Мелисса Гарсиа — профессиональная хоккеистка и капитан женской сборной, студентка Университета штата Орегон и девушка, не оправдавшая ожидания родителей. Она зациклена на карьере, не нуждается в отношениях и старается избегать внимания парней, особенно одного, которого ненавидит. Эдвард Флеминг — капитан хоккейной команды «Орегонские Утки», популярный парень, от которого сходят с ума девчонки, но сердце его уже занято. Осталось только добиться расположения самой неудержимой девушки, которую он только встречал на своем пути.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Секрет льда» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 1. Присмотрись ближе к своему врагу
— Гарсиа! Да твою мать, глаза разуй! Ты куда прешься? Совсем разучилась играть в хоккей? Почему не передала пас Флеминг? — проорал на весь лед тренер.
— Я и без нее отлично умею забивать, — ответила Мелисса молодому мужчине.
В ответ он только покачал головой и, махнув рукой, уже высматривал другую жертву, на которой можно было бы сорваться.
— Перестань злить его, только нарвешься на неприятности. Патриция только и ждет провала, чтобы занять твое место, будь аккуратнее с ней, — оказавшись рядом, проговорила Тереза Мелиссе.
— Сама знаю. Эта стерва везде хочет урвать свой лакомый кусочек, — повернувшись вполоборота, шепнула девушка.
— Гарсиа! Коуэн! Перестаньте чесать языками! Или вам нужно отдельное приглашение, чтобы начать работать? — вновь выкрикнул мужчина, уперев руки в бока.
С самой первой тренировки каждый член хоккейной команды должен был показывать стойкость и выдержку. И неспроста. Выносливость — вот основополагающая черта каждого спортсмена. И неважно, в какой категории он занимался, под каким номером выступал, и кем являлись его родители. Потому что любой заносчивой заднице, которая только и делала, что ныла о том, как болело тело, было не место среди других. Видимо поэтому, увидев старание и искренность намерений Мелиссы, тренер предпочел предложить кандидатуру капитана команды именно ей, убедившись, что остальные не будут против. Но, как и в каждом стаде, нашлась вшивая овца, стремящаяся выйти из тени соперника. Для разрешения спора было предложено провести соревнование на скорость и выносливость. Из него Мелисса вышла победительницей, а вот Патриция Флеминг до сих пор пыталась что-то доказать, вечно строя козни и ловушки после тренировок, используя своих подпевал. Мелиссе же повезло обрести хорошую подругу в жизни и на льду благодаря общему увлечению — хоккею. Без него девушки не мыслили жизни, а еще старались всячески поддерживать друг друга и приходили в час уныния на помощь. Тереза Коуэн была важным и близким человеком в жизни Мелиссы.
Тренировки никогда не проходили без проблем. То небольшая травма, полученная благодаря усиленным стараниям соперниц, то вечные споры, переходящие в драки. И все это страшно надоедало.
Под конец занятий женская фигура, что все это время крутилась возле Мелиссы, приблизилась.
— Мы еще посмотрим кто кого… — сказала Патриция и толкнула девушку в плечо, да так, что задела ее конек своим и полетела на лед со всей дури.
Повернувшись назад и сохраняя баланс на скользкой поверхности, Мелисса не сразу поняла, почему все вокруг смеялись. Но затем прыснула со смеху от нелепости ситуации.
— М-да-а, Флеминг, — протянула Мелисса и покачала головой из стороны в сторону, будто была разочарована в сопернице, — с твоей координацией, тебе бы лучше на лед не выходить. Вдруг снова поскользнешься и упадешь, а у нас впереди важная игра. Как капитан команды, я переживаю за твою физическую подготовку. Не так ли, девочки? — в конце она обратилась к собравшимся сокомандницам, и все в ответ закивали, уже с ухмылками на губах глядя на лежащую на холоде девушку.
— Да заткнись ты! Ненавижу тебя! Ты все у меня забрала! — чертыхнувшись, Патриция вскочила на ноги и только крикнула от злости в конце: — Помяни мое слово, ты еще пожалеешь, что тогда не позволила мне взять свое!
Расталкивая все на своем пути, девушка на всех парах влетела в женскую раздевалку. Она сдернула с себя обмундирование, кинула его в шкафчик, а затем бросилась остужать и приводить себя в порядок, встав под сильные струи душа.
Пока команда обсуждала эту ситуацию и предстоящие матчи, обиженная девушка успела исчезнуть из помещения, не оставив ни единого следа.
— Слушай, а не сильно ли ты ее раззадорила? Да еще и унизила так перед всеми девчонками. Она же этого так просто не оставит, — Тереза шепнула Мелиссе на ухо и чуть-чуть отодвинулась от нее, чтобы посмотреть, обратил ли кто-то на них внимание или нет.
— А по мне так в самый раз. Мне надоело, что она строит из себя непонятно кого и ставит себя выше других. Да и что я ей сделала? Она хотела меня толкнуть, но упала-то без моей помощи. Так что я тут явно ни при чем. Все это видели. — Подняв руки вверх, словно сдаваясь, Мелисса взяла в руки полотенце и пошла в душ.
Душевые кабины были разделены перегородками. Встав под воду, девушка намылила грейпфрутовым шампунем волосы и принялась очищать тело от липкого слоя пота, полученного в результате интенсивной тренировки.
Во время мытья Мелисса гадала, что такого сделала Патриции и почему та на нее так рассержена, ведь все было по-честному. Но вопросов оказалось намного больше, нежели ответов.
Закончив водные процедуры, девушка собрала вещи и медленным, но уверенным шагом направилась в сторону выхода.
Это здание уже стало для девушки родным домом. Ведь в нем она нашла отдушину, друзей, врагов и даже того, кто нравился ей вот уже несколько лет. Однако он Мелиссу никогда не замечал. Парень был одним из лучших игроков в мужской хоккейной сборной, с которой девушки делили помещение пополам, а также самонадеянным кретином.
Мелисса открыла дверь, и осенний вечерний воздух сентября заставил поплотнее застегнуть джинсовую куртку и натянуть на голову теплый капюшон. Такая погода поистине соответствовала настроению, давая возможность проветрить голову. Достав ключи и закинув рюкзак на плечо, девушка подошла к парковочным местам, где красовался новенький, переливающийся несколькими оттенками мотоцикл. Надев шлем в целях безопасности, она завела мотор и двинулась по просторным улицам города. Район, в котором жила Мелисса, был очень уютным, с уважающими друг друга соседями, готовыми помочь в трудную минуту. Его экологичность и безопасность были выше всяких похвал. Отполированные дома являлись образцово-показательными в округе: каменные плитки были идеально чистыми, а пустые дороги утопали в зелени. Люди здесь жили соответствующие, ведь только человек с достатком мог приобрести жилье в этом райском месте.
По пути домой Мелисса купила на заправочной станции любимые кокосовые батончики и, подъехав к территории дома, нажала на кнопку поднятия двери гаража, затем въехала внутрь и припарковалась рядом с машиной отца.
В гараже, как всегда, пахло сандаловым деревом, цитрусовым освежителем, что находился на самой высокой полке открытого шкафа, и лесными ягодами, которые так и не обработали после сбора. В детстве девушка часто просила отца научить ее чему-то новому и полезному, чтобы можно было в случае поломки самостоятельно найти причину и доползти до мастерской. Так и повелось, что каждые выходные отец с дочерью были неразлучны и помогали друг другу.
В гараже была дверь, ведущая вглубь дома, и Мелисса, открыв ее ключом, попала в гостиную. Девушка застала все семейство Гарсиа, расположившееся на роскошном диване за просмотром телевизора.
Пытаясь незаметно проскользнуть мимо и получить немного тишины за весь день, девушка ступила на первую ступень лестницы и уже представляла, как окажется в своей постели, но услышала противный голос мачехи, перечеркнувший все планы:
— Опять поздно приперлась? Ты бы хоть домой что-нибудь принесла из еды, а не только ее уничтожала, — сказала женщина и, хмыкнув себе под нос, перевела взгляд на телевизор.
— И тебе привет, стерва. В отличие от тебя, я работаю и учусь. А вот ты сидишь целыми днями дома, да только и ходишь делать ноготочки и прически. Как у тебя еще все волосы не отвалились от такого количества краски, не понимаю.
— Мелисса! Как ты смеешь так разговаривать со своей матерью?! — встрепенулся отец и зло посмотрел на девушку, ожидая ответа.
— Сколько можно уже повторять, пап? Эта женщина никогда не была и не будет нам матерью, — Мелисса сорвалась с места и с криком полетела к дверному проему. — Ты до сих пор не понял, что она только выкачивает из тебя деньги? Посмотри на нее! Просто красивая картинка и ничего больше!
— Замолчи, несносная девчонка! Не хочу снова слушать весь этот бред! Прочь с моих глаз, и чтобы до утра тебя не было слышно! — встав с дивана и тыча пальцем в сторону комнаты дочери, на повышенных тонах проговорил глава семейства. Кипя от злости, он буравил ее рассерженным взглядом до последнего открытого взору шага, а затем уселся обратно рядом со своей женой.
Мелисса только и слышала, как эта фарфоровая кукла пыталась успокоить свой ходячий денежный мешок. Поднявшись на второй этаж, девушка прислонилась спиной к стене, полностью обитой деревом, и принялась слушать, разрываясь от гнева.
— Джеймс, милый, ну успокойся. Все хорошо. Мы с ней поговорим, постараемся наладить отношения… — не успела женщина закончить говорить всякий бред, как отец перебил ее и проговорил:
— Она совершенно неуправляемая… Боюсь, что это будет трудно сделать. В особенности с Шелли… — вздыхая, произнес Джеймс, называя дочь ласковым именем, привычным с самого ее детства, а затем склонился в объятия жены.
— Она, конечно, не милая Маргарет, но я постараюсь найти к ней подход. Мы же обе взрослые, да еще и девочки. А девочки часто ревнуют своих родителей к окружающим. Мужское внимание нам так необходимо, — тоненьким голоском пропищала Фрэнсис и, судя по звукам, смачно принялась целовать супруга.
У Мелиссы не осталось сил слушать дальнейшие манипуляции этой женщины, она сгорала от злости, предательства отца и от того, как сильно изменилась ее жизнь в один миг. Мелисса никогда не думала, что отец сможет вот так просто предать маму, да еще и заявиться со своей любовницей домой, сделав ее хозяйкой этого шабаша. Если сестра смогла принять ситуацию, поладить с мачехой и даже полюбить эту стерву, то Мелисса никак не могла успокоиться и смириться.
Ведь именно те, кого мы любим, зачастую приносят нам радость, счастье, а вместе с тем боль, разочарование и потерю смысла жизни.
Войдя в свою комнату, расположенную в самом тихом, спокойном и светлом уголке дома, девушка скинула с плеч рюкзак с вещами, бросив его возле входа и решив разобрать его завтра. Открыв дверь в ванную комнату, она включила горячую воду. Исходивший из крана поток воды постепенно усиливался и окутывал паром помещение, покрывая висевшее на стене зеркало частичками конденсата.
Смыв с лица оставшиеся крупицы макияжа, девушка привела себя в порядок, не забыв почистить зубы и распустить темные волосы, которые успели впитать влагу и начали завиваться, создавая эффект объема на голове. Посмотрев на себя и оценив масштаб трагедии, Мелисса умылась теплой водой, закрыла кран и вернулась в комнату, где было темно и тихо. Именно это спокойствие она и мечтала почувствовать весь последний час.
Сейчас только хоккей и придавал сил девушке, ведь именно на льду она могла скрыться от всех проблем, не появляться дома до глубокой ночи и не встревать в огромное количество ссор и передряг из-за Фрэнсис. Из-за нее начались скандалы с отцом, переходящие в апокалипсис. Мелисса не могла сдерживать гнев, когда смотрела на эту голодранку, которая появилась из ниоткуда и нарушила их привычный темп жизни. Она словно заколдовала и очаровала своим телом Джеймса Гарсиа, а тот души не чаял в этой женщине и вскоре сделал предложение руки и сердца. Счастливый жених привел избранницу в свой дом, не удосужившись заранее подготовить к такому событию своих дочерей-подростков. Так мужчина навлек на себя гнев старшей, которая по характеру была точной копией отца. А вот младшая, как ни странно, приняла Фрэнсис с распростертыми объятиями. У них нашлись общие темы для разговоров: фигурное катание, мальчики, любовь, красота. Что касалось интеллекта, развиваться и продолжать учиться Маргарет даже и не думала, ведь ей всего хватало. У сестры было безумное количество поклонников, стороживших возлюбленную возле двери, и по любому зову бегущих выполнять любые ее желания, стремясь угодить. Среди местного населения Маргарет считалась звездой, о которой ходили разные слухи. Однако она была недосягаема, хладнокровно устраняла врагов и шла по головам ради достижения поставленной цели. А блондинистый оттенок волос, дополненный милыми чертами лица, придавал сестре королевский вид.
Расстелив кровать, Мелисса легла на мягкую постель и завела будильник на более ранее время, чем обычно, чтобы навести марафет и подготовиться к занятиям в университете. Ведь и там ей придется столкнуться с неприятностями этого бренного мира.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Секрет льда» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других