Каллиопа всю свою жизнь была лесной отшельницей и наивно полагала, что так будет всегда. Но в один ужасный день пришлось сорваться с насиженного места и отправиться в пугающий неизвестностью мир. Миру суждено подчиниться ей. И если Калли удастся растопить каменное сердце будущего халифа, то о том, чтобы полетать над городом, прикинувшись драконом, и говорить нечего. Несмотря на грандиозный для седьмого века нашей эры обман, в конце всё обязательно будет хорошо.География частично правдивая
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Дочь алхимика на службе у (лже)дракона» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
ГЛАВА 12 Поиски жениха
— Не понимаю, как Нинель терпит этого паршивого кобеля, — причитала Арга, стоя на кухне и разливая травяной чай по чашкам. — Я бы давно выставила его. Ещё бы наподдала для скорости грязной тряпкой. Как ты себя чувствуешь? — женщина села за стол напротив Калли, которая всё это время прижимала кусок холодного мяса к ушибленному месту.
— Здесь, в вашем доме, мне всегда хорошо, что бы ни происходило за его стенами, — призналась девушка. — Простите, что разбудила.
— Да перестань, — женщина отмахнулась. — Надеюсь, Нинель не станет распускать слухи и говорить всем, что ты во всём виновата. Эта престарелая дурочка умудрилась влюбиться как девчонка. О, боги, как же мало надо женщине, чтобы сойти с ума. Допивай чай, и будем ложиться. Завтра, когда вернусь с работы, подумаем, куда ещё тебя пристроить.
Каллиопа, которая всё же не могла не размышлять о том, что беспокоило её больше всего, спросила:
— Арга, вы, случайно, не знаете парнишку, который ходит в подмастерьях у Олгаса?
— Джамиль-то? Да кто же его не знает? Его отец — стекольщик. Когда был жив мой муж, он работал вместе с ним. Кстати, — Арга, которая наскоро прибиралась в печи, отложила кочергу с видом человека, осенённого догадкой, — можно попроситься к ним на службу. Ты разбираешься в красках, а Мадий как раз трудится над большим правительственным заказом. Нужно сделать витраж для северного фасада.
— Крашение стекла — сложный процесс. Мне он известен лишь в теории.
— Уверена, твои знания пригодятся.
Неожиданно позади Калли раздались шаги. Таная вошла в кухню с малышом на руках.
— Он проснулся, — проговорила девушка, с удивлением поглядывая на Каллиопу. Той вдруг стало стыдно за синяк под глазом, и она поспешила отвернуться к стене.
— Я знала, что он скоро проснётся, — сказала Арга, принимая ребёнка. — Не ты, так он разбудил бы меня, так что перестань извиняться.
Когда женщина удобно устроилась с ребёнком возле оголённой груди, Калли спросила:
— Витраж с драконом делал Мадий?
— Да, вместе с моим мужем, — проговорила Арга, чуть загрустив. — Воспоминание о нём со мной навсегда не только в детях, но и в облике крылатого змея, который грозит врагу из окна замка. Каждый день мимо него хожу.
— Тонкая работа.
— Мадий не знает себе равных в ремесле. Палак тоже был мастером, но пьянство сгубило его. Теперь Мадий один работает. Старшие сыновья помогают ему, правда они ещё только учатся. Неплохо было бы устроить тебя к ним, но ты девушка, — Арга досадливо поджала губы. — Тебе придётся выйти замуж.
Калли чуть не уронила чашку.
— Как замуж? За кого?
— Не знаю, подумай. Может, есть кто-то на примете? Если нет, то не беда. В конце концов, парни у Мадия как на подбор. Выйдешь за кого-нибудь из них.
Калли задумалась. Но размышляла она, вопреки ожиданиям Арги, не о кандидатах в мужья, а об абсурдности своего положения.
— Зачем мне выходить замуж? — наконец, спросила она.
Арга цыкнула.
— Понимаешь, Каллиопа, дело в том, что у нас здесь женщина должна быть под покровительством мужчины, если хочет заниматься серьёзным промыслом. Вот я, например, была женой уважаемого человека и потому имела право устроиться на работу, а потом, когда Палак умер, мой статус не изменился, и я продолжила трудиться. Даже стала главной прачкой в замке. Это моя вина, что я не уберегла тебя от Раада. До его появления в доме Нинель было тихо и спокойно, я даже не думала, что там может произойти что-то подобное, — Арга забрала у Калли кусок мяса и отдала его дочери, чтобы та снесла его в погреб. — Будучи замужем, ты окажешься под защитой супруга и его семьи. Ни один мужчина не сможет безнаказанно к тебе прикоснуться.
— Арга, — остановила её Калли, — но я ведь никого не знаю здесь, кроме… — Она замерла, округлив глаза, — нет, глупости.
— Почему? — Арга в упор уставилась на девушку. Она сразу поняла, к чему та клонит. Теперь в её глазах сиял неподдельный интерес. — Табиб расположен к тебе и, насколько я успела понять, намерен исполнить волю твоего отца. Если ты выйдешь за него, это будет наилучший исход.
— Это невозможно, Арга.
— Ты сама говорила, что он не против был тебя взять, но по нашим законам ты действительно не имела права постоянно находиться в той части замка. А вот если станешь женой Олгаса, то отпадёт надобность искать работу в городе, ты получишь полное право бывать у него, оставаться допоздна и на ночь, — добавила она с азартом человека, которому нравилось происходящее. Калли определённо внесла разнообразие в их размеренную жизнь.
— Подожди, — Калли выставила вперёд палец, — а разве недостаточно быть просто помолвленной с кем-то?
— Нет, недостаточно, — твёрдо ответила Арга. — Помолвка — это дань традициям, которая не имеет законной силы, а женитьба — это уже навсегда. Ну или пока смерть не разлучит, — добавила она, пожав плечами. — Но потом всё равно сохраняются права. Ты даже сможешь снова выйти замуж, и тут уже вольна будешь отказать тому, кто не мил в пользу того, который по сердцу.
Калли, не находя в себе сил унять волнение, поднялась со стула и несколько раз прошлась из угла в угол маленькой комнаты, потирая руки. Женитьба с Олгасом и впрямь могла разрешить её проблемы, но перспектива такого странного союза пугала. Калли никогда не думала о браке. В её маленьком мире до недавнего времени не было никого, кроме отца, и в глубине души ей хотелось, чтобы так было всегда, но судьба решила по-своему, а потому следовало действовать. Она остановилась, уперев руки в боки.
— Он не согласится, — заключила она, уставившись во тьму за окном.
— Уверена, Олгас поймёт.
— Но ведь муж и жена, они… — Калли недоговорила, обернувшись в сторону женщины. В глазах её застыл испуг.
Арга тихо, чтобы не разбудить задремавшего Василя, рассмеялась.
— Поверь, наш Табиб давно променял всё мирское на науку. И если когда-то он мог наведаться в кабак старика Ясона, то все уже забыли, сколько лет назад это было в последний раз. Олгас очень стар, и ему не нужна любовница, а помощница может пригодиться. Завтра я поговорю с Джамилем, — женщина решительно поднялась, намереваясь отправляться в постель.
— Немыслимо, — Калли закрыла руками лицо, но тут же дёрнулась, испытав боль от прикосновения к ушибленному месту.
Арга встала позади неё и положила свободную руку ей на плечо.
— Всё будет хорошо, Каллиопа, — проговорила она, как всегда вселяя толику успокоения своим уверенным голосом. — А теперь иди. Спать осталось недолго. Нужно набраться сил.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Дочь алхимика на службе у (лже)дракона» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других