имеется правительство, политики и судьи. Королевское семейство является номинальными правителями, а не исполнителями приговоров.
Они не могут использовать своё волшебство, чтобы задержать кого-то на улице и Вызвать в королевский Дворец.
Этого не может быть. Это розыгрыш.
— Анита, ты это видишь? — спросила я.
— Сэм, мне надо бежать.
Я с трудом отвела взгляд от лица короля. Анита, широко распахнув глаза, уставилась в телефон. Она выглядела испуганной. И если она и видела, как грозно сужаются глаза короля, пока я заставляю его ждать, по ней сказать это было нельзя. Похоже, сообщение было направлено лично мне.
— Кажется, моего папу Вызвали, и мама хочет, чтобы я сейчас же вернулась домой, — сказала подруга и показала мне экран с сообщением.
— Тогда беги, — сказала я, но невольно прикусила губу и сглотнула.
— Что случилось? — прошептала она. Наверное, нам обеим придётся это скоро узнать. Она торопливо обняла меня и тут же скрылась в толпе, направляясь домой.
Когда я снова посмотрела на видеоэкран, короля уже не было — и на миг я подумала, уж не приснилось ли мне всё. Теперь ко мне обратился другой человек — мужчина со странной раздвоенной бородой.
— Саманта Кеми, я Ренел Ландри, главный королевский советник. Прошу вас подтвердить получение Вызова. Вы готовы немедленно явиться в Великий Дворец?
Как будто у меня был выбор. Что могло понадобиться от меня королевскому семейству?
— Д-да, — промямлила я.
Я не могла поверить, что никому и в голову не пришло задержаться и посмотреть на этот невообразимый спектакль, но люди спешили мимо автобусной остановки, как будто её вообще не существовало в природе. Вот она, королевская власть. А советник сместился в угол экрана и стал делать приглашающие движения руками:
— Вам ведь уже приходилось Перемещаться?
Перемещаться? Мои нервы в итоге не выдержали, и я истерично расхохоталась прямо в лицо этому типу. С большим трудом мне удалось снова взять себя в руки и ответить:
— Нет, сэр. — Тут мой взгляд снова сфокусировался, так что я смогла рассмотреть прозрачную комнату у него за спиной, половину массивного золотого канделябра, тяжёлые портьеры на стенах, и внезапно я испытала такой прилив любопытства, что оно превратилось в отвагу. — Но я видела, как это делают другие, и наверняка справлюсь.
Судя по тому, как он на меня уставился, его это не убедило.
— Ваша самоуверенность неуместна. Перемещение до Великого Дворца долгое…
Честно говоря, меня и правда пугало это Перемещение. Я знала основные правила: не расслабляться, не разевать рта и не прерывать зрительный контакт. Годился любой экран или зеркало, хотя в домах у самых важных Талантов имелись для этого специальные экраны Вызова. А для совсем больших расстояний — или заморских путешествий — пользовались городским вокзалом.
Но Переместиться самой с автобусной остановки посреди улицы — это было совсем другое дело.
И тут я услышала, как грозно приказал король:
— Доставь её. Не тяни время!
Физиономия Ренела недовольно скривилась, и он снова обернулся ко мне, полный решимости. Похоже, они не сомневались в том, что делают. А я терпеть не могу, когда Таланты задирают нос перед такими, как мы.
— Итак, мисс Кеми. Вы сказали, что можете это сделать, а нам необходимо немедленно доставить вас во Дворец, — он протянул ко мне руки, и барьер между нами исчез. Его пальцы прошли сквозь стеклянный экран, по которому пошла рябь, как от брошенного в воду камня.
— Иду! — выпалила я, стараясь не показывать, насколько мне страшно. Я протянула руки ему навстречу, схватилась за них, стараясь не отрывать от него взгляд, и позволила втащить себя в экран.
Тротуар выскользнул у меня из-под ног и удалился вместе со всеми людьми на улице, хотя мне казалось, что я никуда не двигаюсь. Его Талант оказался очень силён: советник с лёгкостью протащил меня по всем потокам волшебства до самого Дворца. Меня толкало всё выше и выше, и я едва успевала заметить краем глаза, как мелькают крыши самых высоких зданий. Это было очень странное ощущение — не полёт, поскольку не было ни ветра, ни какого-то движения воздуха: только глаза Ренела, приковавшие мой взгляд намертво, и сила его рук.
Всё закончилось слишком быстро. Когда мы оказались в самой высокой точке города вблизи от замка, меня вдруг резко дёрнуло прямо вверх, в темнеющее небо. Сердце ёкнуло в груди, и, хотя я понимала, что Переместилась не так уж далеко, мне почему-то захотелось посмотреть вниз, на город. Это было безумием и грозило мне гибелью, но искушение оказалось слишком сильным. Я глянула вниз.
Ренел скривился ещё сильнее, он уже обливался потом.
— Не прерывайте зрительный контакт! — заорал он, но было поздно.
Я стала падать. Волшебство, удерживавшее меня на весу, развеялось. Первое, что я почувствовала, был холод. Кровь драконья, да я просто заледенела! Но тут у меня скрутило живот, и я закричала под рёв ветра у меня в ушах.
Прямо в воздухе возникли руки: четыре руки поймали меня за плечи. Ветер и холод пропали так же внезапно, как если бы захлопнулась дверь, и с последним натужным кряхтеньем меня выдернули из экрана прямо на мраморный пол.
Я грохнулась так сильно, что наверняка заработала себе здоровенный синяк.
«Бальзам из арники — снимает синяки меньше чем за сутки».
Ренел ждал, пока я сама встану на ноги. Я почувствовала, как от стыда покраснели шея и щёки. Как будто унижения перед королём и его советником было мало — оказалось, что в комнате полно людей. Правда, я немного приободрилась, заметив в углу мистера Патела. Он был здесь единственным, кто хоть немного сочувствовал мне. Я поспешила отойти подальше от злополучного экрана и смешаться с толпой.
Король ходил взад-вперёд, и от этого мне становилось страшно. Меня подавляла его массивная фигура в военном мундире, таком безупречном, с ярко блестевшими пуговицами: его хоть сейчас можно было показывать по телевизору. Я почувствовала себя совсем плохо, стоя перед ним в изжёванных джинсах и футболке с изображением какой-то группы, в которой планировала идти на концерт. Я скрестила руки на груди, больше всего желая залезть под роскошный восточный ковёр, чтобы укрыться от всех. Или хотя бы надеть что-то поприличнее.
— Начнём? — король замедлил шаги и посмотрел на Ренела.
— Мы ждём ещё одного участника.
— Мы больше не можем ждать. Начнём. — Он нетерпеливо махнул рукой в перчатке.
Ренел перевёл дух и сообщил:
— Принцесса Эвелин отравлена.
По комнате пробежала волна ошеломлённого шёпота, а у меня бессильно повисли руки. Вот уж чего я не ожидала услышать. Королевская семья недосягаема. Дворец был самым безопасным местом в Нове. Кто сумел пробиться через все волшебные барьеры, установленные одним из самых Талантливых семейств?
— Она поправится? — спросил кто-то.
— Мы не знаем. Но мы знаем… — Ренел заколебался, но всё же прошёл в середину комнаты, к высокому постаменту, накрытому алым бархатом. Он сдёрнул бархатное покрывало, открыв сильно изогнутый рог длиной примерно с мою руку, чёрный, как полированный эбонит. На концах блестели золотые накладки, а сам рог украшали искусно вырезанные сцены охоты. Он словно парил в центре комнаты, заключённый в столб золотого света. От такой красоты захватывало дух. И это означало лишь одно.
— Рог Одина проснулся. Жизнь принцессы под угрозой, и Рог призвал вас сюда, чтобы вы участвовали в Дикой Охоте за исцелением.
Меня словно прошило ударом тока. Это что, происходит на самом деле? Но я не хотела сомневаться. Ведь Дикая Охота — это шанс стать звездой алхимии. Я невольно приосанилась.
— Только через мой труп! — рявкнул откуда-то сзади знакомый голос. В комнату вошёл мой дедушка в сопровождении двух гвардейцев. Плоская шляпа сбилась набекрень, и вообще вид у него был такой, как будто его вытащили из дома, не дав толком одеться. Наверняка его пришлось тащить силой от самой лавки — дед никогда не позволил бы себя Переместить. Растолкав гвардейцев, он подошёл ко мне и при всех схватил за руку, чтобы вывести вон.
— Остейнс, стой, — приказал король. По комнате прокатился дружный вздох, и все снова замерли. Дедушка вздрогнул, но всё же остановился и обернулся к королю.
— Кеми не опускаются до королевских гонок, — прошипел он сквозь стиснутые зубы. — Нам нечего здесь делать, поскольку мы не участвуем, — в его голосе я услышала ярость и гнев, но ещё и страх, от которого по спине поползли мурашки.
— Пусть уходит, — произнёс мужской голос. У меня волосы встали дыбом при виде выступившего вперёд Зола. Генеральный директор корпорации ЗА: это был не только самый богатый и влиятельный человек в королевстве Нова, но и особа, приближённая к венценосному семейству. Мне снова захотелось залезть под ковёр. — Ваше величество, при всём почтении, почему вы сразу не обратились к нам? Мы располагаем лучшими средствами в данной области. Мы вылечим что угодно. Создадим любое зелье. У меня сотни дипломированных сотрудников, и любому из них в подмётки не годятся те, кто собрался в этой комнате. Что за причуда с Дикой Охотой? Зачем она нужна?
— Уверен, что ты готов отправить вместо себя одного из этих твоих специалистов, лишь бы не участвовать в ней самому! — фыркнул мой дед.
— Заткнись, старик! — загрохотал Зол.
— Ты предлагаешь мне забыть о зове Рога Одина и подвергнуть опасности жизнь дочери? — вопросил король.
— Нет, конечно нет, Ваше величество. — Зол торопливо согнулся в поклоне.
Король устало уселся на трон.
— Не сомневайся, мы бы не затеяли этого, если бы могли. Но многие века Дикая Охота хранила жизни моей семьи. И если Рог призывает, нам остаётся лишь повиноваться зову.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Зелье для принцессы» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других