Загадочная смерть любимой подруги Кэролин стала для Миранды лишь началом череды страшных событий. Ключом к разгадке смерти девушки и многих других ужасающих и необъяснимых происшествий становятся бусы из мориона, которые Миранда нашла у себя в квартире после похорон…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Бусы из мориона» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
5. Я хочу жить
Было без двадцати одиннадцать вечера, когда Миранда, наконец, привела квартиру в идеальный порядок. До возвращения Эйдена оставалось чуть больше часа. Девушка быстро приготовила поесть. Сама перекусила и устало плюхнулась на диван в гостиной.
— Боже, как я устала, — прошептала она и, запрокинув голову назад, закрыла глаза.
Вдруг что-то громко хлопнуло. Взвизгнув от испуга, Миранда подпрыгнула на диване и свет в комнате погас. В темноте она снова услышала голос своей покойной подруги, которая опять тихо звала её.
— Миранда… Миранда… — шептал, когда-то по-сестрински любимый, но теперь жутко пугающий её, голос.
— Кэри? Это ты? — вглядываясь в темноту, спросила девушка.
— Миранда… — всё доносилось откуда-то.
— Кэролин! Где ты? Я тебя не вижу!
Миранда осторожно поднялась с дивана и тихо подошла к выключателю, чтобы включить свет. Но света не было.
— Миранда… — жутко зашипел голос.
Девушка прижалась спиной к стене и снова стала вглядываться в темноту комнаты.
— Миранда…
— Кэри! Пожалуйста! Ты меня пугаешь! Скажи мне, где ты?!
— Я здесь, Миранда… — прошипел голос, и девушка повернулась к креслу.
В кресле сидела какая-то фигура. Тусклая полоска света, попадающая в комнату сквозь щель между плотными шторами, не позволяла Миранде разглядеть её лица.
— Кэри? Это ты? — тихо спросила хозяйка квартиры, но ответа не последовало.
В ужасе Миранда бросилась к двери, ведущей в коридор, но та захлопнулась сама собой. И как девушка ни старалась открыть её, у неё ничего не получалось.
— Глупая… — прошипел голос, — Тебе не убежать от меня…
— Кто ты?! — резко развернувшись, выкрикнула Миранда, — Чего ты от меня хочешь?!
В ответ снова тишина. Фигура медленно поднялась с кресла и сделала шаг вперёд. Хозяйка квартиры бросилась к окну и, раздвинув шторы, посмотрела на стоявшую неподалёку от неё женщину. Тусклый свет с улицы позволил девушке разглядеть её лицо…
Там, возле кресла, стояла её покойная подруга Кэролин. Стояла совсем как живая и улыбалась. Но улыбка её была не такой, как у Кэри, доброй и милой. Улыбка той, неживой Кэролин, была холодной и злой. Такой, что у Миранды, которая и без того была жутко напугана происходящим, по телу побежали мурашки.
— Я ждала тебя, моя дорогая подруга… — жутко прошипела бледная женщина, — После того, как ты отсюда уехала я уж было подумала, что ты никогда не вернёшься…
— Ждала? — трясущимся от страха голосом, переспросила Миранда, — Зачем? Зачем ты ждала меня?
— Чтобы ещё раз взглянуть в глаза убийцы! — зарычала Кэролин.
— О чем ты говоришь?! Кэри, я тебя не понимаю! Ты пугаешь меня!
— Убийца… Убийца… — шипело страшное видение.
— Хватит, Кэри! Пожалуйста, хватит! — закрыв ладонями уши, замотала головой Миранда. — Пожалуйста, Кэри! Мне страшно!
— Ты даже представить себе не можешь, как страшно было мне… — шипела Кэролин, — Так страшно… Так больно…
— Пожалуйста! Прекрати! Ты пугаешь меня! Ты самая большая потеря в моей жизни! Почему ты так пугаешь меня?! Я любила тебя!
— И я любила тебя… а ты… Ты убила меня! Убийца… Убийца…
— Господи! Кэри! О чём ты говоришь?! — плакала Миранда, — Скажи мне, зачем ты пришла? Скажи, и я сделаю для тебя всё! Чего ты хочешь? — дрожащим от страха и слёз голосом умоляла она.
В одно мгновенье Кэролин вдруг оказалась прямо перед Мирандой. Её бледное, почти белое лицо, было так близко к заплаканному лицу девушки, что та почувствовала какой жуткий холод исходил от него.
Миранда видела, как глаза её мертвой подруги наливаются ещё большей злобой и на лице её появляется жуткая улыбка, больше похожая на оскал.
— Чего ты хочешь?! — еле слышно прошептала до смерти напуганная хозяйка квартиры.
Нечто приблизилось к ней совсем близко и прошипело ей прямо в лицо:
— Жить…
***
Эйден вернулся домой около часа ночи. Света в квартире не было, и он решил, что любимая уже спит.
Он тихо прошёл в ванную комнату и быстро приняв душ, направился в спальню, но Миранды там не оказалось. «Может быть она уснула на диване в гостиной?» — подумал мужчина и отправился туда.
Открыв дверь в комнату, он тихо позвал:
— Миранда… Миранда, ты здесь?
Никто не ответил. Тогда Эйден включил в комнате свет и с ужасом увидел любимую, которая без сознания лежала на полу возле окна.
— О господи, Миранда! — выкрикнул мужчина и кинулся к девушке.
Он упал перед ней на колени и аккуратно приподнял её голову.
— Миранда, милая… — позвал он.
Девушка приоткрыла глаза.
— Миранда, милая моя, что случилось? Ты меня слышишь? — обеспокоенно спрашивал мужчина.
— Эйден? — немного придя в себя, прошептала она.
— Да, милая, это я, — ответил он.
— Эйден! — вдруг выкрикнула девушка и, крепко прижавшись к любимому, тихо расплакалась.
— Господи, Миранда! — говорил мужчина, гладя её по длинным волосам, — Ты меня так напугала! Что случилось? Ты потеряла сознание? Как ты себя чувствуешь?
— Голова болит, — тихо ответила девушка.
— Это всё из-за твоего «полёта»! — уверенно заявил Эйден, — Я же говорил тебе! Надо было показать тебя врачу!
— Нет, — Миранда чуть покачала головой, — Нет, это не из-за этого…
— Хватит упрямиться! — серьёзно, как никогда раньше, сказал мужчина. — Я сейчас же отвезу тебя в больницу! И даже не вздумай со мной спорить!
— Хорошо, не буду, — вздохнув, согласилась девушка.
***
Часа через полтора Эйден и Миранда уже подъехали обратно к дому.
— Я же говорила, что со мной всё в порядке, — выходя из машины, сказала она. — Просто ушиб.
— Я должен был услышать это от врача, — захлопывая дверь, ответил ей Эйден. — Но… — он замолчал.
Девушка вопросительно на него посмотрела.
— Что «но»? — спросила она.
— С тобой что-то не так. Ты же упала в обморок? Упала. Почему? Что случилось? Что с тобой происходит?
— Ничего со мной не происходит. Всё в порядке. Правда. Ты же знаешь, врач осмотрел меня. Я в норме.
— Знаю. Но… может он что-то упустил? — предположил Эйден.
Миранда тяжело вздохнула.
— Ничего он не упустил, — тихо сказала она, — Пожалуйста, пойдём домой. Я хочу прилечь.
***
Миранда приняла душ и отправилась в спальню. Там, сидя в кресле, её ждал Эйден. Девушка присела на край кровати и посмотрела на него.
— Ты идёшь спать? — спросила она.
— Нам нужно поговорить! — сказал он.
— О чём же? — поинтересовалась Миранда.
— О том, что с тобой происходит, — ответил ей Эйден. — Не хочешь рассказать мне, что сегодня случилось?
— Ничего не случилось, — ответила ему девушка.
Она не хотела рассказывать любимому о том, что произошло. Не хотела беспокоить его. Да и боялась, что он может решить, что она сошла с ума. Но Эйден знал, как сильно Миранда переживает смерть Кэролин и прекрасно понимал: если её обморок не был связан с её физическим здоровьем, значит он был вызван чем-то другим.
— Не ври мне! — громко сказал он. — Я тебя внимательно слушаю!
Миранда пристально смотрела на мужчину и не узнавала в нём того Эйдена, которого всегда знала. Того Эйдена, который постоянно задирал её. Сейчас перед ней сидел словно какой-то другой человек. Он был серьёзен, как никогда раньше. И, несмотря на свой, казалось бы, спокойный вид, он очень сильно беспокоиться о своей любимой…
Миранда тяжело вздохнула.
— Так ты расскажешь мне, что произошло?! — ещё раз спросил мужчина и девушка рассказала ему о том, что с ней случилось до того, как она потеряла сознание.
Эйден, внимательно выслушав любимую, поднялся с кресла и подошёл к ней. Несколько секунд он стоял и смотрел на неё сверху-вниз, а потом, присев рядом на край кровати, крепко её обнял.
— Прости меня, милая… — сказал он. — Я задержался на работе… Если бы я пришёл чуть раньше…
— Ты ни в чём не виноват, — ответила она. — Если это случилось, значит это должно было случиться.
Эйден немного отстранил от себя Миранду и посмотрел в её голубые, печальные глаза.
— Давай переедем, — предложил он.
— Нет, Эйден, мы уже говорили об этом. Я чувствую, что мне нужно быть здесь. — ответила она.
— Может быть тогда… тебе стоит обратиться к специалисту? — сказал он.
После этих слов выражение лица Миранды резко изменилось. По всему было видно, что она обиделась и даже немного разозлилась.
— Что-то не так? — спросил Эйден.
— Ты думаешь, что я сумасшедшая? — пытаясь сдержать слёзы, выдавила девушка.
— О, Господи, Миранда! — воскликнул мужчина. — Я вовсе не это имел ввиду!
— Что же тогда?
— Я имел ввиду экстрасенса или медиума, или как там они называются?!
— Медиума?! — удивилась Миранда, — Ты же не веришь во всё это!
— Не верю, — подтвердил Эйден, — Но я верю тебе!
Девушка улыбнулась. Мужчина даже и представить себе не мог, как сильно были важны для неё эти слова. Миранда крепко обняла любимого и тихо сказала:
— Спасибо.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Бусы из мориона» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других