Астре Линсоу оставалось закончить последний курс магодизайна, чтобы получить обещанную от хозяина вольную. Увы, злосчастное пари с Лораном Ронским разрушило ее планы. Теперь свобода Астры зависит от наглого некроманта, требующего от нее невозможного: в кратчайшие сроки освоить высшую магию и разбудить фею…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Там, высоко-высоко предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
ГЛАВА 3. Заботливый враг
Когда я вышла из кабинета, ноги у меня подкашивались. В коридорах было пустынно, а намытые полы влажно блестели. Дежурные недавно покинули здание, и все замерло в ожидании прихода студентов-некромантов. Настенные часы показывали, что до начала занятий осталась пара часов.
«Не пойду, — неожиданно решила я. — Хватит с меня на сегодня потрясений. Возьму книги и домой».
Эта мысль принесла облегчение. Чуть не бегом я направилась в нашу университетскую библиотеку. Она считалась одним из крупнейших хранилищ магических трактатов. Половина первого этажа, где мы получали книги и занимались в читальном зале, была лишь вершиной айсберга. Архивы уходили на несколько этажей вниз, и я всегда очень жалела, что студентов туда не пускали.
Книжным залом общего доступа управлял мистер Робсон. Когда книги возвращались в срок и в хорошем состоянии, это был милейший человек: маленький, круглый, добродушный. Но нарушители библиотечной дисциплины боялись его почти как нашего ректора, если не больше. С лордом Диабо встречались немногие и, как правило, перед тем, как с треском вылететь из университета, а вот с мистером Робсоном общаться приходилось значительно чаще. Среди студенчества ходили упорные слухи, что библиотекарь — великий мастер проклятий. Например, у нас в группе от его гнева пострадала мисс Элта. На первом курсе она прожгла в учебнике по алхимии дыру, а вскоре у нее вскочило синее пятно в полщеки. Правда, Соль утверждала, что пятно это больше походило на алхимический ожог, тем не менее, как и остальные студенты, за несколько дней до сдачи учебников подруга начинала пить успокоительное и жаловаться на ночные кошмары.
А вот я мистера Робсона совсем не опасалась. У меня с самого начала с ним сложились чудесные отношения. Трепетное отношение к книгам нас роднило.
— Доброго дня, Астра, — поздоровался он, и морщинки приветливо собрались вокруг глаз. — А я тут как раз тебя вспоминал. У нас среди новых поступлений трактат Тицита Средиземного «О красоте земной и небесной». Не желаешь взглянуть?
— Может быть, позже, — с тяжелым вздохом отозвалась я и протянула ректорский список. — У меня через месяц переводные экзамены. Готовиться надо.
Мистер Робсон внимательно прочитал, покачал головой, но комментировать не стал, а двинулся меж книжных рядов. Вскоре передо мной друг на друга легли внушительных размеров талмуды. «Основы некромантии», «Введение в язык мертвых», «Основные принципы проведения некроритуалов», «Энциклопедия практикующего некроманта», «Словарь языка мертвых» — названия вгоняли меня в тихую панику. Они мне не нравились. А главное, как все это выучить за месяц?
Последним мистер Робсон с самым торжественным видом выложил свиток, запечатанный сургучной печатью.
— А это что? — испуганно поинтересовалась я.
— Сюрприз, — подмигнул мистер Робсон. — Мистер Бесон просил передать, если с тобой вдруг такая напасть приключится. Перед тем, как эти талмуды штудировать, это сначала прочитай.
— Спасибо, мистер Робсон! — У меня даже слезы на глазах выступили. Да чтобы ни было в этом свертке, на сердце стало неожиданно тепло.
Как только библиотекарь заполнил формуляр, а я там расписалась, книги друг за другом воспарили над моими вытянутыми руками. Левитирующее заклятие мистера Робсона здорово мне помогло, но все равно учебники закрывали обзор. Будь я не столь стеснена в средствах, взяла бы экипаж, но, к сожалению, мне предстояло идти вместе с этим нагромождением перед собой через полгорода.
— До свидания, мистер Робсон, — вздохнула я.
— Удачи, девочка. И не вешай нос. Помни, какой бы темной ночь ни казалась, за ней всегда следует рассвет, — напутствовал библиотекарь.
«Дожить бы еще до рассвета», — мрачно подумалось мне.
Мой пессимизм не замедлил оправдать себя. Не успела я выйти в коридор, как всеми своими талмудами обрушилась на направляющегося в библиотеку посетителя. И не кого-нибудь, а главного виновника всех моих бед.
— Ум-мрах, — затейливо и непонятно выругался Лоран Ронский и с возмущением уставился на меня. — Ты что, глаза дома забыла?
— В библиотеке, — огрызнулась я и расстроенно присела рядом с книгами.
Левитирующе-скрепляющее заклятье сдулось. Теперь придется использовать собственные магические резервы для его восстановления, а они невелики. Настроение, и без того мрачное, рухнуло в бездну.
Вздохнув, я настроилась на магические зрение и начала напитывать узор энергией. Книги шевельнулись, а потом с видимой неохотой стали забираться вкривь да вкось друг на друга. Я подправила внушительную стопку. Потом подумала и заставила пару книг поменяться местами. Так оказалось куда лучше. Удовлетворенно хмыкнув, я вытянула ладони вверх, и книги поднялись в воздух. Но вместо того, чтобы зависнуть там, где я им приказала, все это скопище некромантской писанины устремилось к Лорану.
— Медленно работаешь. И неэффективно, — неодобрительно заметил денди.
Учебники залетели ему за спину и там застыли. У меня так никогда не получилось бы — при управлении энергетическими потоками мои глаза и руки всегда должны были находиться рядом с объектом воздействия. Но несмотря на восхищение таким мастерством, замечание денди возмутило. Нашел с кем тягаться! Он дьюинг, а я представитель пусть магической, но вырождающейся расы. У него безграничный доступ к резервам магии, а у меня — кот наплакал. Его с пеленок учили магии, а я только четвертый год учусь.
— Как умею, так и работаю, — сдержанно отозвалась я и попыталась призвать назад свои учебники.
Не тут-то было. В ответ на мои жалки потуги на лице Лорана расцвела саркастическая ухмылка.
— Идем. Я провожу тебя.
И не дожидаясь согласия, быстрым шагом направился к выходу, а мои учебники поплыли следом. Мне ничего не оставалось, как пристроиться в хвост. Куда я от книг?
При проходе через турникет меня ждало еще одно потрясение. Наш бессменный привратник исчез. Вместо него на меня мрачно взирал одним глазом циклоп.
— А где Фуссо? — осмелилась спросить я.
Вместо ответа великан мрачно смерил меня взглядом с головы до ног. Это заставило меня прибавить шагу. Кто же его знает — вдруг решит учинить досмотр. Тем не менее, расстроилась еще сильнее. Мысль о том, что я стала причиной неприятностей нашего гоблина, угнетала.
Экипаж дожидался Лорана на университетской стоянке в компании с парой скучающих извозчиков. Подходя, я невольно залюбовалась вороными красавцами, запряженными в черную карету денди. Рога были отполированы до блеска, шерсть лоснилась, а грива и стелющиеся по земле хвосты тщательно расчесаны. Единороги нервно прядали ушами, их бархатистые ноздри раздувались, а тонкие ноги в белых обмотках в нетерпении постукивали по булыжникам. Было удивительно, как эти волшебные животные до сих пор не сорвались с места. Тем более что толстый кучер безмятежно дремал, выпустив вожжи из рук и положив хлыст на колени.
Как только денди приблизился, кучер встрепенулся, дверца распахнулась, а книги послушно нырнули в черное нутро кареты. Лоран выразительно поднял бровь, уставившись на меня, но я медлила.
— Не бойся, — ухмыльнулся он, — ты теперь в моей команде, а своих я не трогаю.
— Зачем я вам?
— Мне нравятся феи, — хмыкнул Лоран. — Очень темпераментные особы. А ты — вылитая фея с картинки.
— Вы же сами сказали, что книга — фальсификация, — язвительно ответила я. — Возможно, это автопортрет? Я неплохо рисую, знаете ли.
— Что же, — не менее язвительно отозвался Лоран, — я совсем не против обзавестись собственным художником. Рад, что мистер Бесон предоставил такой шанс.
— Вы вернули порченый товар. — Я неприязненно посмотрела на денди. — Ни один суд не признает, что мистер Бесон проиграл пари.
— Если мистер Бесон на суд явится, — рассмеялся он мне в лицо.
Что мне было на это сказать? Абсолютно нечего. Только и оставалось, как покорно забраться в карету. Лишь только денди устроился напротив, она сорвалась с места.
Некоторое время мы ехали в молчании, а когда за окном замелькали дома моей улицы, Лоран небрежно заметил:
— Сегодня можешь не приходить, а утром тебе пришлют форменное платье некромантки. В этом безобразии (я вжалась в сидение, когда его рука замерла в миллиметре от моей груди) являться в группу даже думать не смей. Завтра в половине шестого буду ждать тебя у крыльца, а пока настоятельно рекомендую начать чтение с «Основ Некромантии». Завтра отчитаешься за первые десять глав. И если я буду разочарован, пеняй на себя.
Уточнять, что ждет меня в случае невыученного урока, не хотелось. Как и видеть Лорана в роли своего учителя. И как только карета остановилась, я поспешила избавиться от столь тягостного соседства.
Прежде всего я решила смыть осадок сегодняшнего дня горячей водой. Но не успела принять ванну и переодеться, как дверной колокольчик требовательно зазвенел. Только это оказался не клиент, а моя лучшая подруга.
— Астра, я так переживала! Зачем тебя вызывал ректор? — воскликнула она вместо приветствия.
Соль уже успела сбегать домой и переодеться, сменив дорогой наряд на более практичные юбку и блузку.
— Меня переводят на другой факультет. — Я не удержалась и всхлипнула.
Но вместо ожидаемого сочувствия услышала вопль восторга:
— Астра, я так рада за тебя!
— Шутишь? — удивилась я. — Там же трупы! И я ничего не знаю о некромантии.
— Узнаешь. Ты умная, — с уверенностью, которой я не ощущала, заявила Соль. — Зато там настоящая магия, не то что у искусников! Ох, Астра, я столько слышала об этом удивительном факультете! Ты знаешь, что обучение у юношей длится не четыре года, как у девушек, а семь лет?
— Как это?
О некромантах вообще мало кто знал. Особенность их обучения, как и специфика работы, являлась чуть ли не военной тайной королевства. Но слухи, разумеется, ходили и по большей части нехорошие. Так, люди шептались, что эльфы на самом деле победили дьюнов в битве за Эльфостан, а ночью на них напали убитые накануне родичи. А когда Иппат Ронский со своими рыцарями въехал в эльфийскую столицу, копыта коней хлюпали по лужам крови. Были и другие истории о сомнительных и совсем не рыцарских победах дьюнов, но все они рассказывались за закрытыми дверями и окнами, так как считались опасной крамолой. Как, собственно, и все разговоры о некромантах. Поэтому осведомленность о них подруги напугала.
— Удивлена? — Подруга, как ребенок, радовалась моему смятению. — По окончании предпоследнего курса у молодых людей предполагается трехгодичная военная служба. Лоран тоже недавно вернулся.
— Лоран? Лоран Ронский?! — Я уставилась на Соль.
Она что, на полном серьезе восхищалась сыном убийцы своего народа?! Похоже, что так. И не просто восхищалась. Лихорадочный блеск в глазах и болезненный румянец у моей всегда спокойной и бледной подруги пугал. Я попыталась просканировать ее ауру на предмет магического вмешательства, но она оказалась чистой и незамутненной. Ну, может, чуть ярче обычного. С другой стороны, специалист по аурам из меня был аховый, если не сказать больше, могла и не разглядеть вмешательства.
Я вздохнула и пригласила подругу разделить со мной ужин. А пока готовила омлет, попыталась воззвать к ее здравому смыслу.
— Соль, а ты не думала, с чего вдруг Лоран решил за тобой приударить?
— «Приударить»? — лазоревые глаза широко распахнулись. — Нет, Астра, ты ошибаешься. Он не опустится до пошлой интрижки. Он выше этого. И вообще, Лоран считает, что с эльфами поступили в высшей степени несправедливо. Даже вынашивает план возродить Эльфостан.
— А пока решил облагодетельствовать тебя? — усмехнулась я и бросила кусочек масла на сковороду.
— И тебя тоже. Ты ведь моя лучшая подруга. Кстати, я говорила, что Лоран о тебе расспрашивал?
— Что-то припоминаю…
Масляный островок утонул в желтой лужице, а когда она вспенилась по краям, я бросила туда листик остролиха. Кухню наполнил божественный аромат. Это заставило забыть о проблемах. Пара белых ломтиков хлеба отправилась на сковороду и весело зашипела, а я взялась растирать специи, чтобы взбить их с яйцами. Потом замерла, пораженная. Точно! Чуть желтой цедры и ломтик острого перца дополнят должным образом блюдо. Довольная этим маленьким откровением, я замурлыкала под нос песенку, в ожидании маленького чуда. Как же я проголодалась!
Соль вдруг перестала резать салат.
— Астра, давай сразу договоримся, — наконец, произнесла она. — Лоран мой.
Пестик замер в моей руке.
— Вообще-то, у него есть невеста, — напомнила я, когда обрела дар речи, а настроение вновь безнадежно испортилось.
— Мне Лис рассказывала. Это фиктивный брак, — отмахнулась подруга. — Среди знатных семейств дьюингов принято заключать помолвки, когда дети еще в пеленках. Потом они проводят много времени вместе, но если дружба не выливается в нечто большее, помолвка расторгается. У них — так и не переросла. А помолвку они не расторгают исключительно из прагматических отношений.
— Ты встречалась с Лис?!
— А что тут такого? — снисходительно посмотрела на меня Соль и произнесла, явно копируя чужую речь: — Для современных людей дружба превыше глупой ревности. А Лис и Лорана связывают исключительно деловые отношения.
Я видела Лис, и она не показалась мне столь прагматичной, как говорила моя подруга. Да и какие прагматические отношения могут связывать девушку с молодым человеком, покупающим ей бриллианты, я не представляла.
— Она красивая девушка, — с сомнением покачала я головой.
— Красивее меня? — Темные луки бровей вопросительно взлетели вверх, как недавно взлетали у Лорана. С таким же насмешливым ожиданием. Подруга тревожила меня все сильнее.
Ответить я не успела, так как колокольчик известил о посетителе. Поручив Соль заботу об омлете, я поспешила в зал. А пока обслуживала покупателя, не переставала думать о так сильно изменившейся подруге. Теперь я не сомневалась: на нее наложили заклятье. Мою милую, скромную, нежную Соль подменили, и с этим нужно было что-то делать. Но что? У магов просить помощи бесполезно. Никто не станет переходить дорогу сыну герцога Ронского ради таких, как я и Соль. А значит, нужно было придумать что-то свое.
— А сдача?
Я очнулась. Мистер Пир с раздражением смотрел на меня. Густо покраснев, я отсчитала пять медняков и быстро завернула «Чудесную историю о нежной нимфе и похотливом карлике».
Решение созрело неожиданно. Этот навязчивый некромант неизвестно зачем портит жизнь мне, навязывая свое присутствие, а мою подругу сводит с ума настолько, что ее не узнать. Так почему не решить проблему ко всеобщему удовольствию? Магию некромантов мне, разумеется, не преодолеть, но у меня есть свои маленькие тайны.
И как только за покупателем закрылась дверь, я помчалась на кухню.
— Соль, а хочешь, Лоран будет навсегда только твоим? Я недавно вычитала в одной старинной книге одно средство! Но ты должна мне кое-что принести…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Там, высоко-высоко предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других