Я — дочь светлых магов, потерпевших поражение в сражении с тёмными. Как добычу, меня продали в рабство.И в душе лишь одна мечта. Отомстить!Но есть одна проблема… Я влюбилась в тёмного мага. И что мне с этим делать? Ведь он — враг…В тексте есть:– любовный треугольник;– загадки и тайны;– сильная героиня;– противостояние;– от ненависти до любви;– двойной брак;– хэппи энд!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Мятежная любовь» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5
Сэм любил летать. Он чувствовал свободу и обожал ловить поток ветра лицом. Но сейчас всё было не так, как всегда. Впервые в жизни у него был наездник. Это было странное чувство: ощущать на спине приятную тяжесть девичьего тела и знать, что её жизнь зависит от тебя.
Лия была такая хрупкая, такая беспомощная, что сердце Сэма сжималось в отчаянии при мысли, какая судьба была уготована ей. Его обуяло желание спасти девушку. Бунтарский дух охватил Сэма, и он решился на отчаянный побег. Никто и никогда из ныне живущих на земле кентавров не преступал законов племени. Ни одна пришлая самка не могла обрести свободу, оказавшись во власти кентавров. Она должна была прожить столько, сколько удастся, а после отправиться к праотцам. Поэтому поступок Сэма был за гранью принятых порядков и теперь Сэм должен был стать изгоем.
Отдаляясь от замка, он всё больше и больше упивался свободой. Она била в ноздри, наполняя Сэма решимостью и осознанием верности принятого решения.
Малышка на его спине тоже стала успокаиваться. Она доверчиво прижалась к нему и тихонечко сопела ему в плечо, обхватив Сэма за талию. Иногда она подрагивала, будто во сне, или от холода. Сэм не знал об истинных причинах, но подумал, что надо бы дать ей поспать. А для этого придётся приземлиться.
* * *
Мы летели вперёд под проливным дождём, нещадно хлещущим наши тела. Переживания минувшего дня настолько изнурили меня, что происходящее сейчас я сочла за временную передышку от бед. Спокойствие заволокло моё сознание, тёплая спина Сэма согревала, а плавные махи крыльев усыпляли. Но я изо всех сил боролась со сном, чтобы не разжать руки и не соскользнуть вниз.
Мне показалось, что Сэм понял моё состояние и пошёл на снижение. При свете молний я увидела под нами густой лес и дорогу, петляющую меж деревьев. Именно на неё приземлился Сэм и, пробежавшись, остановился.
— Как себя чувствуешь? — спросил он, оборачиваясь.
— Устала, — призналась я.
— Потерпи, — подбодрил он и пошёл вперёд, переходя на неспешный бег.
Он не стал убирать крылья, а сложил их на спине, укрыв меня. Я совсем обмякла, съехав немного вниз, но Сэм придержал меня крыльями. Под ними было тепло, как под одеялом, и я не смогла больше бороться со сном.
Когда проснулась, мы неслись аллюром. Моё тело подпрыгивало в такт поступи скакуна, а его крылья удерживали меня на мощной спине. Пошевелившись, высунула голову из перьев и огляделась. Предрассветная дымка рассеялась меж деревьев густого леса, и узкая тропа вела нас в неизвестность. Дождь прекратился, но мокрые ветви деревьев всё ещё обильно роняли на нас капли.
— Проснулась? — спросил Сэм на скаку.
— Ага, — сонным голосом откликнулась я, усаживаясь поудобнее, и вновь обхватывая торс парня.
Сэм не стал убирать крылья, продолжая уберегать меня от утренней прохлады. Я оживилась и с интересом крутила головой, хоть пейзаж и не изобиловал разнообразием. Интересно, а Сэм знает, куда едем? Или скачет, куда глаза глядят? Похоже, что он здесь впервые. Вряд ли он бывал в чаще этого леса.
Устав и проголодавшись, остановились. Сэм принял человеческий облик, и даже с помощью магии надел на меня зелёное платье с перламутровой вышивкой. Расстелил на траве плед и заставил его яствами. Ура, еда! Мои ноздри жадно задвигались. Плюхнувшись на плед, принялась за еду.
Утолив первый голод, решила поболтать.
— Зачем ты помог бежать мне? — наконец-то удосужилась поинтересоваться, делая большой глоток виноградного сока. Холодная игристая жидкость приятно расслабляла, и многие беды уже не казались мне столь страшными. — И куда ты меня везёшь?
Сэм немного помолчал и, отставив кубок с соком, завалился на спину, заложив руки за голову.
— И сам не знаю, — признался он.
Я последовала его примеру и прилегла, устремив свой взор в бездонное голубое небо.
— Чего не знаешь? Зачем помог бежать, или куда везёшь? — уточнила я.
— И то и другое, — хмыкнул он, и я почувствовала на себе его взгляд, но сделала вид, что ничего не заметила. — Отныне мы оба — изгои общества. Ты — рабыня, а я — беглый кентавр. По законам нашего племени кентавр не имеет права обособленно владеть женщиной. Исключение — жена. Я сокрыл тебя от братьев и этим совершил тяжкое преступление.
Я оторопела. Преступление? Вот даже как? Вчера думала, что по поводу преступления шутит.
— И что, твои братья как-то должны наказать тебя за содеянное? — не поняла я, переворачиваясь на бок. Сэм повернул голову и наши глаза встретились.
Он усмехнулся и снова уставил взгляд в небо, будто ему было больно смотреть мне в глаза.
— Братья? Не думаю, что они хотели бы огласки. Они бы предпочли замять происшедшее и скрыть ото всех моё бегство. Но беда в том, что наше племя чувствует проблемы каждого. Поэтому моё бегство уже является всеобщим достоянием.
— Говоря о племени, что ты имеешь ввиду? — снова не поняла я.
— Мы — не единственные кентавры среди тёмных магов. В племя входят все семьи, или — табуны — как принято называть на собрании Верховного Совета. Отныне я вне закона.
Я почувствовала, как забегали мои глаза, будто меня поймали на чём-то постыдном.
— Если так всё серьёзно, зачем тебе нужно было помогать мне? — еле проговорила я, борясь с внезапным онемением губ.
— Пожалел! Или ты хотела разделить удел своих подруг? — раздражённо ответил Сэм, понимая, что я знаю о причине, но для чего-то спрашиваю.
— Прости, — выдохнула я.
— Да что уж теперь? — его голос обрёл какую-то беззаботность, словно его поступок не казался ему столь тяжким, коим виделся в глазах закона. — Что сделано, то сделано. Я ни о чём не жалею. Какое-то время нам удастся укрываться от погони. А потом видно будет.
У меня аж дыхание спёрло от услышанного.
— То есть ты полагаешь, что в итоге нас найдут? — уточнила я, совсем не рассчитывая на то, чтобы вновь оказаться рабыней.
— Скорее всего — да, если не успеем уйти далеко, — вздохнув, ответил Сэм. — Тёмные маги остро чувствуют друг друга. Мы все не такие, как вы, светлые. Мы порой выглядим как люди, а порой… — он запнулся, подбирая слова. — Ну, в общем, мы — кентавры, а есть волки-оборотни, вампиры, драконы, змеи, нечисть ползучая и другие. Так что никогда не знаешь, кто из тёмных магов тебя увидит и сдаст властям.
— И что тогда?
— Меня могут лишить магии, или изгнать из племени, или убить, или…
Он замолчал от переизбытка своих «или».
— Договаривай! — возмутилась я.
— Могут сделать рабом. Сослать на каторгу, или отправить на гладиаторские бои. Гадостей придумать можно много, поэтому даже думать не хочу о последствиях.
Я совсем сникла. Он не хочет думать о них. А у меня теперь мысли только об этом! Ничего себе он подставился ради меня! Неужели настолько хотел уберечь от братьев, что пожертвовал собой?
— Тогда нам надо очень хорошо прятаться, — заявила я, садясь. — Некогда разлёживаться. Пора в путь!
Он тоже сел и уставился на меня.
— Думаешь, есть место, где нас не найдут?
— Тебе виднее.
— Вовсе нет.
Я с сомнением покачала головой. Подумав, предложила место для укрытия.
— Бывшие земли светлых магов могут защитить нас от преследователей. Аура наших мест обитания всё ещё сохранилась, и она скроет наши следы. Там можем поселиться, не боясь быть пойманными.
— Тогда вперёд, — Сэм встал и обернулся кентавром.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Мятежная любовь» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других