1. Книги
  2. Попаданцы
  3. Ясмина Сапфир

Повелительница бури для декана

Ясмина Сапфир (2024)
Обложка книги

Одна попаданка — уже полбеды для мужского населения Академии, а две сразу — катастрофа. Однако надо мир спасать, да и мужчинам, в итоге, в женском обществе работать приятней, настолько, что один за другим готовы поступиться своим холостячеством. В общем, две сестры — Маша и Даша — пополнили армию попаданок Академии магии, чтобы спасти мир и соблазнить очередных «невинных деканов». Третья книга цикла.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Повелительница бури для декана» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

Попаданка Мария

— Даш, да бро-ось, все мужики одинаковые! Я ведь уже не раз тебе говорила! Ну серьезно? Чего ты ждала от своего Юрки?

Даша никогда не была высокого мнения о мужиках, вероятно, поэтому сестра в свои… то есть в наши тридцать семь лет замуж так и не вышла. Она лучше бы сделала комплимент хорошо приготовленным яйцам пашот, чем мужчине.

— Чтобы не пил? Даже не знаю… — я развела руками.

Мда… Погода в доме. Я, в отличие от Дашки — метеоролог и знаю, что мужчины — они как стихия. Иногда она тебя ласкает и нежит, а иной раз приложит так, что и жить не захочется. Не в физическом смысле, естественно. Ни один из моих мужей руку на меня не поднимал. Но первый — Сашка — был жутким бабником. Я застукала его однажды с лучшей подругой и — бац — ни подруги, ни мужа. Потом встретила Игоря… Этот был верным, но таким занудным, хоть вешайся. Все по полочкам, все точно, как в армии. Как я положила щетку не в тот стакан? Это же может сломать весь его мир! А уж носки возле кровати-и-и вообще признак ужасной хозяйки, которой до идеальной — его матери, какая неожиданность — как до Луны пешком и обратно. В общем, я его выгнала к этой самой матери.

Затем появился Юрка. Я решила — вот он, мой принц… Пока принц не оказался редкостным забулдыгой.

— Ла-адно! Не переживай! Все образуется! — Дашка помешала что-то в своей кастрюле и взяла нож, принявшись быстро шинковать зелень. Я всегда восхищалась тем, как она это делает. Это выглядело как нечто фантастическое из разряда суперспособностей. Сверкающее лезвие просто летало и резало травки идеально тонко и ровно. — В принципе, твой Юрка нас иногда веселил.

— Это когда проиграл в карты, сломал стол, разорвал колоду и вдобавок разбил стул об остатки стола? — скривилась я. — Да-а-а… Было дико весело. Обхохочешься. Прямо полная анимация. Цирковое представление Юрки и мальчики по вызову, когда к нам полиция нагрянула…

Дашка усмехнулась, вернулась к кастрюле, сбросила туда зелень с доски и принялась размешивать. Внезапно случилось то, чего обычно никогда не случается в момент приготовления ужина.

Из кастрюли вырвался вначале странный рык, будто там варили целого льва и тот высказывался на эту тему весьма недвусмысленно, затем дым, которым враз заволокло кухню и, наконец, смерч.

Опомниться не успели, как обнаружили себя в месте, которое походило на фантастическую кухню. Вокруг двигались и работали странные агрегаты с длинными трубами, какими-то кранами. Они, словно живые перемещались, наливали в разные емкости какие-то жидкости, вываливали куски мяса и овощей…

И всем этим «дирижировали» несколько человек, которые будто выпускали из рук тонкие струйки энергии или чего-то еще и с их помощью творили невероятное.

— Э-э-э… Где это мы? — сестра взмахнула ножом и люди вокруг нас попятились.

«Простите, вам не сюда!» — прозвучал в голове женский голос и в следующий миг очутились в другом помещении.

Огромная комната напоминала кабинет алхимика и чиновника одновременно. Каменные стены, высокие потолки, полки с такими странностями. Хоть фильм ужасов тут снимай. Там были склянки с глазами, которые пялились на нас в удивлении, щупальцами, и еще чем ни попадя.

Возле большого рабочего стола стоял высокий плечистый мужчина. Одет он был старомодно — в какой-то темный камзол поверх черной рубашки и брюк. Волосы у него были темные, а глаза — зеленые-зеленые.

Незнакомец обошел стол и собирался, кажется, двинуться навстречу, когда между нами образовалось нечто вроде песчаной бури.

Я среагировала сразу — подумала — неплохо бы ее обезвредить, расчленить, разрубить.

И тут случилось совсем уже фантастическое. Нож выскочил из руки Дашки и вонзился в бурю… Она отлетела к стене, песок превратился в дым, развеялся и мы увидели, что к каменной кладке пришпилен за шкирку крупный блондин, одетый так, словно шел сниматься в какую-нибудь Индиану. На нем была пестрая туристическая рубашка без рукавов, расстегнутая на груди, достойной красоваться в журналах, и плотные шорты с множеством карманов.

Блондин дернулся и ошарашенно покосился на брюнета.

Тот опять сделал пару шагов и… между нами вдруг появился еще один персонаж. Высокий, немного худощавый шатен, с лицом аристократа, одетый в голубой камзол поверх жилетки, рубашки и брюк. Причем в руке у шатена было нечто вроде пробирки с зеленой жидкостью.

От неожиданности или ужаса Дашка всплеснула руками, вскрикнула:

— Да что вы за нечисть? Изыдите!

Зеленая жидкость в момент вспенилась, выскочила из пробирки и начала заливать все помещение, словно ее там было больше, чем лавы в вулкане. Да так быстро, что я не успела вскрикнуть от удивления. Причем, та часть комнаты, где мы с сестрой встали, осталась нетронутой. А мужчины сначала размахивали руками, произнося что-то наподобие заклинаний, а затем пытались проявить чудеса паркура и вскарабкаться на стены, но в итоге очутились по грудь в пенистой жидкости, которая, видимо, резко застыла. Ибо незнакомцы дергались, поводили плечами, бешено моргали, но не могли сдвинуться с места. Я подошла к блондину, что висел на стене и словно куколка покрылся зеленым коконом, и потрогала пенистую субстанцию — тверда, как камень.

— ЛИСа! — строго произнес зеленоглазый брюнет, которого стихия застала возле стола. — Что это такое вообще?

— Это сестры — Маша и Даша. Повар и метеоролог. Они нам очень нужны! — послышался женский голос — тот самый, из моей головы. Даша, кажется, тоже его воспринимала.

Мужчина переключился на нас:

— Сестры?

Я кивнула, Даша поддакнула.

— Близнецы. Разнояйцевые, поэтому она — блондинка, а я — шатенка, — добавила я для окончательного понимания.

— Это прекрасно, — раздалось откуда-то со стены, — но надеюсь, это не новый преподаватель? А если преподаватель, то не на мой факультет?

Зеленоглазый, по-видимому, был главным в этом странном месте. Он окинул нас задумчивым взглядом и произнес:

— Я еще не решил. Но все может быть.

Мужчины, болтающиеся на стене, уставились на нас с таким видом, словно плыли они такие себе в море, наслаждались солнышком и теплой водой и тут их за ногу схватил мезозавр.

— Не надо! — фальцетом возразил брюнет и тотчас перешел на свой обычный бархатистый баритон: — И как нам вообще спуститься?

— Понятия не имею! — начальник пожал плечами. — Для меня это тоже совсем новая магия! ЛИСа, разберись.

***

Ректор Моррис

Две значит?

Не понятно радоваться этому или, наоборот, насторожиться.

Прошлые по одной приходили, и то дело прытко сдвинулось с мертвой точки, а с двумя, наверняка, пойдет еще быстрее.

Но не означает ли это, что времени у нас совсем мало? Что если ЛИСа, сама того не осознавая, подгоняет нас?

Появление двух новых пигалиц в своем кабинете я ждал во всеоружии.

Во-первых, я сразу выложил на стол два договора. А что время терять? Все равно согласятся стать членами нашей дружной команды по спасению мира. В этом я не сомневался.

В-вторых, лишний раз переспросил у ЛИСы, готовы ли комнаты.

Моя помощница, по-моему, прибывала в восторге от того, что в академии с каждым днем становилось все больше особей женского пола. Если раньше вечерами она откликалась по первому зову, то сейчас — не достучишься. Все у нее болтовня и секретики с «девочками».

Во-третьих, я приготовился к тому, что опять все пойдет шиворот навыворот. Каждая попаданка считала своим долгом то меня подпалить, то стреножить кого-нибудь из моих преподавателей — в общем, старалась нанести максимальный урон. Причем, непременно еще и психологический, наступив на болезненное самомнение мужчин-педагогов.

Оставалось только гадать, кто станет жертвой женской красоты в этот раз.

Благо томиться пришлось недолго. Сначала встрял Пайтон, потом Хант. После того, как Лиса отлепила их от стены, я мысленно пожелал им крепких нервов и счастья в личной жизни и выпроводил из кабинета — пусть ворчат и негодуют снаружи. Сейчас мне нужно понять, что к чему и куда двигаться дальше.

Если времени, и правда, оставалось мало, то зачем его тратить впустую?

К счастью, дамочки оказались весьма разумными. ЛИСа отбирала не пустышек, а дам с мозгами. За что ей отдельное, пламенное спасибо.

— Итак, вы повар? — обратился к блондинке.

— Не просто повар, — с изрядной долей самомнения ответила она, — а специалист по молекулярной кухне.

И видя, что я ни черта не понимаю, о чем речь, снисходительно пояснила про перегонку, желефикацию и использование низкотемпературных методов.

У нас такого отродясь не было. Суп — это суп, каша — всегда каша, и никакого мороженого из перепелок с икрой из горчицы.

Для чего ЛИСа ее притащила? Разве что…

— А, если мы вам дадим что-то несъедобное, но очень странное. Вы с этим разберетесь?

— Смотря что вы имеете ввиду под разберетесь.

Я понятия не имел, что имел ввиду. Все обычные анализы, доступные в нашем мире давно были проведены и не дали никаких значимых результатов. И я даже не брался предполагать, что может сделать необычный поваренок из другого мира, поэтому ответил стандартным преподавательским:

— А вот это я и хочу от вас услышать.

Пока одна озадаченно терла бровь, я переключился на вторую.

— Метеоролог, значит?

— Он самый.

— Дождик предсказывать умеете?

— И не только.

— Вот и проверим.

Насчет нее у меня сомнений не возникало.

— Вы, Мария, отправляетесь на факультет Боевой Разведки, а вы, Дарья, на факультет Боевого Зельеварения. На местах вас введут в курс дела, а пока можете заселиться в свои комнаты. ЛИСа проводи их, — я отдал распоряжение, но подумав, добавил, — Хотя…сначала заскочите в лазарет. Есть там один интересный персонаж, на которого надо бы взглянуть Марии. И Альмиру позовите, без нее тут никак.

— Я не врач, — настороженно произнесла она, — и ничего не понимаю в болезнях.

— Зато понимаете в тучах.

Обе дамочки выглядели крайне озадаченными, когда покидали мой кабинет.

Ничего. Разберутся. Они все быстро вникают в суть дела, тем более теперь, когда у них целая банда, под предводительством ЛИСы.

А все так безобидно начиналось. Одна Альмира. Кто же знал, что потом появится Бажена, а теперь и эти две.

Кстати, я стал замечать, что в последнее время Академия стала выглядеть гораздо лучше. Она будто стала выше, неровность корпусов начала сглаживаться, а повреждения, наносимые нашими студентами, исправлялись гораздо быстрее. Возможно дело было в том, что попаданки уничтожили уже две «кладки», блокирующие силу ЛИСы, а может в том, что у нее, наконец, появилась компания и темы для разговоров. Раньше-то ведь она только со мной общалась, и только по делу. А до этого с моим предшественником, а до — с предшественником моего предшественника и так далее. И я сомневаюсь, что кто-то из них относился к ней иначе, чем я.

ЛИСа всегда была помощником, безликим инструментом, который использовался исключительно по назначению, а начиная с Альмиры у нее появились друзья. Подружки, с которыми можно было поговорить не о работе, а о всяких глупостях, посплетничать, посмеяться. ЛИСа, оказывается, умела смеяться!

Может в этом весь смысл? Может, надо было относиться к ней внимательнее?

Додумать мне не дали. Магическая сфера на моем столе ожила, высветив физиономию Брюма. Глава отдела Магической Защиты при Императорском Дворе выглядел взволнованным и крайне недовольным. Прежнее выражение снисходительного спокойствия исчезло с его лица. Надо же, какая неожиданность.

Я усмехнулся и произнес:

— Добрый день, глава Брюм.

— Ректор Моррис, — он аж вспотел от волнения и промокнул высокий лоб белым платком, — приветствую. Как ваши дела? Как академия?

Надо же, поинтересовался делами и академией! Какой сюрприз, а всего-то и стоило написать подробный отчет и раппорт, минуя его отдел, напрямую в канцелярию Императора. А заодно приложить записи, сделанные менталистами. Теперь ни у кого не осталось сомнения, что за гибелью деревень стоят не вандалы, а те же твари, что и во времена прошлого прорыва.

— Академия — прекрасно. Студенты молодцы, преподаватели — лучше всех. Остальное вы знаете.

Он кашлянул и снова протер блестящий лоб.

— Очень раз за вас.

— Связались со мной, только чтобы выразить свою радость? Или вам уже накрутили хвосты после моего раппорта, — ходить вокруг да около не было смысла, поэтому я сразу перешел к делу.

— Ну что ж вы так… Сначала надо было поставить в известность меня, — произнес с мягким укором, все еще пытаясь прогнуть ситуацию в свою пользу. — Мы бы разобрались, посоветовали бы что-нибудь. Мы же партнеры.

Так дело не пойдет.

— Не вижу смысла в таком сотрудничестве, — холодно ответил на его претензию, — я десятки раз ставил вас в известность, но в ответ не получал ничего, кроме обезьяньих ужимок. В итоге, столько времени потеряно в пустую. А ваших советов уже было предостаточно. Как вы говорили? Сидите в своей дыре, вот и сидите дальше? Или: хватит заниматься глупостями? А может: успокойтесь уже и не отвлекайте нас от важных дел?

Я монотонно повторял его собственные слова. Те, которыми он отбивался, когда я пытался донести, что история повторяется и нас ждет второй прорыв.

— Да кто же знал…

— Действительно, кто же знал.

— О тех словах искренне жалею и спешу заверить, что такого больше не повторится. Примите мои искренние извинения.

Это как же его за жабры взяли, раз так в извинениях рассыпается? А, впрочем, неважно.

— У нас на руках разрешение, подписанное Императором. Поэтому в дальнейшем, прошу не задерживать расследование и не вставлять палки в колеса. В противном случае, я буду вынужден снова доложить.

Он сморщился так, словно кусок лимона в рот сунул, а потом выдавил из себя:

— Ректор Моррис, мы готовы оказать вам любую посильную помощь. Можете на нас рассчитывать.

— Непременно. А теперь простите, у меня дела, — сказал я и оборвал связь, — ЛИСа, что у нас на обед?

Со всеми этими изменениями аппетит разыгрался.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Повелительница бури для декана» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я