Лунные истории для тех, кто не спит

Юлия Меньшикова, 2011

Тонкая грань между явью и сном таит много загадок, фантастических сюжетов и образов, привлекающих внимание к тому, что мы не хотим или боимся замечать в реальной жизни. Засыпая, героиня «Лунных историй» попадает в зыбкий, чарующий мир, где происходят удивительные приключения. Слушая подсказки своего сердца, она принимает решения, которые помогают ей во многих жизненных ситуациях.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лунные истории для тех, кто не спит предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Цветок сирени с пятью лепестками

Сокровенные чувства

спрятаны очень глубоко.

Просто продолжай дарить

искреннее восхищение и не жди ответа.

Я и не заметила, когда в городе успела расцвести сирень… От свежего запаха закружилась голова, захотелось плакать и смеяться одновременно. Плакать — потому что ты сейчас далеко, уехал в другой город решать вопросы бизнеса. И смеяться от радости — потому что ты есть в моей жизни. Я достала мобильный телефон и написала тебе: «В моем сердце цветет сирень! А в твоем?»

Мне казалось, что ты обязательно почувствуешь мое состояние. Я очень ждала твоего ответного сообщения. Ждала по дороге к дому. Ждала, когда открывала дверь нашей квартиры.

Я почти привыкла к тому, что иногда мои эмоциональные порывы остаются без ответа. Знала, что расстраиваться бесполезно, но не могла справиться с собой. Я бросила сотовый на тумбочку у изголовья и прилегла на диван.

* * *

…«Когда найдешь цветок сирени с пятью лепестками, надо его съесть! И тогда желание, которое ты загадала, обязательно исполнится», — вспомнила я смешное поверье и чуть замедлила шаг, чтобы разглядеть среди сиреневых соцветий заветные пять лепестков.

— Вам нужна сирень? — приветливо спросил меня мужчина в лиловой шапочке с большим помпоном. Рядом с ним стояли картонные коробки, из которых выглядывали белые, нежно-розовые и фиолетовые цветы. — Не надо трогать сирень на газонах. Она не для этого там растет. Подходите к моему товару и выбирайте! Здесь все только для вас!

— Мне нужна такая сирень, чтобы я могла найти цветок с пятью лепестками и загадать свое главное желание.

— Держите! — Он с готовностью протянул мне несколько веток. — Вот вам букет. В нем все цветы с пятью лепестками.

Я уже хотела взять сирень, но продавец в лиловой шапочке строго спросил:

— А у вас есть столько желаний?

Я грустно пожала плечами:

— Желания есть, но они почему-то не все сбываются.

— Я знаю, почему так происходит, — понимающе закивал продавец. — Просто вы и ваши желания устроены по-разному. Станьте такой же, как ваши желания! И вы удивитесь, когда увидите, как все изменилось!

— Но я не хочу удивляться! Я хочу настоящей взаимной любви! — в отчаянии воскликнула я.

— Вы ждете любви? — Продавец хитро подмигнул мне. — Так станьте мисс Любовь.

— Я и так мисс Любовь, только вот желанной встречи ждать еще долго, — грустно вздохнула я.

— Позвольте вам возразить! — Мой собеседник нахмурился. — Мне кажется, что эти слова могут принадлежать совсем другим персонажам. Так говорит не мисс Любовь, а мадам Разочарование или фрау Досада, или даже синьора Обида.

Аллегории мне не понравились, и я решила прояснить ситуацию:

— В моей жизни уже есть любовь. Взаимная. Мне только хочется, чтобы ее было больше. Я хочу видеть нежные ответные чувства с яркими эмоциями и получать восторженные любовные послания. Словом, я мечтаю, чтобы в моей жизни было больше проявлений любви.

— Но по каким признакам вы определите, что ваше желание исполнилось? — с любопытством спросил обладатель лиловой шапочки.

— Например, мой избранник перестанет уезжать в длительные командировки, — грустно объяснила я. — Или хотя бы будет отвечать на мои пылкие послания так же эмоционально и заинтересованно.

— Вы уверены, что вам нужно именно это? — с сомнением спросил продавец и посетовал: — Столько сирени, и все цветки с пятью лепестками! А загадывать желания и ставить цели мало кто умеет! Если бы люди научились мечтать правильно…

— Но разве есть неправильные мечты? Кто определят их правильность, если не сам хозяин мечты? — спросила я.

— Красиво звучит: «Хозяин мечты!» — Мужчина одобрительно закивал своим лиловым помпоном. — Но дело в том, что многим нашим мечтам мы не хозяева. То есть они — не наши.

— Не мои мечты? — удивилась я. — Разве плохо делиться своими радостными эмоциями? Говорить о своей любви и получать ответное чувство?

— Часто то, о чем мы страстно мечтаем, в действительности нам не нужно. Нам необходимо совсем другое, о чем порой мы даже и не догадываемся. Вот вам, например, эти волшебные цветы, — он взглядом показал на букет в своей руке, — нужны не для того, чтобы ваш любимый перестал уезжать в длительные командировки. Они нужны для того, чтобы бросать их в колодец.

— В колодец? Зачем? — осторожно переспросила я.

— Там, в глубине бездонного колодца тщательно скрыты чувства того, кому предназначены эти цветы. Поверьте, ему очень нужны ваши хорошие слова. Просто бросайте цветы в колодец.

— Что же мешает ему вытащить чувства из холодного колодца или позволить им самим выйти наружу? — расстроилась я. — Неужели это так сложно?!

— Как раз наоборот, все очень просто! — Он посмотрел на меня как на маленькую девочку, задавшую смешной вопрос, и вдруг поинтересовался: — Вам нравятся орхидеи?

— Да, очень, — утвердительно кивнула я.

Мужчина с лиловым помпоном обрадовался моему ответу и, широко улыбаясь, сказал:

— А я продаю сирень. Видите, ее у меня много. А орхидей — нет. И никогда не будет. Извините, но у меня на них сильнейшая аллергия. Теперь попросите меня дать вам букет орхидей.

— Зачем? Это же бессмысленно! Вы же сами только что сказали…

— Я мог бы вам предложить, — перебил он меня, повысив голос, — съесть цветок сирени с пятью лепестками и пожелать получить от меня орхидеи. Тогда ваше желание обязательно исполнится, несмотря на то, что у меня аллергия на орхидеи.

— Но я совсем не хочу причинять вам вреда! Не надо мне орхидей. Вы не обязаны идти на такие жертвы ради моей прихоти.

— И все же попросите меня дать вам орхидеи.

— Дайте мне, пожалуйста, орхидеи, — послушно сказала я, устав с ним спорить.

Мужчина снял свою шапку и аккуратно повесил ее на ветку кустарника. Большой лиловый помпон закачался в зеленой листве как экзотический цветок. Немного полюбовавшись им, мужчина перевел свой прищуренный взгляд на меня. Что-то знакомое промелькнуло в чертах его лица.

— Не жди от меня того, что я не могу тебе дать, — тихо сказал он и протянул мне букет, который держал во время нашего разговора. — Не проси у меня того, что лежит на дне колодца. Мне не достать оттуда красноречивые слова любви, которые ты ждешь. Они находятся слишком глубоко, и я не могу нырять туда постоянно.

Я молча взяла сирень, не зная, что ему сказать. Он развернулся и ушел прочь, даже не взглянув на свои коробки. А я стояла, смотрела, как он уходит, и пыталась понять, почему так глупо себя чувствую? И что мне делать с этим букетом?

* * *

Что-то звякнуло рядом со мной. Я машинально протянула руку и открыла глаза. Дисплей мобильного телефона сообщал, что пришло сообщение. «Все ОК. Целую», — прочитала я и невольно улыбнулась.

Была глубокая ночь.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лунные истории для тех, кто не спит предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я