Скучная жизнь старой девы и приживалки может в один миг измениться, если ее приглашают стать хозяйкой… Замка Теней! Леди Катарина почти смирилась со своей судьбой, но в нее вдруг ворвался граф Варвик – таинственный и решительный "ключ коронации", способный ради рождения наследника совершить невозможное. Оба вступают в отношения с открытыми глазами, однако магия замка Теней способно удивить даже самого практичного человека!
Глава 5
К ужину со службы явился виконт Бомон, да не один, а с парочкой знакомых. Один был классическим красавцем, чью внешность слегка подпортила невоздержанность в вине и утехах, второй — совсем юноша, с румяными щеками и белесым пухом на них.
— Леди Абермаль, — улыбнулся хозяин дома, — счастлив познакомить вас с лордом Дином и господином Шульцем!
Кати присела в книксене, пряча под вуалеткой оценивающий взгляд. Лорд взглянул на нее с легким презрением и сразу заскучал. Впрочем, ароматы блюд и вин заставили его оживиться. Юноша краснел, бледнел, пыхтел и не знал, куда девать руки. Катарина его даже пожалела, пока он не стиснул ее ладонь в своей и не зашептал развязно на ухо нечто абсолютно неприличное!
Реакция благородной леди, выросшей в деревне, оказалась короткой и очень точной. Мистер Шульц согнулся пополам, побагровел, застонал, а Кати ловко вылила ему в пах кувшин воды со льдом, причитая о своей неловкости. Если бы взглядом можно было убивать, Илена уже разделала бы сестру на кусочки! Однако супруга виконта за эти семь лет стала весьма опытной светской дамой, поэтому она лишь посочувствовала гостю и приказала лакею подать полотенце и отвести мистера Шульца «умыться».
Когда гости уехали, виконт пригласил Катарину в свой кабинет. Леди Абермаль шла туда не без трепета. Илена успела выловить ее в коридоре и свистящим шепотом наговорить «ласковых» слов. Из них Кати узнала, что мистер Шульц — племянник жены министра и «очень перспективный юноша», и «не таким старым девам, как ты, перебирать с женихами». У Катарины навернулись слезы, но в кабинет она вошла спокойно и с сухими глазами. К счастью, виконт понял, что свояченица облила гостя не из пустой злобы.
— Простите меня, леди Катарина, — сказал он, грустно улыбнувшись, — я слышал кое-что неприятное о мистере Шульце, но не предполагал, что он позволит себе оскорбить вас, да еще в моем доме!
— Простите и вы меня, Берти, — ласково ответила ему Катарина, — право, всем нам случается ошибаться. Поверьте, мне не хочется огорчить вас или нанести вред вашей карьере. Если я мешаю, просто скажите вашему кучеру, чтобы он отвез меня к родителям. Я не стану обижаться.
— Я не могу так поступить с вами, Кати, — обратился к ней «домашним» именем виконт, — я обещал вашим родителям устроить вашу судьбу.
Леди Абермаль побледнела. Она не зря уже семь лет жила в столице и видела немало девушек, чью судьбу «устраивали» родственники. Случались, конечно, и вполне приличные союзы, но чаще родня продавала бесприданницу за куш, и больше их судьба юной женщины не интересовала. Подумаешь, с моста скинулась или под карету угодила, случается, все смертны…
— Нет-нет! — Бомон заметил неладное. — Клянусь, я не стану вас принуждать, Кати! Но вы такая тонкая и умная девушка, вы достойны счастья и собственной судьбы. В вас есть внутренняя сила!
Мужчина хвалил ее, но все же немного отводил взгляд. Катарине хватило доли секунды, чтобы осознать:
— Вам кто-то предложил выкуп за брак со мной? — прямо спросила она.
Да, несмотря на юбки-брюки, женские мундштуки и входящий в моду феминизм среди старых семей еще существовал обычай «выкупа матери». Были семьи, в которых женщины с трудом вынашивали потомство и часто умирали родами. Были целые кланы, которым из-за близкородственных браков приходилось искать невест издалека. И были те, кто желал «украсить» фамильное древо «старой» кровью. В таких случаях семья девушки давала приданое исключительно одеждой, посудой и прочими бытовыми предметами, а семья жениха вносила «денежный куш».
И внешность невесты не играла роли, главным было ее здоровье и способность выносить наследника. А ведь лекарь был в доме на прошлой неделе! Осматривал виконтессу, чтобы подобрать для нее новый противозачаточный амулет. И заодно осмотрел Катарину, якобы «во избежание женских хворей». Осмотр был, конечно, деликатным — просто амулет на минуту прижали к обнаженной коже живота. Леди Абермаль стеснялась, но Илена убедила ее, что за женским здоровьем важно следить, чтобы быть всегда бодрой. Амулет сиял зеленью, и доктор радостно оповестил, что леди Катарина абсолютно здорова. И чиста как первый снег!
Услышав незнакомые нотки в голосе свояченицы, Бомон вздохнул, поднял голову и признался:
— Да, леди Абермаль. Мне предложили щедрый дар, если я поспособствую вашему браку с моим старым знакомым.
— С кем? — льдом в голосе Кати можно было охлаждать мороженое.
— С лордом Варвиком, миледи!
Виконт чуть сжал ноги, прикрывая коленом самое дорогое, но, к его удивлению, Катарина вдруг прищурилась:
— Так вы поэтому тащили в дом этих клоунов? Чтобы я, устав от глупости, жадности и пошлости, согласилась на предложение лорда Варвика?
С виконтом случилось то, что не случалось уже многие годы — он покраснел. Но быстро взял себя в руки:
— Вы все-таки потрясающе разумная женщина, леди Абермаль! — воскликнул Бомон. — Простите меня за попытку манипулировать вами! Это было недостойно!
Катарина смерила зятя строгим взглядом и покачала головой:
— Я вас еще не простила, Берти, — сказала Катарина.
Виконт встал, открыл резную дверцу шкафчика и разлил по бокалам шерри:
— Я признаю, что был слишком самонадеян, миледи, — сказал он. — И позабыл, что вы не малышка Офелия. Ответственность предполагает честность. Что ж, спрашивайте, Катарина!
— Извольте изложить мне предложение милорда в подробностях. Также я хочу увидеть брачный контракт и узнать истинную причину выбора лорда Варвика. Согласитесь, не каждый день благородный и небедный мужчина старой крови ищет руки обожженной старой девы, — сказала Кати, делая глоточек ликера.
Виконт так же неспешно пригубил из своего бокала, размышляя, что именно он может открыть свояченице. Получалось что… все! По законам страны леди Абермаль была уже совершеннолетней и могла уехать к родителям в любой момент. А ему очень нужно было то, что посулил старый школьный товарищ.
— Леди Катарина, вы знаете, какой семье принадлежит ваша матушка? — спросил он с намеком.
— Конечно, — чуть насмешливо улыбнулась девушка. Уж историю собственного рода дети изучали с пеленок. А если род был славным — вникали в малейшие подробности. — Леди Виола в девичестве носила фамилию Честер.
— А первым человеком, получившим эту фамилию и земли из рук короля, был его младший сын, граф Честер, — намекнул виконт.
— Милорд, — улыбка леди Катарины стала ироничной, — все старые семьи королевства имеют дальнее родство с королевской фамилией! Вам ли не знать? Виконты Бомон получили титул на поле брани и с честью пронесли его через полтора столетия!
Альберт коротко поклонился, признавая правоту девушки.
— В давние времена рожали много детей, — продолжила Катарина, рассматривая миниатюру «Брак короля Дагобера», закрепленную на столе зятя. — И если верить хроникам, даже высшие аристократы очень рано заключали браки, чтобы успеть оставить потомство. Ваш род, если я правильно помню, был в родстве с одним из дядюшек короля Клариуса.
— Все так, — скупо улыбнулся в ответ Бомон, — однако именно семья вашей матушки прославилась сильной кровью и плодовитостью женщин. Взгляните же, сколько у вас братьев и сестер! Сколько племянников и племянниц! Все ваши сестры уже замужем или помолвлены, и все нашли свою судьбу в первый же сезон.
Катарина припомнила осмотр лекаря и нахмурилась:
— Я… понимаю свою ценность, милорд. А теперь объясните, что не так с родом лорда Варвика? Для чего ему так нужна плодовитая невеста?
— Варвик… когда мы учились в школе, это был очень живой и подвижный юноша, — вздохнул, вспоминая, Берти. — Однако после, буквально в первый год статской службы, ему пришлось вернуться в родовой замок. Помнится, Тэр всегда называл его «склепом» и не слишком любил. Мы тогда не понимали почему. Он даже на каникулы старался остаться в школе! И только поступив на службу в министерство, я узнал, — тут виконт сделал паузу и бросил на Кати испытующий взгляд.
Девушка сидела в кресле с абсолютно спокойным выражением лица.
— Замок Варвик — очень древний. Он важен для нашего королевства примерно как корона, скипетр и держава. Он является магическим символом власти династии. Именно поэтому замком всегда владеет наследник этого рода по крови и никак иначе. Они как ключи от тронного зала, Варвики…
Виконт задумчиво взглянул на свояченицу, полагая, что она будет паниковать или задавать вопросы, но леди Катарина лишь внимательно слушала и, казалось, сопоставляла в своей голове какие-то известные ей факты.
— Тэр, он всегда был свободолюбивым и упрямым, — Берти продолжил рассказ, — когда его отец и мать уехали в экспедицию и пропали, он не вступил в наследство и довольно долго искал их. Только два года назад их кости наконец отыскали, опознали и похоронили в родовом склепе. Теперь, когда сомнений в гибели старшего поколения нет, король требует от Варвика жениться. А он, увы, отшельник. Не знает света и не спешит выбирать жену из юных дебютанток. Однако ему необходимо жениться и обзавестись наследником! Это воля монарха!
Катарина тихонечко вздохнула. Она встречала в гостиной сестры несколько леди, вступивших в брак по воле короля. Одну выдали замуж прямо со школьной скамьи, познакомив с женихом у алтаря. Вторую заставили выйти замуж за человека, который мог сохранить ее огромное наследство. А третья сама пожелала выйти замуж, спасаясь от опеки родственников. В итоге все три леди жили отдельно от мужей и не выглядели такими уж счастливыми.
— Милорд Варвик не нашел в столице подходящую невесту? — спросила Кати.
Виконт махнул рукой и вновь пригубил шерри:
— Он приехал в столицу на сезон, снял дом, посетил модного портного и был моментально атакован толпой маменек. Юные леди в попытке поймать выгодного жениха перешли черту приличий. Тэр перестал выходить из дома через парадный вход и всюду появляется в плаще, не желая нести ответственность за очередную дебютантку, упавшую к его ногам в прямом смысле этого слова! Можете посмеяться, Катарина, но мы с другом вышли на променад, и я сам был свидетелем неразумного поведения леди! Я и сам был достойной добычей, но не думал, что наши дамы могут так откровенно предлагать себя мужчине!
Кати тихонечко рассмеялась. Виконт криво усмехнулся.
— Когда Варвик приехал навестить меня, мы, как вы помните, слегка увлеклись малагой, и он спросил меня, сколько адекватных женщин в столице я знаю.
Катарина тихонько улыбнулась. Да, ту встречу она помнила. И настроение мужчин тоже.
— Надеюсь, вы смогли назвать своему другу хотя бы дюжину прекрасных дам? — подколола она родственника.
— Увы, — развел руками виконт, — я сумел назвать лишь трех! Леди Абермаль-старшую, виконтессу Бомон и леди Абермаль-младшую, которая, вот чудеса, не замужем!
— Ай-яй-яй, Берти! — погрозила пальчиком Кати. — Не верю, что вы ограничились столь скудным списком!
— Клянусь! — виконт насмешливо стукнул себя в грудь, как римский гладиатор.
— И лорд Варвик немедля возжелал взять меня в жены? — скептически усмехнулась девушка, словно невзначай поправляя вуалетку.
— В тот вечер — нет, — признался Бомон. — Он лишь отметил великолепный ужин. Однако буквально недели балов ему хватило, чтобы сделать выбор. Вы же знаете, Катарина, какими настойчивыми могут быть маменьки? И какими наивными и недалекими — юные леди? Варвика попытались заманить в сети так откровенно и нагло, что ему пришлось бежать из особняка одного почтенного лорда прямо через окно гостиной!
Леди Абермаль вдруг вспомнила мутные слухи о мужчине, сбежавшем с бала через окно. Так это был друг Берти?
— На прошлой неделе, — продолжил свой рассказ виконт, — Варвик пригласил меня на обед в «Шарман» и сделал предложение, от которого я не могу отказаться!
— А теперь я прошу подробностей! — выпрямилась Кати.
Берти вздохнул и признался:
— Если вы согласитесь принять предложение графа…
— Графа? — леди Абермаль сглотнула. — Продолжайте, милорд.
— Он передаст моей семье комплект украшений из призрачных бриллиантов! — выдохнул Бомон.
Катарина застыла, как свечка. Даже она, далекая от придворной жизни старая дева, слышала об этих легендарных камнях. Мало кто знал, откуда они брались, но каждый камушек стоил пригоршни обычных бриллиантов самой чистой воды. Но и эта цена считалась мизерной. Потому что свойства этих камней полностью окупали их стоимость. Призрачные бриллианты помогали сохранять здоровье и красоту; определяли яды; предупреждали об опасности; помогали мужчинам в бою, а женщинам в любви. В общем, любой человек — от короля до пирата — мечтал получить хоть крохотный кристаллик. Насколько Катарина знала, Его Величество Крейних носил в ухе серьгу с призрачным бриллиантом и благополучно правил уже два десятка лет, сохраняя бодрость и свежесть.
И вот такую ценность граф Варвик предлагает за нее? Невероятно!
— Призрачные бриллианты — это, конечно, веский аргумент, — медленно сказала Катарина, рассматривая зятя, словно впервые его увидела. — Но право слово, я не вижу причины платить за меня столько. Рассказывайте, Берти.
Виконт еще раз вздохнул, налил шерри, перебрал пальцами конверты на почтовом подносе — в общем, сделал все, чтобы собраться с мыслями. “Эти умные женщины — такой же геморрой, как и глупые мужчины!” — тоскливо подумал виконт. Потом бросил умоляющий взгляд на свояченицу, но та отрицательно покачала головой:
— Я жду. Если я соглашусь на брак, я вступлю в него с открытыми глазами.
— Хорошо, попытаюсь объяснить. Замок Варвик — весьма мрачное место. Пугающее. В нем не бывает гостей. Король приезжает в замок перед коронацией, иногда перед свадьбой или рождением наследника. То есть раз в двадцать-тридцать лет. Владелец замка должен бывать в нем ежегодно. Даже родители Тэра ездили в экспедиции так, чтобы раз в год возвращаться домой. Наследник рода должен быть выношен и рожден в замке. Это те ограничения, о которых я знаю. Наверняка есть что-то еще, но это уже фамильные секреты.
Катарина задумчиво покрутила ликер в бокале и уточнила:
— Замок просто мрачен или заброшен? Род беден?
— Насчет состояния замка ничего сказать не могу, а насчет бедности… — виконт усмехнулся, — на землях Варвиков находится единственная шахта по добыче призрачных бриллиантов! Они, конечно, платят высокий налог в казну, но все равно богаче любого герцога и даже принца.
— Значит, желающих родить графу наследника достаточно? Почему же ему нужна я? — еще раз спросила Катарина.
— Ваша кровь, ваше достоинство и умение вести дом произвели на Тэра впечатление, — пожал плечами Бомон. Потом добавил несколько раздраженно: — Поймите, леди Катарина, мужчины не обсуждают чувства! Только выгоду! Варвик считает, что вы станете для него хорошей женой, этого достаточно!
Кати внимательно посмотрела на мужчину и поняла, что разговор пора заканчивать. Как бы там ни было, виконт слишком нервничает.
— Я хочу встретиться с вашим другом, милорд, и поговорить. Это не обещание. Это лишь возможность узнать друг друга лучше. Возможно, побеседовав со мною, граф откажется от своих замыслов.
Виконт усмехнулся, но сказал:
— Будь по-вашему, Катарина, я приглашу Варвика на обед. Завтра.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Замок теней предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других