1. Книги
  2. Попаданцы
  3. Юлия Арниева

Я стану твоим щитом

Юлия Арниева (2024)
Обложка книги

Новая жизнь — иная судьба. Мир жесток и не терпит слабости. Муж, что всем сердцем тебя ненавидит. Бесконечная вражда и предательство. И каждый мой день похож на битву. Но самое сложное сражение, с которым я столкнулась — это сражение между тем, что чувствуешь, и тем, что понимаешь холодным разумом. Но непоколебимое упрямство и убежденность, что все в моих руках, помогут мне стать в этом мире счастливой! От автора: Благодарю за комментарии, звездочки и награды! Получая их, я понимаю, что вам нравится моя история.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Я стану твоим щитом» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 9

Именно там, на королевском приеме, я впервые увидела Ленокса и без памяти в него влюбилась. Он казался мне воплощением бога, спустившегося с небес. Такой учтивый, заботливый, красивый… отец был против нашего союза, но, поддавшись уговорам моим и матери, не смог нам отказать.

Как я могла не заметить в Леноксе его настоящей натуры? Грубый, жестокий, жадный человек. Первые полгода он хотя бы создавал видимость, что я ему небезразлична, но вот узнав, что я в положении, он резко изменился, с каждым днем все больше показывая себя настоящего.

Но странно — я продолжала слепо его любить, оправдывала его, винила себя в неуклюжести, неосторожности и неспособности выносить сына своему любимому. Я радовалась, как щенок, его редким ласкам и доброму слову и рыдала ночами в подушку, когда он оставался в доме своей любовницы.

Мысленно ужаснувшись, как я могла такое терпеть и молча сносить грубость мужа, я, с шумом втянув в себя воздух, с головой ушла под воду…

— Ох и напугали же вы меня, госпожа, — заливисто рассмеялась Нетта, тут же добродушно проворчав, — ну вот, теперь волосы ваши сушить будем половину дня.

— Ничего, Нетта, зато в голове прояснилось, — пробормотала, стирая с лица слегка мыльную воду, — и в висках стало меньш…

— Выйди! — вдруг раздался бархатный, с едва заметной хрипотцой голос. Нетта резко поднялась, но, бросив на меня встревоженный взор, вернулась на место.

— Я сказал, пошла вон! — рявкнул муж, теперь в его голосе слышались визгливые нотки. Взглядом показав Нетте, что та может идти, я медленно поднялась из воды, не желая взирать на мужа снизу вверх, и прямо посмотрела на Ленокса.

Прежняя я сейчас бы смущенно потупила свой взор, украдкой и с восхищением поглядывала бы на мужа и, зардевшись, прикрывала интимные места руками. Это приводило Ленокса в исступленный восторг, он будто бы наслаждался неловкостью молодой жены, намеренно вынуждая ее делать то, что ей претило. Такого удовольствия я больше не собиралась ему доставлять и, припечатав Ленокса полным ненависти взглядом, проговорила:

— Впредь не смей приказывать моим слугам и не заходи в мои покои без моего дозволения.

— Кхм… — поперхнулся от смеха муж, пробежал сальным, похотливым взглядом по моему обнажённому телу и, крепко стиснув пальцами мой подбородок, насмешливо проговорил, — воробушек осмелел?

— Еще раз прикоснешься ко мне хоть пальцем, — процедила сквозь зубы, отбрасывая от своего лица мерзкую руку, и чеканя каждое слово, произнесла, — я тебя убью. Ты больше не посмеешь мне вредить, как делал это прежде, отец узнает обо всем, что ты совершил. Гонец с моим письмом уже в двух днях пути от замка Норфолк.

— Эйрин, о чем ты? Что ты несешь? Это ты не выполняешь обязанности жены. Ты дважды не сохранила нашего сына. Ты настолько холодна, что мне приходится искать утешения у девок.

— Немедленно покинь мою комнату, — ровным голосом произнесла, проигнорировав привычные обвинения. Я переступила через бортик ванны, неспешно подхватила сброшенный на кресло халат, так же неторопливо его на себя набросила и прошла к камину.

— У тебя помутился разум, — зло прошипел Ленокс, тотчас кинувшись в мою сторону, чтобы, как обычно, преподать мне урок послушания, но увидев в моей руке кочергу, резко остановился, — я приглашу лекаря, потеря дитя повергло тебя в безумие.

— Нетта, — обратилась я к горничной, которая так и не вышла из покоев. Окинув презрительным взором мужа, опасливо посматривающего на грозное оружие в моих руках, с усмешкой бросила, — закрой за лордом Леноксом дверь.

На этот раз муж ничего не сказал. Смерив меня яростным взглядом, он, тяжело ступая, наконец вышел из комнаты. И только когда Нетта захлопнула за ним дверь, я с шумом выдохнула и обессиленно упала в кресло.

— Госпожа… он вам этого не простит, — прошептала горничная, обеспокоенно прислушиваясь к звукам, — а гонец?

— Нет его, Нетта, но отправить нужно, и чем скорее, тем лучше. А еще распорядись поставить засов на дверь.

— Может, сами поедем? Лорд Рамси хоть и зол на вас, но все же отец, поди, простит.

— Нет, этот брак не принес ему выгоды. У него еще две дочери на выданье, и я на них дурно повлияю, а мамы больше нет в живых.

— Леди Финола уж уговорила бы вашего отца, — с сожалением протянула горничная, бережно вытирая полотенцем мои волосы, добродушно проворчав, — поди, замерзли, а этот… так и пялился на вас. Ух и грозная вы были, госпожа, я такой вас и не зрела ни разу. Вот бы ваша матушка вас видела, порадовалась.

— Да, маму даже отец порой побаивался, — с теплом вспомнила леди Финолу, которая твердой рукой управляла замком, слугами, дочерьми и мужем. Статная, с прямой как струна спиной, красивая женщина, к ней сваталось половина Валгарда. Но она почему-то выбрала полноватого, ниже ее на полголовы, грубого и неотесанного мужлана. И, казалось, была счастлива…

— Леди Эйрин, пересядьте спиной к камину, надо волосы ваши расчесать, а то собьются в колтун — не разберу, — прервала мои воспоминания горничная, и стоило мне пересесть на стул, как она тотчас приступила к делу. Нетта была умной и знала где стоит помолчать, а где подметить важное. Сейчас же девушка понимала, что мне было не до разговоров, и больше не произнеся ни звука, она прядку за прядкой разбирала мои волосы.

А мне действительно нужно было подумать, как дальше быть. Влюбленная пелена с глаз наконец спала, и жить с мужем, как и прежде, я была больше не намерена. Идти мне некуда. Я, конечно, напишу отцу обо всем, что здесь случилось, и попрошу помощи, но сомневаюсь, что он будет рад меня лицезреть. Возвращение замужней дамы в отчий дом — позор рода, и мои сестры никогда не выйдут замуж. А вот вернувшаяся в заботливые объятия вдова…

— Нетта, хватит, я сегодня не буду покидать покои и посижу у камина, они сами высохнут, — остановила я девушку, устав сидеть без движения, — скажи Улику, чтобы засов надежный сегодня же поставил, и подай мне бульон с сухарями да отвар с медом. И Тэгу осторожно скажи, чтоб письмо мое ждал да никому не проболтался, пусть к дороге готовится.

— Все сделаю, госпожа, а листок с пером в кабинете лорда возьму, уж не заметит. Дождусь, когда к даме своей уйдет… ой, простите, леди Эйрин, — испуганно зажала рот ладошкой Нетта, виновато на меня взглянув.

— Где она хоть живет? — равнодушно уточнила, лишь для того, чтобы знать, сколько времени ему потребуется, чтобы добраться до замка от своей пассии.

— В соседней деревне дом каменный выкупил у барона старого да обедневшего, и замуж за него же выдал, чтоб, значит, приличной казалась, — насмешливо закончила горничная, обеспокоенно на меня посматривая, но не заметив от меня никакой реакции, оживилась и продолжила, — говорят, старик этот к ней по ночам скребется, и вроде она его привечает. Уже не знаю, госпожа, правду ли болтают слуги, но травит она его, хоть лорд Ленокс и запретил.

— Ладно, ступай и строго скажи Тэгу, чтоб помалкивал.

— Скажу, да парень умный и сам понимает, что может не добраться…

— Пока лорд ищет несуществующего гонца, Тэг сможет уйти через горы, — подсказала я девушке, о чем сообщить слуге, поднялась и, так и не выпуская из рук кочерги, направилась к окну.

Сегодня мне действительно лучше не покидать спальню, я все еще чувствовала себя слабой, тело время от времени сотрясала дрожь, а на лбу вновь проступила испарина. Поэтому второго раунда с лордом Леноксом я могла просто не выдержать. Сейчас он наверняка в бешенстве и, скорее всего, вместе с Гартли выпускает пар, устроив незапланированную тренировку во дворе. А затем отправится к леди Лорне и проведет у нее всю ночь. Так что времени у меня было мало, чтобы подготовиться к очередному сражению с ненавистным мне мужем…

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Я стану твоим щитом» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я