Любимый муж ограничивал нас с дочерью во всем, а сам завел семью на стороне! Любовница со своей матерью хотят подставить. Теперь передо мной стоит непростая задача, забрать свое. Встреча с прокурором меняет мою жизнь. Вот только в какую сторону?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Развод. Другая семья» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 8
Наконец, мне удается взять себя в руки.
— В связи с чем проверка? — спрашиваю я, глядя как молчаливые парни быстро и ловко обследуют письменный стол Маргариты Викторовны.
— В связи с взятками, — хмуро отвечает Александр Юрьевич, — любите поживиться за чужой счет, Олеся Викторовна? Трясете деньги с родителей?
— Я не брала взяток, — возмущенно говорю я, — и вообще, я сегодня первый день как исполняющая обязанности заведующей. Маргарита Викторовна в отпуске по семейным обстоятельствам.
— И до Маргариты Викторовны доберемся, — кивает строгий прокурор, — вы с ней напару работаете?
— Нет, конечно, я просто воспитатель, — отвечаю я.
— А чего испугались тогда так, Олеся Викторовна? — безэмоционально говорит Кинг конг.
— Вы меня просто врасплох застали, — отвечаю я, — внешность у вас…специфическая.
— Ну да, ну да, — кивает он, — у нас есть точная информация, что бабушка одного из детей, которого именно ВЫ оформили сегодня, передала вам конверт с деньгами.
— Я не знала, что там деньги, — слабо отбиваюсь я, — и вообще…
— Олеся Викторовна, — прокурор брезгливо кривит губы, словно с червяком разговаривает, — лучше вам признаться и отдать конверт. Этим вы смягчите свое наказание.
— Конверта нет, — отчитывается один из сотрудников этого монстра.
— Куда вы дели деньги? Передали сообщнику? — рявкает на меня Александр Юрьевич.
— Александр! Успокойся! Деньги у меня! — вдруг слышим хорошо поставленный голос.
— Что? Мама, ты почему еще здесь? — оборачивается прокурор, — не влезай пожалуйста, в мою работу. Ведь именно ей ты отдала деньги, верно?
— Верно, — кивает она, — но теперь они у меня, так что отстань от бедной девочки, мы тебе все объясним.
— Мам, это кто? — Катюшка подбегает ко мне, — мы тебя ждали, ждали, а тебя нет. Мы с бабушкой Элей и Максимом пошли тебя искать!
— Ну пойдемте, объясните, — кивает прокурор.
Час назад
— Элина Львовна, что в конверте? — я не выдерживаю душевных мук и решаюсь спросить. Ну не может же весь мир быть против меня!
— Почему вы спрашиваете? Вы должны знать, — удивленно отвечает она.
— Я знаю, что там документы, по поводу потопа у Маргариты Викторовны, от вашего сына — прокурора. Это верно?
— Не совсем, — отвечает она, — там деньги.
— Что?! — я восклицаю так, что дети начинают прислушиваться к нашему разговору.
— Что? — говорю я уже тише, — деньги? Это вас Маргарита Викторовна попросила принести?
— Я думала, это вы, — с сомнением говорит Элина Львовна, — ведь вы же исполняете обязанности заведующей. Девушка по телефону представилась заведующей и обозначила сумму. По имени не представилась.
— Ужас! — я хватаюсь за голову, — это не я, я вообще не знала, что заведующая берет взятки! Я чуть было не отдала их ее дочери!
— Чуть было? — Элина Львовна приподнимает идеальную бровь.
— Да, Маргарита Викторовна просила чтобы я конверт отдала ее дочери, но я не отдала…
— Почему? — удивляется пожилая дама.
— Ну…это личное, мне показалось это очень подозрительным…Я решила что меня хотят подставить.
— Очень интересно, почему вам так показалось? Обычная просьба… — она недоверчиво смотрит на меня, я не знаю как объяснить ей, что я не собиралась присваивать деньги себе. Боюсь у нее сложилось именно такое мнение.
Я делаю вдох и выкладываю все Элине Львовне. Про Вадима, и про любовницу.
— Понятно, — задумчиво говорит Элина львовна, — что ж я очень вам сочувствую в вашей беде и прошу поскорее вернуть мне конверт. Боюсь, что мой сын уже в пути и скоро нагрянет.
— Ваш сын прокурор? — спрашиваю я
— Да, — кивает она, — это я попросила его разобраться с взятками в вашем саду. Деньги меченые и факт взятки записан на телефон.
Я бегом бегу в кабинет и забираю этот треклятый коверт, передаю Элине Львовне. Она прячет его в сумочку.
— Не переживайте, я скажу Саше что вы не виноваты. Она похлопывает меня по руке.
— Спасибо, — киваю я, но на сердце все равно тревожно.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Развод. Другая семья» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других