1. книги
  2. Научная фантастика
  3. Юля Верная

Моя Божественная комедия. 1-я часть

Юля Верная
Обложка книги

«Моя Божественная Комедия» — магическая поэма, отражающая личные переживания автора. Рассказывает о девушке, попавшей в мир, созданный Богом, где она сталкивается с божественной жестокостью и глубокими внутренними преобразованиями.Книга исследует внутренние состояния души и скрытые сущности. Создается символ «Верной 21 Звезды», символизирующий слияние Ада и Рая. Это не просто литературное путешествие, но и возможность для читателей увидеть мир через призму внутреннего поиска и духовного роста.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Моя Божественная комедия. 1-я часть» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Перевоплащающая

Поэт

В Адель ещё поёт душа святая,

И лишь она её утишает.

Адель

Тут только лунный свет,

Тут алые закаты,

И меня прежней больше нет,

Я вывернута адом.

Тут день и ночь крови рассвет,

Горит всегда тут пламя.

Я стаю по центру круга,

Такое у меня знамя.

Прекрасней песни этой нет,

Хор элитный стадом.

Поёт, что горизонта нет,

И сны о море все неправда.

Цветёт здесь уже не один век,

Яблоня с райского сада.

На ней живёт змея — хозяйка серебра,

Ко мне плывёт, глаза сверкают.

Заглядывает в меня,

Я слышу её песню,

Она звучит внутри меня.

Прекрасный голос нежный,

В ней женщина жива,

Поёт аж сердце замирает,

Барабаны утихают,

И я бросаюсь в пляс.

Танцую на углях,

Свой танец лебединый,

Как собрана картина,

Дорога дальше из лепестков.

Прибывшая из всех садов,

Благоухает сладость ароматов,

И нет во мне влюбленней взгляда,

Я танцую про любовь.

Приближаюсь шаг за шагом,

К хозяину людского Ада,

Глаза как пули из свинца,

Он смотрит только на меня.

Даёт поклон, завет быть ближе,

А сердце во мне… все тише… и тише…

Я совсем покорная,

Но ещё безмолвная.

Я распускаю два крыла,

Взлетаю в высь,

Горит синяя звезда,

И крылья паруса закружили тут ветра.

А я стремлюсь к ней… туда,

А передо мной его глаза.

Внизу он ждёт меня,

Размахом твёрдым к свету.

Из глубины темной,

Как будто рвусь из-под венца,

Смотрите, как летаю я,

Приближаюсь к высоте запретной.

И тут запел сам Сатана,

Стала мерзнуть моя душа,

И крылья в сопротивление,

Я покрываюсь инеем медленно.

Черта предела дозволенного,

И если не вернусь — погибелью обернусь,

Падение неизбежное,

Возвращаюсь я обратно.

Но, признаться, надежда на спасение жила,

Но эта мысль так читаема.

Перед сатаной теперь раскаянье —

Лишь бы не околеть до бела.

Возвращаюсь я полётом танца благодарным,

И голос мой запел хрустальный —

Пою, как сильно влюблена.

Он в человеческом обличье —

Красотой всех величий,

Мужчина благородный.

И для него могу исполнить

Все его желания.

И нету взгляда властней надо мной.

Я буду лишь твоей,

Я буду лишь с тобой,

Я буду всегда ласкова.

И он встаёт со своего трона,

На нём черная корона,

В руке букет из василька.

И я к нему спуститься рада,

Чтоб любоваться его взглядом,

Чтоб рассказать, что его я вся.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Моя Божественная комедия. 1-я часть» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я