Мариэль долгое время жила за границей, занимаясь карьерой и стремясь стать знаменитым дизайнером, но она ни на миг не забывала Дейна Хантингтона, мужчину, который в юности разбил ей сердце. Но прошедшие годы не погасили пламя пылающей между ними страсти, и у этого дьявольского красавца есть предложение, от которого она не сможет отказаться…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пламя страсти предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
Фиби с изумлением смотрела то на Дейна, то на сестру:
— Да? Ну хорошо, но…
— Я сам предупрежу обо всем Брэда, — успокоил Дейн Фиби.
Мариэль с испугом следила за ходом этой короткой беседы:
— Вы что, уже договорились?
— Конечно. Спасибо, Дейн. До скорого, сестренка. — Фиби чмокнула Мариэль в щеку и растворилась в толпе.
— Жди здесь, — приказал Дейн и отошел раньше, чем она успела возразить.
«Ага, как же!» — возмущенно подумала Мариэль, но осталась стоять неподвижно. Ее ноги словно приросли к полу, а все тело била мелкая дрожь. Она отстраненно наблюдала за тем, как Дейн подошел к Брэду, сказал ему пару коротких фраз, и тот понурившись пошел прочь. Почему она не может пошевелиться? Почему не убегает, пока еще есть такая возможность?
Возвращаясь, Дейн с удовлетворением отметил, что Мариэль явно нервничает: ее прекрасные изумрудные глаза смотрели на него с опаской, губы казались росчерком красного пера на абсолютно белом лице. Но по крайней мере, она не попыталась скрыться от него в толпе гостей.
— Я хотела уехать пораньше, — сказала она, ставя бокал и закрывая расшитую стразами сумочку. — Например, сейчас. Но я ни в коем случае не хочу портить тебе вечер. Ты ведь, наверное, пришел не один. — Она достала мобильный и начала набирать номер. — Так что я просто вызову такси.
— Я ведь сказал, что отвезу тебя домой. Никаких проблем, я здесь один.
«Никаких проблем?» Дейн отвесил себе мысленный подзатыльник. И это он говорит девушке, с которой у него имелось незаконченное дело десятилетней давности. Начиная с ночи, полной лунного света и всепоглощающей страсти, и заканчивая отвратительной развязкой перед входом в гараж его отца. Это определенно не та проблема, которую можно решить за один вечер. Но когда он представил, что какой-то мужчина повезет Мариэль домой, возможно, попытается остаться на ночь, он не смог ничего с собой поделать.
— Но ведь ты, наверное, хочешь насладиться. — она взмахнула тщательно накрашенными пальчиками, — чем-нибудь.
— Я готов выехать прямо сейчас.
— Хорошо, — сдалась Мариэль. — Спасибо, давай так и сделаем. Я еще не успела перестроиться на местное время.
— Попрощайся со всеми, и можем отправляться, — улыбнулся он краем рта и положил руку ей на талию. От этого легкого прикосновения по его телу разлился жар желания. Тончайший шелк под его рукой не скрывал ее тепла, заставляя Дейна задуматься, какой была бы кожа Мариэль на ощупь.
Ощутив его ладонь, Мариэль вздрогнула, как от ожога, и, не взглянув на него, пошла прощаться со знакомыми. Значит, она почувствовала то же самое. Интересно, от прикосновений ее французского любовника она вздрагивает так же? Но Мариэль вернулась одна и на вопросы о Париже отвечала без энтузиазма.
Папарацци, зная о том, что на свадьбе будут присутствовать сливки общества, оккупировали все пространство перед воротами, и когда Дейн и Мариэль вышли, их ослепили вспышки нескольких десятков фотоаппаратов.
— Полагаю, ты к этому давно привыкла? — раздраженно поинтересовался Дейн, прокладывая им путь сквозь ряды журналистов.
— Да, но, думаю, сейчас их главная цель не я, мистер Холостяк Года, — откликнулась Мариэль, садясь в машину и не обращая ровным счетом никакого внимания на обступивших ее репортеров. На первый взгляд она казалась совершенно спокойной, но это было не так. Костяшки пальцев, сжимавших ремешок сумочки, побелели, а колени были плотно сжаты. Такие красивые колени, открытые коротким подолом шелкового платья, и ее кожа словно светилась изнутри в полумраке салона машины…
«Внимание на дорогу! Только на дорогу!» — приказал себе Дейн. Он включил кондиционер, надеясь, что это немного остудит его пыл.
— Не холодно? — спросил он минутой позже, скорее из желания нарушить тишину.
— Нет, все в порядке, — ответила она.
В закрытом салоне машины запах ее духов, подобный аромату сладкой и давно забытой мечты, окутывал Дейна. Он благодарил Бога, что им предстоит всего лишь короткая поездка через холмы, столько он вполне способен держать себя в руках.
Мариэль. В детстве она была его лучшим другом, всегда готовым прийти на помощь, щедрым и чертовски упрямым. К семнадцати годам она превратилась в очаровательную и амбициозную девушку, которая мечтала покорить мир. «И оставить его позади», — с горечью подумал он.
А в двадцать семь? Дейн вновь взглянул на Мариэль. Что ж, прямо сейчас она была воплощением изящности и привлекательности, но ведь он ничего не знает о том, насколько изменилась знакомая ему с детства девушка за эти долгие десять лет.
— Ты сказала, что больше не работаешь фотомоделью?
— Да, у нас с моим деловым партнером разные взгляды на жизнь.
— С Люком? — Дейн не мог не обратить внимания на то, как тщательно она избегает упоминания о том, что их связывали не только деловые отношения. — Фиби мне много о нем рассказывала.
— Да, с Люком. Я не хочу обсуждать прошлое.
— Извини. — Он надеялся, что это прозвучало искренне. А почему нет? Он всегда желал Мариэль только лучшего.
— Как твой отец? — неожиданно сменила тему Мариэль.
— Когда я разговаривал с ним пару месяцев назад, он был в порядке. — Это все, что хотел знать Дейн о своем старике.
— А твоя мама?
— Кажется, она до сих пор в Квинсленде.
— Насколько я понимаю, ты больше не живешь дома?
Дом. Дейн постарался сконцентрироваться на дороге, но невеселые мысли не желали покидать его. Можно ли было так назвать их родовое гнездо? Дом, по его мнению, предполагал любящую семью, двух людей, преданных друг другу и заботящихся о своем ребенке. Так думал Дейн, но его родители придерживались другой точки зрения.
— Я съехал оттуда много лет назад, вскоре после того, как ты улетела в Европу. Сейчас у меня собственное жилье в Северной Аделаиде, неподалеку от офиса компании. Мы с Джасом занимаемся информационными технологиями.
— Но это значит, что твой дом находится в совершенно противоположной стороне и из-за меня тебе приходится делать большой крюк.
— Все в порядке, ничто не может быть лучше быстрой езды. Особенно когда за окном открывается такой прекрасный вид.
Полная луна почти взошла, пролив на холмы призрачный серебристый свет и оставив длинные ломаные тени в долинах.
— Ух ты, — вздохнула Мариэль, приникая к стеклу. — Я так скучала по этим местам, по их особой атмосфере. И здешняя луна гораздо больше и красивее той, что светит над Парижем. — На ее губах играла легкая, мечтательная улыбка. — Надеюсь, французы не казнят меня за такое святотатство.
— Если бы они своими глазами видели эту красоту, то не посмели бы, — откликнулся Дейн, хотя его мысли сейчас бродили в далеком прошлом.
Когда он был маленьким мальчиком, он часто часами лежал в траве, глядя на бездонное звездное небо, рассматривая тени, играющие на лике луны. Ждал, когда в доме утихнет буря и можно будет пробраться к себе в комнату.
Он помотал головой, отгоняя непрошеные воспоминания, и сосредоточился на дороге. Присутствие Мариэль пробуждало картины, которые он давно спрятал в самых дальних уголках своего сознания.
Дейн прибавил газу. Чем быстрее он довезет ее до места, тем лучше. Для них обоих.
Через пару минут Дейн затормозил у дома родителей Мариэль. Он вышел из машины, набрал на экране код, который она ему назвала, и тяжелые чугунные створки медленно открылись. Дейн вновь сел за руль и поехал к возвышающемуся неподалеку особняку по дорожке, с одной стороны от которой возвышались вековые сосны, а с другой располагались лужайки и клумбы с голубыми лилиями. Одна из стен здания почти полностью была скрыта за зарослями дикого плюща.
Дейн посмотрел на темные окна:
— Твоих родителей сейчас нет?
— Вчера они отправились в круиз по Тихому океану. Спасибо, что подвез меня.
Он заглянул ей в глаза, надеясь понять, о чем Мариэль думает, но они были темными и непроницаемыми.
Он не хотел, чтобы они расстались вот так, вежливо и безучастно, как незнакомцы. Дейн попытался напомнить себе, что их детская дружба давно в прошлом, а Мариэль уже не та юная, витающая в облаках девушка, которую он знал. Теперь она взрослая, успешная и независимая женщина.
Да, она стала прекрасной женщиной. На смену юношеской нескладности пришли соблазнительные изгибы, а лицо стало, если это вообще возможно, еще красивее.
Дейн выключил двигатель и кожей почувствовал, как в душе Мариэль нарастает паника.
— Я провожу тебя до двери, — решил пояснить он.
— Не стоит, это ведь не город, — покачала она головой, выходя из машины.
— Это мне решать, — отрезал он, последовав за ней.
По крайней мере, она осталась такой же упрямой.
Когда он догнал ее, Мариэль была уже на полпути к дому. Зазвенел метал, когда она наконец нашла в сумочке ключи.
— Позволь мне — Дейн мягко забрал связку из ее чуть дрожащих рук. Легкое прикосновение к коже Мариэль вызвало электрические разряды по всему телу. Это стало еще одним напоминанием, что к простым дружеским отношениям они вернуться не смогут. Да Дейн и не был уверен в том, что хочет этого.
Она кашлянула и перевела взгляд на ключи:
— Их дала мне Фиби, но я не спросила, какой отпирает входную дверь.
Дейн вставил подходивший на вид ключ в замочную скважину, но дверь оказалась не заперта и отворилась от легко толчка.
— Ой, наверное, это я забыла запереть, — смутилась Мариэль. — Я привыкла к тому, что замок срабатывает автоматически, когда закрываешь дверь.
Дейн первым вошел внутрь и щелкнул выключателем. Коридор залил теплый золотистый свет большой антикварной люстры.
— Черт, папа убьет меня — охранную сигнализацию я тоже забыла включить.
— Не убьет, если ты ему ничего не скажешь, — откликнулся Дейн. — На всякий случай я проверю дом перед уходом.
— Это не обязательно, — заверила его Мариэль.
— Ошибаешься. Любой мог проникнуть сюда, пока тебя не было.
— Теперь я могу сама позаботиться о себе.
— Уверен, что это так, но лучше не рисковать.
Проверив первый этаж, Дейн поднялся по лестнице на второй, включая свет и заглядывая в каждую комнату. Мариэль следовала за ним, не переставая протестовать. На несколько секунд он замешкался перед последней дверью по левой стороне. Комната Мариэль.
Он вошел внутрь, но свет включать не стал. Через секунду Дейн понял, что это было ошибкой. Лунные лучи, проникающие в открытое окно, заливали комнату серебристым сиянием, позволяя рассмотреть все, что могло его заинтересовать. На кровати стоял открытый чемодан, на прикроватном столике были расставлены различные тюбики и бутылочки. Он вдохнул смесь ее духов, пудры и других женских зелий, созданных, чтобы привораживать мужчин, и у него закружилась голова.
Дейн никогда не отказывал себе в радостях, которые можно найти в женских спальнях, но сейчас ему казалось, что ни в одной из них ему не было так хорошо, как здесь, в объятиях Мариэль.
Опасные мысли, нужно забыть об этом.
— Что ж, кажется, все в порядке.
— Конечно, все в порядке, я уже устала тебе это повторять! Ты что, вообще меня не слушал? Ну зачем тебе понадобилось заходить и…
«Быть собой?» — последние слова заменил долгий и печальный вздох.
Дейн скользнул взглядом по лицу Мариэль. Он чувствовал себя так, словно на месте сердца у него сейчас был горячий, пульсирующий комок вины.
— Я все думал, почему нам было так хорошо вместе, — сказал он, глядя поверх ее головы на луну, но не видя ее. — Мы могли быть сами собой.
— Когда-то давным-давно, в другой, очень отдаленной галактике, — спокойно ответила Мариэль, включая свет. Интересно, она и правда чувствовала себя так безмятежно, как хотела показать?
— Да, это было давно, Королева Пчел.
От Дейна не укрылось то, как вспыхнули глаза Мариэль при упоминании ее старого прозвища, но она быстро пришла в себя: выпрямила плечи, гордо подняла подбородок.
— Я больше не та юная доверчивая дурочка, которую ты знал.
«Дейн», — шепотом позвала Мариэль, притягивая его к себе. В ее огромных глазах полыхал пожар страсти. Их поцелуй. Их первый настоящий поцелуй. Он же стал прощальным, потому что она уезжала, и он не знал, когда она вернется.
Он посмотрел ей прямо в глаза, готовый увидеть в них боль за ту обиду, которую нанес ей, ее гордости, всего час спустя после этого поцелуя.
— Прости меня, Мариэль, мне было восемнадцать и я вел себя как бесчувственный придурок.
Но это произошло давно, а сейчас имелись другие возможности. Она была прекрасна и соблазнительна, невинность за годы исчезла, наверняка через ее постель прошло много мужчин, и Дейн был не прочь войти в их число.
Ее рот скривился в жесткой, ироничной усмешке.
— А разве с тех пор что-то изменилось?
Чуть пожав плечами, он улыбнулся ей в ответ.
— Боюсь, что нет. Я все тот же бесчувственный придурок. — Всего один шаг, и он уже стоял рядом с Мариэль, их тела практически соприкасались. Дейн поднял руку и медленно провел по ее щеке кончиками пальцев.
Но она чуть отклонила голову, уворачиваясь от его руки:
— Мы уже больше не дети. Давай оставим прошлое в прошлом. Забудем.
Но Дейн не мог забыть, хотя бы потому, что его мозг утратил способность определять смысл звучащих слов с того момента, как его ладони дотронулись до хрупкого, фарфорового личика, и чудесные, изумрудные глаза оказались совсем близко, а соблазнительный аромат ее духов окутал его облаком. Он легко коснулся ее коралловых губ.
Дейну показалось, что он пробует на вкус смесь меда и солнечного света. Он провел руками по шелковистым черным волосам, по полуобнаженным плечам, по скрытой под тонким шелком спине, а затем притянул Мариэль ближе к себе, желая ощущать ее всем телом. Он со стоном закрыл глаза, чувствуя, как ее губы приоткрываются для него, как ее тело начинает таять в его объятиях.
Но тут в его грудь уперлись ее ладони.
Стараясь выровнять дыхание, она отпрянула от него:
— Зачем ты это сделал?
«Хороший вопрос. Чертовски хороший!» — подумал Дейн, глядя на несколько прядей, выбившихся из ее прически после того, как он запустил пальцы в ее волосы.
— Возможно, я хотел узнать, изменилось ли что-нибудь с тех пор, как я последний раз целовал тебя.
Ее глаза потемнели от желания. или гнева, он не мог сказать точно, потому что все еще был охвачен страстью.
— И каков результат эксперимента? — язвительно поинтересовалась Мариэль, но сразу пожалела о своем вопросе. — Не отвечай, я не хочу этого знать.
— А может быть, я просто мечтал поцеловать тебя в память о прошлом.
Он спокойно оперся о стену, словно его кровь сейчас не стучала у него в висках, как огромный африканский барабан, словно его джинсы не казались ему как минимум на два размера меньше, чем нужно.
— А ты поцеловала меня в ответ, Королева Пчел.
Он услышал ее прерывистый вздох, но ответа не дождался.
— Это было здорово. И я знаю, что ты тоже так думаешь.
— Слова типичного самовлюбленного мужчины, — фыркнула Мариэль.
— Я не такой уж типичный и самовлюбленный.
Она отстранилась, словно хотела повнимательнее рассмотреть его, и ему показалось, что в уголке ее рта прячется улыбка.
— Ладно, — не дождавшись ответа и приняв это как знак согласия, кивнул Дейн. — Раз здесь мы уже разобрались, пойду осмотрю дом снаружи.
Мариэль преградила ему путь. Нет, она не собиралась дать ему уйти так легко.
— Мы еще не закончили, Дейн. Но мы можем разобраться с нашими проблемами сейчас, раз и на всегда, и больше никогда не говорить об этом.
Его улыбка увяла.
— Что ж, давай. Зачем ты пришла ко мне попрощаться, если мы сделали это у тебя дома?
— Тот поцелуй. Он значил кое-что для меня. Он был для меня всем. — Ее сердце сжалось от воспоминаний.
— Это был прощальный поцелуй, — пробормотал он.
— Но я, наивная дура, — теперь я все прекрасно понимаю, — думала, что люблю тебя. И когда ты поцеловал меня. так. я подумала. — Мариэль взмахнула рукой. — Я пришла, потому что хотела спросить тебя. сказать тебе, что скоро вернусь, что мы.
Мариэль помнила тот вечер так же четко, как если бы это случилось вчера. Она приехала к нему домой, увидела свет фар его машины в гараже.
— Я услышала странный звук, и мне показалось, что тебе больно. Представь, что я почувствовала, увидев Изабель на бампере твоей машины, и вы с ней…
Это были самые ужасные мгновения в жизни Мариэль, никогда еще она не испытывала такого унижения. Тогда она физически почувствовала, как разлетелось на куски ее сердце. Она не помнила, как вернулась в машину, в ее ушах звенел женский смех и слова «Ах, бедняжка Мариэль», звук шагов Дейна за ее спиной, его голос, когда он просил ее остановиться.
Дейн помотал головой, словно отгоняя от себя неприятное чувство, и она знала — он тоже все помнит.
— Дело в том, что, как бы мы ни были близки, как бы я ни относился к тебе, одну вещь мы с тобой никогда не обсуждали — нашу сексуальную жизнь.
— Или ее отсутствие, — добавила она, не опуская глаз.
— Но нам следовало это сделать, чтобы избежать взаимонепонимания. Я пришел к тебе на следующий день, желая извиниться, но ты уже улетела. Поэтому я приношу свои извинения сейчас. За то, что обидел тебя и причинил боль.
Она кивнула:
— Принято. Но у тебя нет причин извиняться. Сейчас я это понимаю. Ты не относился ко мне так, как я относилась к тебе тогда.
Но он продолжал, словно не услышал ее слов:
— Я пытался связаться с тобой, но ты не отвечала на мои звонки. А тогда, несколько лет назад, я прилетал в Париж, чтобы встретиться с тобой, но твоя домовладелица сказала мне, что ты с бойфрендом улетела на выходные в Лондон.
— Это был просто мой знакомый по университету.
— Бойфренд, знакомый, сейчас это не имеет никакого значения. — Ему срочно нужно было выйти на воздух. — Я лучше пойду проверю территорию вокруг дома.
На обход сада Дейн потратил десять минут. За это время каждый из них привел свои мысли в порядок. Вернувшись и не найдя Мариэль в доме, он вновь вышел на улицу и увидел ее сидящей на берегу пруда, рядом с фонтаном. Привлеченные светом, лившимся из открытых окон кухни, мотыльки кружились над ее головой, а лунные блики, отражавшиеся от воды, танцевали на ее прекрасном лице.
Ей пришлось преодолеть моря и океаны в погоне за своей мечтой, но она смогла воплотить ее в жизнь. И он правильно поступил, не перейдя в их отношениях на следующую ступень. Это бы не принесло ей тогда ничего, кроме печали. Если бы она думала, что они любят друг друга, она могла передумать, никуда не полететь, отказаться от своей мечты, а Дейн не хотел бы быть ответственным за это.
Кроме того, брак никогда не входил в его планы.
Он вновь посмотрел на Мариэль. Она сидела, с грустью глядя на воду, в ее ладонях поблескивала банка пива. А рядом с ней на бортике фонтана оставалось еще немного места.
Дейн решил расценить это как приглашение.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пламя страсти предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других